Navigation principles

Navigationsprinzipien

Always point the remote control at the video recorder.

CALLING UP A MENU

The key on the remote control calls up the menu which enables you to use the features of your VCR and to adjust it.

DEUTSCH ENGLISH

NAVIGATION WITHIN THE MENUS

1 - To choose a function, select a line with or .

2 - To validate your choice, press .

3 - To make an adjustment (i.e. to select an option,

increase or decrease a given value), you must use

key or .

4 - To exit a menu, press key .

IN THIS MANUAL

V

COK B

W

EXIT MENU

EXAMPLE:The symbols C or B displayed on the screen indicate that an option is available.To select an option,

press key or .

Richten Sie die Fernbedienung stets auf den Videorecorder.

AUFRUF EINES MENÜS

Die Taste der Fernbedienung ruft das Menü auf, daß Ihnen das Benutzen der Funktionen Ihres Videorecorders bzw. dessen Einstellung ermöglicht.

NAVIGATION IN DEN MENÜS

1 - Um eine Funktion zu wählen, eine Zeile

mit oder wählen.

2

- Zum Bestätigen Ihrer Wahl auf

drücken.

3

- Zum Vornehmen einer Einstellung (eine Option

wählen, einen Wert erhöhen oder verrungen) sind die Tasten oder zu benutzen.

4 - Zum Verlassen eines Menüs die Taste drücken.

IM TEXT

DARGESTELLT ALS

V

COK B

W

EXIT MENU

BEISPIEL: Die auf dem Bildschirm angezeigten Symbole C bzw. B geben an, daß eine Option vorhanden ist. Zur

Wahl einer Option die Taste

oder drücken.

2

3

 

1

FIT THE BATTERIES

 

 

 

+

 

 

 

 

BATTERIEWECHSEL

+

 

 

 

Please respect the environment and prevailing regulations. Before you dispose of batteries or accumulators, ask your dealer whether they are subject to special recycling and if he accepts to take them back.

Bitte schützen Sie die Umwelt und halten Sie die einschlägigen Gesetze ein! Bevor Sie Batterien oder Akkus wegwerfen, sollten Sie sich bei Ihrem Fachhändler erkundigen, ob die Batterien bzw. Akkus einer speziellen Recylingsmaßnahme unterliegen und ob er sie sammelt.

5