II- Caractéristiques techniques

Modèle:

 

P 282

ƒ7HQVLRQQRPLQDOH

9a+]

ƒ3XLVVDQFHDEVRUEpH

 

:

ƒ9LWHVVHjYLGHGHODODPH

PLQ-1

ƒ3URIRQGHXUGHUDERWDJH

 

±PP

ƒ3URIRQGHXUGHFKDQIUHLQDJH

 

±PP

ƒ/DUJHXUGHUDERWDJH

 

PP

ƒ3RLGV

 

NJ

ƒ1LYHDXGHSUHVVLRQDFRXVWLTXH

 

G% $

ƒ1LYHDXGHSXLVVDQFHDFRXVWLTXH

G% $

ƒ9DOHXUFRUULJpHG¶DFFpOpUDWLRQ

 

PV2

ƒ&ODVVHGHSURWHFWLRQ (1 



,,

III- Règles de sécurité générales

ATTENTION: Pour éviter tout risque de lésions il faut lire la notice d’utilisation. Toutes les instructions doivent être suivies strictement. La faute d’observer les instructions mention- nées ci-dessous peut résulter en électrocution, incendie ou blessures graves. Le mot «outil électrique» utilisé dans les avertissements ci- GHVVRXVVLJQLILHXQRXWLODOLPHQWpGXUpVHDX j FkEOH DLQVLTX¶XQRXWLODOLPHQWpG¶XQDFFXPXOD- WHXU VDQVFkEOH 

Veuillez suivre les instructions!

AIRE DE TRAVAIL

ƒ*DUGHUO¶DLUHGHWUDYDLOSURSUHHWELHQpFODLUpH Des aires encombrées et sombres favorisent les accidents.

ƒ1HSDVIDLUHIRQFWLRQQHUOHVRXWLOVpOHFWULTXHV en atmosphères explosives, comme en pré- VHQFH GH OLTXLGHV JD] RX SRXVVLqUHV LQIODP- mables. Les outils électriques créent des étin- celles qui peuvent enflammer la poussière ou les fumées.

ƒ1HSDVODLVVHUGHVSHUVRQQHVVSpFLDOHPHQWOHV enfants, non concernées par le travail, toucher l’outil, le câble d’alimentation ou la rallonge, et les garder éloignées de l’aire de travail.

SECURITE ELECTRIQUE

ƒ/D ILFKH G¶DOLPHQWDWLRQ GHV RXWLOV pOHFWULTXHV GRLWFRUUHVSRQGUHjODSULVHVHFWHXU1HMDPDLV PRGLILHUHQDXFXQHIDoRQODILFKH1HSDVXWL-

liser de prises d’adaptation avec des outils pOHFWULTXHVUHOLpVjODWHUUH/HVILFKHVG¶RULJLQH dans des prises correspondantes réduisent les risques d’électrocution.

ƒeYLWHU OH FRQWDFW GX FRUSV DYHF GHV VXUIDFHV UHOLpHV j OD WHUUH RX j OD PDVVH FRPPH OHV tuyaux, radiateurs, cuisinières ou réfrigérateurs. Il y a un risque accru de commotion électrique VLOHFRUSVHVWjODWHUUHRXjODPDVVH

ƒ1HSDVH[SRVHUOHVRXWLOVpOHFWULTXHVjODSOXLH ou en conditions humides. De l’eau pénétrant dans un outil électrique augmente le risque d’électrocution.

ƒ1HSDVXWLOLVHUOHFkEOHG¶DOLPHQWDWLRQSRXUVRX- OHYHUO¶RXWLO1HSDVWLUHUGHVVXVSRXUO¶HQOHYHU de la prise de courant. Maintenir le câble éloi- gné des sources de chaleur, des parties gras- ses et des arrêtes tranchantes.

ƒ4XDQG O¶RXWLO HVW XWLOLVp j O¶H[WpULHXU Q¶XWLOLVHU qu’une rallonge conçue pour une utilisation en extérieur.

SECURITE PERSONNELLE

ƒ 5HVWHUYLJLODQWVXUYHLOOHUFHTXHO¶RQIDLWHWIDLUH preuve de bon sens en utilisant un outil électri- TXH1HSDVXWLOLVHUG¶RXWLOpOHFWULTXHHQFDVGH fatigue ou sous l’influence de drogues, d’alcool ou de médicaments. Un moment d’inattention dans l’utilisation d’outils électriques peut entraî- ner des blessures corporelles graves.

ƒ 8WLOLVHU XQ pTXLSHPHQW GH VpFXULWp 3RUWHU en permanence une protection oculaire. Les équipements de sécurité, comme masque anti-poussières, chaussures de sécurité anti- dérapantes, casque, ou protections d’oreilles utilisés dans de bonnes conditions réduisent les risques de blessures corporelles.

ƒ eYLWHU OHV GpPDUUDJHV LQWHPSHVWLIV 6¶DVVXUHU que l’interrupteur est bien en position d’arrêt DYDQW GH EUDQFKHU O¶RXWLO 1H SDV WUDQVSRUWHU un outil électrique en gardant le doigt sur l’interrupteur.

ƒ 5HWLUHUWRXWHFOpRXRXWLOGHUpJODJHDYDQWGH mettre l’outil en marche. Une clé ou un outil qui reste fixé sur une pièce en rotation peut entraî- ner des blessures.

ƒ 1HSDVVHSHQFKHUjO¶H[FqV*DUGHUHQSHUPD- nence une position stable et un bon équilibre. Cela permet de mieux contrôler l’outil dans les situations inattendues.

ƒ 6¶KDELOOHUFRUUHFWHPHQW1HSDVSRUWHUGHVYr- tements amples ou des bijoux, ils peuvent être happés par des parties en mouvement. Des gants de caoutchouc et des chaussures antidé- rapantes sont recommandés pour des travaux

 

 

Instructions d’utilisation

11

FR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

pages-P282.indd 11

ɝ

Page 13
Image 13
Sparky Group P 282 instruction manual Aire DE Travail, Securite Electrique, Securite Personnelle, Modèle 282