1A. Vérifiez le serrage des zones pré-assemblées suivantes du socle : Boulons à œil (no de réf. 203452), rondelle (no de réf. 203218), écrou (no de réf. 203100), boulons ordinaires (no de réf. 203223).

Überprüfen Sie die folgenden vormontierten Sockelbauteile auf ihren festen Sitz: Einschraubösen Nr.203452, Unterlegscheibe Nr. 203218, Mutter Nr. 203100, Schlossschrauben Nr. 203223.

Revise que las siguientes áreas de la base premontada estén apretadas: Pernos de anilla N/P 203452, arandela N/P 203218, tuerca N/P 203100, pernos cabeza de carro N/P 203223.

Boulons ordinaires no de réf. 203223

Schlossschrauben Nr. 203223

Pernos cabeza de carro N/P 203223

Support de poteau no de réf. 201581

Stangenhalterung Nr. 201581

Soporte del poste N/P 201581

Rondelle no de réf. 203218

Unterlegscheibe Nr. 203218

Arandela N/P 203218

Écrou à six pans no de réf. 203100

Couvercle avant no de réf. 203218

Frontabdeckung Nr. 203218

Cubierta frontal N/P 203218

Rondelle no de réf. 203218

Unterlegscheibe Nr. 203218

Arandela N/P 203218

Écrou no de réf. 203100

Mutter Nr. 203100

Tuerca N/P 203100

Sechskant-Flanschmutter Nr. 203100

Tuerca de brida hexagonal N/P 203100

Socle no de réf. 206620

Sockel Nr. 206620

Base N/P 206620

Boulons à œil no de réf. 203452

Einschraubösen Nr. 203452

Pernos de anilla N/P 203452

37

03/04

P/N 214636E

Page 37
Image 37
Spalding manual 03/04 214636E