MINUTERIE DE VEILLE

 

interférence causée par un moteur d’automobile

 

 

 

 

 

interférence causée par le moteur d’un appareil

 

 

 

 

 

électrique

 

 

 

 

 

 

TV

 

 

 

 

 

 

 

image faible et enneigée

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

La fonction Sleep Timer (minuterie de veille) vous per-

 

prolifération de signaux captés causant un dédou-

met de couper automatiquement le courant après un cer-

 

blement ou des ondes dans l’image

tain délai sans devoir appuyer sur la touche POWER.

 

REMARQUE :

 

 

 

 

 

 

 

 

Si le téléviseur/DVD affiche une

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1 Configurez “SLEEP TIMER”

 

 

 

case noire sur l’écran, cela signifie

 

 

 

Appuyez sur la touche SLEEP de la

 

 

 

qu’il est réglé au mode TEXT. Pour

 

 

 

 

 

 

supprimer l’écran, sélectionnez [S-

 

 

 

télécommande. Vous pouvez modifier la

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TIT1], [S-TIT2] ou [HF].

 

 

 

durée de la veille en appuyant plusieurs

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Assurez-vous que …

 

 

 

 

 

 

 

 

 

fois sur la touche SLEEP de la télécom-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Le TÉLÉ/DVD doit être mis en circuit pour

mande. La minuterie se configure sur

SOMMEIL 120 MINUTE

 

 

 

 

effectuer cette opération.

 

 

 

120 minutes, 30 minutes chaque fois que vous appuyez sur

 

 

 

 

 

 

 

 

 

la touche SLEEP.

 

 

 

1 Sélection de la fonction S-TITRES

 

Pour effacer la minuterie de veille:

 

 

 

(Sous-TITRES)

 

 

 

 

Appuyez plusieurs fois sur la touche SLEEP

 

Pressez SETUP sur la télécom-

 

-RÉGLAGE DES TV-

 

jusqu’à ce que s’affiche “SOMMEIL 0 MINUTE”.

 

mande.

 

RÉGLAGE DES CANAUX

REMARQUES:

 

 

 

Pressez K ou L pour pointer sur le

 

RÉGLAGE CIRCUIT V

 

 

 

B S-TITRES [HF]

 

 

 

 

 

 

 

LANGAGE [FRANÇAIS]

Lorsque vous débranchez l’appareil d’une prise de

 

mot “S-TITRES”.

 

 

 

 

C.A., ou en cas de panne de courant, la mémoire

 

 

 

 

 

 

de la durée de la veille se perd.

 

 

 

 

 

 

 

Pour voir le temps restant de la minuterie de veille,

 

 

 

 

 

 

2 Sélection du mode d’affichage de sous-titres

 

appuyez une fois sur la touche SLEEP lorsque l’af-

 

 

fichage SOMMEIL disparaît. Après 10 secondes,

 

approprié

 

 

 

 

l’affichage disparaît à nouveau.

 

 

 

Pressez ENTER jusqu’à ce que le

 

-RÉGLAGE DES TV-

 

DÉCODEUR DE SOUS-TITRES

 

menu de sous-titres souhaité appa-

 

RÉGLAGE CIRCUIT V

 

 

raisse.

 

 

 

 

 

 

 

 

RÉGLAGE DES CANAUX

 

 

 

 

 

[S-TIT1], [S-TIT2], [TEXT1] ou

 

LANGAGE [FRANÇAIS]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

B S-TITRES [S-TIT1]

 

 

 

TV

 

[TEXT2])

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vous pouvez visionner des programmes TV à éti-

 

 

 

 

 

quette spéciale (cc), des films, informations etc. avec

 

 

 

 

 

les sous-titres ou bien le texte des dialogues affichés.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mode d’affichage de sous-titres : Vous pouvez

 

3 Fin de la sélection du mode d’affichage de

 

visionner des téléromans, des films ou le journal

 

sous-titres

 

 

 

 

télévisé tout en ayant les sous-titres du dialogue ou

 

 

 

 

 

 

Pressez SETUP pour revenir au mode TV.

 

du contenu des informations affichés au bas de

 

 

 

 

 

 

 

 

l’écran du TÉLÉ/DVD lorsque vous mettez le

 

 

 

 

 

 

mode d’affichage des sous-titres (CAPTION) en

 

ANNULATION DU MODE D’AFFICHAGE

 

fonction.

 

 

 

 

 

 

 

DE SOUS-TITRES

 

 

 

Mode d’affichage du texte : Vous pouvez visionner

 

 

 

 

 

un texte informatif couvrant la moitié de l’écran du

 

Répétez les étapes [1] et [2], sélectionnez [HF] en util-

 

TÉLÉ/DVD si vous le désirez, il vous suffit de

 

isant ENTER. Pressez SETUP sur la télécommande

 

mettre l’appareil en mode d’affichage de texte

 

pour revenir au mode TV.

 

 

 

 

(TEXT).

 

 

 

 

 

 

 

Canaux 1 et 2 (C1 / C2) : Les sous-titres (dialogue,

 

LORSQUE LE MODE D’AFFICHAGE DE

 

informations ou texte) sont diffusés sur les canaux

 

 

1 ou 2. Le canal 2, lorsqu’il est utilisé, sert plus

 

SOUS-TITRES EST MIS EN FONCTION

 

particulièrement à la diffusion de sous-titres dans

 

L’affichage à l’écran disparaît après cinq (5) secon-

 

une autre langue que celle de télédiffusion.

 

 

 

des.

 

 

 

REMARQUE :

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C’est également vrai quand MUTE est pressé.

Toutes les émissions télévisées ne sont pas diffusées

 

avec des sous-titres. Cet appareil a été conçu pour

 

Si une interruption de l’alimentation électrique de

vous offrir des sous-titres de qualité, sans erreur en

 

l’appareil survient (panne ou débranchement), ce

autant que ceux-ci proviennent d’une antenne, d’un

 

dernier conservera en mémoire le mode d’affichage

système de câblodistribution ou d’un signal vidéo

 

des sous-titres sélectionné.

 

 

 

d’un magnétoscope de bonne qualité. Par conséquent,

 

 

 

 

 

si le signal reçu est mauvais, il est fort probable que

 

 

 

 

 

les sous-titres contiendront des erreurs ou qu’il n’y

 

 

 

 

 

ait pas de sous-titres du tout. Voici une courte liste

 

 

 

 

 

des principaux facteurs qui pourraient altérer la qual-

 

 

 

 

 

ité des sous-titres apparaissant à l’écran.

 

 

 

FR

 

 

 

– 16 –

 

0C28

Page 50
Image 50
Symphonic RSMGD134 owner manual Minuterie DE Veille, Pour effacer la minuterie de veille, Text

RSMGD134 specifications

The Symphonic RSMGD134 is a standout in the realm of audio technology, known for its impressive combination of features and cutting-edge technologies that elevate the listening experience. Engineered with precision, this model is designed for audio enthusiasts who seek clarity, depth, and an immersive soundstage.

One of the main features of the RSMGD134 is its advanced sound reproduction capabilities. This model utilizes a proprietary multi-driver system which includes dedicated woofers and tweeters that work in unison to create a balanced sound profile across all frequencies. The result is rich bass response, clear midrange, and sparkling highs, making it suitable for various genres of music, from classical to contemporary.

Incorporating state-of-the-art digital signal processing (DSP) technology, the RSMGD134 allows users to customize their audio experience. With a range of preset equalizer settings as well as the option to create personalized profiles, listeners can fine-tune the sound to match individual preferences or adapt to different acoustic environments. This adaptability is a crucial characteristic that sets the RSMGD134 apart from its competitors.

The RSMGD134 doesn’t just prioritize sound quality; it also excels in design and usability. Featuring a sleek, modern aesthetic, it seamlessly integrates into any living space while remaining easy to operate. The user-friendly interface includes intuitive controls along with a remote, ensuring that adjusting the audio settings is simple and convenient.

Connectivity is another essential feature of the RSMGD134. It boasts multiple input options, including Bluetooth, USB, and auxiliary, allowing for versatile playback from various devices. This level of connectivity enhances the overall user experience, as it enables seamless integration with smartphones, tablets, and other audio sources.

Furthermore, the RSMGD134 is built with durability in mind, utilizing high-quality materials that ensure longevity while maintaining acoustic performance. This level of craftsmanship guarantees that users can enjoy their audio experience for years without compromising sound quality.

In summary, the Symphonic RSMGD134 stands out as a premium audio product characterized by its advanced sound reproduction, customizable settings, sleek design, versatile connectivity, and robust build quality. For those in search of an exceptional auditory experience, the RSMGD134 is undoubtedly a top contender in the market.