2

The E-Savage is an authentic radio controlled vehicle (RC vehicle) and it is not a toy.
Read and understand this instruction manual thoroughly before running the model. If you are not familiar with RC vehicles, we recommend that
you ask someone familiar with RC vehicles for advice.
Never connect rechargeable drive battery in the reverse polarity or disassemble the battery. If the drive battery is used in the wrong way, high
current can be generated and it is very dangerous.
Never run RC models near people or animals, or on public streets or highways. This could cause serious accidents, personal injuries, and/or property damage.
Der E-Savage ist ein hochwertiges, fergesteuerstes Modellauto (RC-Car) und kein Spielzeug.
Lesen und verstehen Sie die Anleitung bevor Sie das Auto fahren. Falls Sie keine Erfahrung mit Modellautos haben, empfehlen wir, dass Sie für
die erste Fahrt jemanden mit Erfahrung um Hilfe bitten.
Schließen Sie niemals den Fahrakku verkehrt herum an und versuchen Sie nicht ihn zu zerlegen. Falls der Fahrakku falsch behandelt wird, können
sehr hohe Ströme f ließen, was sehr gefährlich ist.
Fahren Sie niemals in der Nähe von Menschen und Tieren oder auf öffentlichen Straßen. Dort können schwere Unfälle mit Personen- und Sachschäden entstehen.
Le E-Savage est un authentique véhicule radio-commandé (véhicule RC) et non un jouet.
Vous devez lire l'ensemble de ce manuel et le comprendre parfaitement avant de faire fonctionner le modèle réduit. Si vous n’avez pas l’habitude
des véhicules radiocommandés, nous vous conseillons de demander les conseils de quelqu’un qui est familier avec ceux-ci.
Ne connectez jamais la batterie rechargeable avec une polarité inversée, et ne démontez pas la batterie. Si la batterie de propulsion est utilisée à
l'envers, elle peut générer un courant fort qui est très dangereux.
Ne faites jamais fonctionner de véhicules radio-commandés près des personnes ou des animaux, n’allez jamais sur la voie publique ou la route.
Cela pourrait provoquer des accidents graves, des blessures corporelles ou des dommages aux biens.
El E-Savage es un auténtico modelo de radio control, no es un juguete.
Le recomendamos que lea y comprenda este manual antes de hacer funcionar el modelo. Si no esta habituado a usar modelos de radio control le
aconsejamos que consulte a alguien que esta habituado.
No conecte jamás la batería con la polaridad invertida y no desmonte los packs de baterías. Si la batería se invierte puede causar daños.
No use su modelo cerca de personas o animales,no ruede jamás en calles o carreteras ya que puede provocar accidentes y/o daños a las personas o propiedades.

SAFETY PRECAUTIONS

SICHERHEITSHINWEISE PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

E-Savage
Transmitter
Sender
Émetteur
Emisora
HB70452
7.2V Battery Charger
Ladegerät für 7.2V Fahrakkus
Chargeur de batteries 7,2V
Cargador de baterías 7,2v
2032
7.2V Batteries (2pcs.)
7.2V Fahrakkus (2 St.)
Batteries 7,2 V (2 p.)
Baterías 7,2v (2uds)
82014
Extended Body Posts
Längere Karosseriehalter
Extension de montants de carrosserie
Soportes altos de carrocería
Z903 2.5mm
Z904 2.0mm
Z901 1.5mm
Z150
Receiver Antenna Pipe
Antennenrohr
Tige d’antenne du récepteur
Tubo de antena
Allen Wrench
Inbusschlüssel
Clé Allen
Llave allen
AA batteries for Transmitter (8pcs.)
AA Trockenbatterien für den Sender (8 St.)
Piles AAA pour l’émetteur (8 p.)
Baterías alcalinas AA emisora (8uds)
Frequency Clip
Frequenz-Anzeige Fähnchen
Clip de fréquence
Banderola de frecuencia
Servo Arms and Body Pins
Seroarme und Karosserie-Clips
Bras de servo et attaches de carrosserie
Brazos de servo y clips carrocería
1
Overview Übersicht Vue d'ensembleVista general

Equipment Included

Enthaltenes Zubehör

Équipement inclus

Material incluido

Equipment Needed

Benötigtes Zubehör

Équipement nécessaire

Material necesario

2
Screwdriver (NO.2)
Schraubenzieher
Tournevis
Destornillador
Z164
Grease
Fett
Graisse
Grasa