Page
Page
Page
•Il convient de surveiller
Si l’appareil est trop rempli, de l’eau bouil- lante peut être éjectée
•Votre machine a été conçue pour un usage domestique seulement
-Dans des fermes
-Dans des environ- nements de type chambres d’hôtes
d’éviter tout danger
•Toujours suivre les ins- tructions de nettoyage pour nettoyer votre appareil;
chauffant présente une chaleur résiduelle après utilisation
•Conserver l’appareil et son câble hors de por- tée des enfants âgés
de moins de 8 ans
•Les enfants ne doivent pas utiliser l’appareil comme un jouet
Page
Page
Page
Page
Page
•Children should not use the appliance as a toy
Page
Page
Page
Wenn der Wasserbehäl- ter zu voll ist, kann kochendes Wasser he- rausspritzen
•WARNHINWEIS: Öff- nen Sie niemals den Deckel, wenn das Was- ser kocht
•Tauchen Sie das Gerät, das Stromkabel und den Stecker nicht in
Wasser oder andere Flüssigkeiten
•Ihr Gerät ist nur für den privaten Gebrauch konzipiert
-landwirtschaftlichen Anwesen
-von Hotel- und Motel- kunden oder Kunden anderer Unterkünfte
-in Unterkünften wie Gästezimmern
• WARNHINWEIS:
Die Oberfläche des Heizelements gibt auch nach dem Gebrauch Restwärme ab
von einem Erwachse- nen überwacht
Page
Page
Page
•Houd toezicht over kin- deren zodat ze niet met het apparaat spelen
•Vul het apparaat nooit boven het maximale of onder het minimale waterniveau
Als het apparaat te vol is, kan er kokend water uit spatten
•WAARSCHUWING: Ve- rwijder het deksel nooit wanneer het water koo- kt
•Uw apparaat is alleen ontworpen voor huis- houdelijk gebruik
gevallen die niet door de garantie worden gedekt:
-op boerderijen
-zoals bed & breakfasts
vloeistof op de contac- ten terechtkomt
-Haal de stekker uit het stopcontact
het apparaat is afge- koeld
•Zorg ervoor dat kinde- ren niet met het appa- raat spelen
Page
Page
Page
• Læs
omhyggeligt
brugsanvisningen før
første brug af appa
ratet: Hvis maskinen
-På gårde
-Af kunder på hoteller, moteller og andre be- boelsesområder
-I lokaler af typen Bed and Breakfast
Undgå, at der løber væske ned i kontak- terne
•Følg altid rengøring- sanvisningerne ved
•Opbevar apparat og tilhørende ledning utilgængeligt for børn under 8 år
•Børn bør ikke benytte apparatet som legetøj
Page
Page
Page
Page
•Apparatet er kun bere- gnet til bruk i hjem- met
-På gårder
-Av kunder på hotell, motell og andre over- nattingssteder
-På steder som f.eks. bed & breakfast
•ADVARSEL:
•Apparatet og lednin- gen skal være utenfor rekkevidde for barn
under 8 år
•Påse at ikke barn leker med apparatet
Page
Page
Page
•Barn bör hållas under uppsikt. De får inte leka med produkten
•Fyll aldrig på tekoka- ren över den högsta eller under den lägsta vattennivån
Om tekokaren är över- full kan vatten stänka ut
•VARNING: Öppna aldrig locket när vatt- net kokar
•Apparaten är endast avsedd för hushåll- sbruk
–i personalpentryn i butiker, på kontor el- ler andra arbetsplat- ser
–på bondgårdar
–av hotell- eller motellgäster, eller andra miljöer av samma typ
–i miljöer av typen vandrarhem
•VARNING:
paraten med hjälp av handtaget under uppvärmning och tills den har svalnat
•Håll apparaten och dess strömkabel utom räckhåll för barn un- der åtta år
•Denna apparat kan användas av personer
•Barn får inte använda denna apparat som en leksak
Page
Page
Page
Page
-maatilat
-hotellien, motellien ja muiden majoitu- sympäristöjen asuk- kaiden käyttöön
-Bed&Breakfast-tyyli-set majoitusympäris- töt
•VAROITUS:
mista liittimiin
Tätä laitetta voivat käyttää vähintään
•Pidä laite ja sen virta- johto alle 8-vuotiaidenlasten ulottumatto- missa
•Lapset eivät saa leikkiä laitteella
Page
Page
Page
KULLANMA ve TANITMA KILAVUZU
ilgili bilgilendirilmiş olmaları veya onun gö- zetimi altında olmaları
d u r u m u d ı ş ı n d a kullanılmaya uygun değildir
• Cihazla oynamadıklar
ından emin olmak için, çocukların gözetim altında tutulmaları ge- rekir
batırmayın
•Aşağıda belirtilen du- rumlarda kullanılması garanti kapsamının dışında kalır:
-İş yeri çalışanları için ayrılan mutfaklarda, ofislerde ve diğer
çalışma ortamlarında
-Çiftlik evlerinde
Page
Page
Page
Page
•Si consiglia di sorve- gliare i bambini per ac- certarsi che non giochi
no con l’apparecchio
Se l’apparecchio viene riempito troppo, può traboccare dell’acqua bollente
•ATTENZIONE:
Non aprire il coperchio mentre l’acqua è in ebollizione
-case coloniche
-stanze di alberghi, motel e altri edifici residenziali
-camere in affitto e al- tri ambienti analoghi
•AVVERTENZA:
:evitare fuoriuscite di liquido sui connettori
tenendolo per il ma- nico fino al completo raffreddamento delle superfici
•I bambini non devono giocare con l’apparec- chio
Page
Page
Page
• Διαβάστε προσεκτικά
τ ι ς ο δ η γ ί ε ς χρήσης προτού
•Η συσκευή αυτή δεν
προορίζεται για χρήση από άτομα (μεταξύ
των οποίων και παιδιά) με μειωμένες φυσικές
π ρ ο ο ρ ί ζ ε τ α ι αποκλειστικά για οικιακή χρήση
•Δεν σχεδιάστηκε για να χρησιμοποιηθεί
σ τ ι ς π α ρ α κ ά τ ω
περιπτώσεις, οι οποίες δεν καλύπτονται από την εγγύηση:
-Σε κουζίνες που
Page
Page
Page
Page
• Lea
las
uso
mente antes de usar
primera vez y consér
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
¥ÔºL`
¥∑ªcË«±s«∞LM∑Z±πUôÎ
¢uÅOq
±s√§qßö±∑p,«ß∑FLq≠Ij
îDU¸«∞∑wÆb¢M∑Z´s
¥Ôd§v
∞∫Os
«∞c¥sô¢Iq√´LU¸≥r´s
«∞∫b«_ÆBv,Ëô¢∫X
Ë≈´DUzNr
•HU™X«“±∫}j“|ºX
Page
®dÕ
«ß∂U»
|J‡
°t´Mu«Ê
{LU≤X
≥dÖe
Jtß}r°d‚|UÄd|e¬ß}V
≠Ij
®LU
îU≤t
ßD`
ßD`¬»Äd