
28.C. Then, insert spacer (48) through back bracket (46), nylon washers (49) and rim assembly (39).
Ensuite, insérez l'entretoise (48) dans le | |
support arrière (46), les rondelles nylon (49) | |
et le cerceau (39). |
|
Anschließend das Abstandsstück (48) durch | |
die hintere Halterung (46), die Nylon- |
|
Unterlegscheiben (49) und den |
|
Korbrandaufbau (39) schieben. |
|
Luego, introduzca el separador (48) a través | |
del soporte posterior (46), las arandelas de | |
nilón (49) y el conjunto del borde (39). | |
BOTTOM VIEW |
|
VUE DE DESSOUS |
|
ANSICHT VON UNTEN |
|
VISTA INFERIOR |
|
49 | 48 |
| |
49 |
|
46 |
|
39 |
|
| Spacer flush with |
| bracket |
| Entretoise |
| plaquée contre le |
| support |
| Abstandsstück |
| schließt bündig |
| mit Halterung ab |
| Separador |
| nivelado con el |
| soporte |
NOTE:
REMARQUE:
HINWEIS:
NOTA:
Ends of spacer (48) should be flush on both sides of board bracket (46).
Les extrémités de l'entretoise (48) doivent être plaquées des deux côtés du support du panneau (46).
Die Enden des Abstandsstücks (48) sollten an beiden Seiten der Korbwandhalterung (46) bündig abschließen.
Los extremos del separador (48) deben estar al ras en ambos lados del soporte del tablero (46).
| BOTTOM VIEW |
|
| VUE DE DESSOUS |
|
| ANSICHT VON UNTEN |
|
| VISTA INFERIOR |
|
49 | 49 | Spacer flush with |
bracket | ||
| 48 | Entretoise |
|
| |
|
| plaquée contre le |
|
| support |
|
| Abstandsstück |
|
| schließt bündig |
|
| mit Halterung ab |
|
| Separador |
|
| nivelado con el |
| 46 | soporte |
|
|
27 | 09/06 | ID# M8809341 |
|