4. Fixez les contrefiches du réservoir (21 & 22) au poteau.

Die Tankverstrebungen (21 & 22) an der Stange befestigen.

Asegure los puntales del tanque (21 & 22) en el poste.

AVERTISSEMENT !

AVERTISSEMENT : SERREZ LE BOULON (10)

WARNUNG!

DANS LE CONTRE-ÉCROU (5) JUSQU'À CE QU'IL

SE TROUVE AU MÊME NIVEAU QUE LE BORD

¡ADVERTENCIA!

EXTÉRIEUR DU CONTRE-ÉCROU.

 

SOUS PEINE D'ENCOURIR DES BLESSURES OU

 

DES DÉGÂTS MATÉRIELS.

 

WARNUNG: DIE SCHRAUBE (10) IN DER

 

GEGENMUTTER (5) SO WEIT ANZIEHEN, BIS SIE

 

BÜNDIG MIT DER AUSSENKANTE DER

 

GEGENMUTTER ABSCHLIESST.

 

EIN MISSACHTEN DIESER

 

BETRIEBSANLEITUNG KANN

 

VERLETZUNGEN ODER

 

SACHSCHÄDEN ZUR FOLGE

 

HABEN.

 

ADVERTENCIA: APRIETE EL PERNO (10) EN LA

 

CONTRATUERCA (5) HASTA QUE QUEDE AL RAS

 

(PAREJO) CON EL BORDE EXTERIOR DE LA

 

CONTRATUERCA.

 

SI NO SE SIGUEN LAS

 

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN SE PODRÍA

 

OCASIONAR UNA LESIÓN O DAÑOS A LA

 

PROPIEDAD.OR DAMAGE TO PROPERTY.

5.

 

22

5

17

17

10

21

1

Tournez les contrefiches vers le bas et courbez

 

 

les contrefiches vers l'extérieur pour les aligner

 

 

sur les trous du socle, comme illustré. Fixez les

 

 

extrémités libres des contrefiches sur le réservoir

 

 

avec le boulon ordinaire (8), la rondelle (17) et le

 

 

bouton (20), comme illustré. Faites de même de

 

 

l'autre côté.

 

 

 

Die Streben wie gezeigt nach unten klappen und

 

 

nach außen biegen, damit sie mit den Löchern am

 

 

Sockel zur Deckung kommen. Die unbefestigten

8

 

Enden der Sockelverstrebungen mit der

 

 

 

Schlossschraube (8), der Unterlegscheibe (17)

 

 

und dem Drehknopf (20) wie gezeigt am Tank

 

8

befestigen. Das gleiche Verfahren auf der anderen

 

 

 

Seite durchführen.

 

 

Gire los puntales hacia abajo y dóblelos hacia

 

 

fuera para alinearlos con los orificios de la base

 

 

como se muestra. Asegure los extremos libres de

 

 

los puntales del tanque el en tanque con el perno

17

17

cabeza de carro (8), arandela (17) y perilla (20)

 

como se muestra. Repita el procedimiento en el

20

20

otro lado.

 

 

ID#

M5800041

01/06

24

 

Page 24
Image 24
Spalding manual M5800041 01/06