Spalding M8809341 manual Remarque Hinweis Nota

Models: M8809341

1 49
Download 49 pages 33.59 Kb
Page 48
Image 48
REMARQUE:

The enclosed Molded Edge Guards interlock together to form bottom and side protection for one backboard with an overall width of 54".

Les protecteurs sur chant profilé disponibles s’emboîtent pour une protection de la partie inférieure et latérale d’un panneau avec une largeur totale de 1.3 m.

Die beigefügten vorgeformten Kantenschutzteile greifen ineinander, und sorgen somit für den Schutz der unteren Kante und der Seiten eines Brettes mit einer Breite von 54" (ca. 137 cm).

Los protectores para filo moldeados se conectan entre sí para formar una protección inferior y lateral para un tablero con una anchura total de 54”.

1. Check the fit of the edge guards and reposition slightly if necessary. It may be necessary to trim away some material to fit it around the goal or supports.

Vérifiez l’ajustement des protecteurs de chant et repositionnez-les légèrement si besoin est. Il se pourrait que vous effectuer un découpage du matériau pour l’adapter autour du poteau ou des supports.

Überprüfen Sie gegebenenfalls die Passform des Kantenschutzes und positionieren Sie ihn neu. Es ist gegebenenfalls notwendig etwas Material zu entfernen, damit der Schutz um die Ringanbringung und Halterungen passt.Manual background

Revise el ajuste de los protectores y, si es necesario, vuelva a ponerlos. Tal vez sea necesario cortar algo del material para ajustarlo alrededor de la meta o de los soportes.

NOTE:

REMARQUE:

HINWEIS:

NOTA:

Check fastener locations to make sure they will not damage the backboard glass. Do not overtighten the screws, it may strip out the screws.

Verifiez les emplacements des boulons et viellez a qu’ils n’abiment pas le verre du panneau. Ne serrez pas trop les vis car elles pourraient s’abimer.

Überprüfen sie die halterungspositionen, um sicherzustellen, dass diese das glas nicht beschädigen. Ziehen sie die schrauben nicht zu fest an, da dieses zur Überdrehung des gewindes führen kann.

Revise los lugares de los sujetadores para asegurarse de que no dañarán el vidrio del tablero. No apriete demasiado los tornillos, ya que puede desmontar los tornillos.

2. Using a 5/16 socket wrench or portable drill with a 5/16 socket attachment with the torque adjustment at the lowest setting, fasten the edge guards in place with the provided self-drilling, self-tapping screws (3).

A l’aide d’une clé à douille 8mm ou d’une perceuse portative munie d’une douille de 8mm, ajustez le couple de serrage en le plaçant sur le niveau le plus bas. Attachez les protecteurs de chant à l’aide des vis taraudeuses foreuses (3).

Befestigen Sie den Kantenschutz mit den mitgelieferten gewindebohrenden Blechschrauben (3). Benutzen Sie hierfür einen 5/16 Steckschlüssel oder einen tragbaren Bohrer mit 5/16 Steckschlüsselaufsatz.

Utilizando una llave de carraca de 5/16 o un taladro

portable con llave de vaso de 5/16 con el ajuste de torque en la posición más baja, apriete los protectores para filo

con los tornillos autoperforantes y autorroscantes que se le proporcionan (3).

1

2

3

ID# M8809341

09/06

48

Page 48
Image 48
Spalding M8809341 manual Remarque Hinweis Nota