Návod k použití

Aby vás tento přístroj zcela uspokojoval, je nezbytné ho používat s dodržením těchto podmínek:

Tělesné měření se musí provádět vždy za stejných podmínek, nejlépe jednou týdně po probuzení (aby se neprojevovala kolísání váhy během dne související s příjmem potravy, trávením nebo fyzickým pohybem jedince) a 1/4 hodiny po probuzení proto, aby byla voda obsažená v těle již rovnoměrně rozvedena do dolních končetin.

Neměřte se po tělesném výkonu. Počkejte 6 nebo 8 hodin, chcete-li provést smysluplné měření, nebo se změřte před výkonem.

Měření se musí provádět ZA VŠECH OKOLNOSTÍ s bosýma nohama (přímý kontakt s kůží). Bosé nohy musejí být suché a řádně umístěné na elektrodách.

Je důležité ověřit si, že není žádný kontakt:

- mezi nohama (stehna, kolena, lýtka), mezi chodidly.

V případě potřeby mezi nohy vložte list papíru.

Úprava osobních údajů

(například věku a výšky dětí)

BodySignal je vypnut.*

1 - Stiskněte jednou ENTER.

2- Stiskněte < nebo > a zvolte paměť.

3- Stiskněte ENTER a přidržte 5 vteřin, dokud příslušná osoba nezačne blikat.

4- Osoba bliká: přejete-li si změnit pohlaví, stiskněte < nebo >, potom jedenkrát ENTER. Jinak stiskněte jedenkrát ENTER.

5- Bliká věk: přejete-li si změnit věk, stiskněte < nebo >, potom jedenkrát ENTER. Jinak stiskněte jedenkrát ENTER.

6- Bliká výška: přejete-li si změnit výšku, stiskněte < nebo >, potom jedenkrát ENTER. Jinak stiskněte jedenkrát ENTER.

Automaticky se znovu ukáží výsledky vašeho předchozího měření a BodySignal se vypne.

Vymazat paměť

Když jako ukazatel čísla paměti bliká 0, znamená to, že již není volné paměťové místo. Vymažte jednu z pamětí a znovu vložte své parametry.

BodySignal je vypnut.*

1- Stiskněte jednou ENTER.

2- Stiskněte < nebo > a zvolte paměť.

3- Stiskněte a 5 vteřin přidržte tlačítko CLEAR.

4- Zobrazí se Clr.

5- Všechny údaje zvolené paměti jsou poté vymazány.

6- Nechte přístroj se vypnout a teprve potom se znovu zvažte.

*Přístroj BodySignal Glass musí být aktivován, aby byl možný přístup k této funkci. K tomuto účelu vystupte na plošinu, vyčkejte, až se řádně zobrazí veškeré vaše osobní údaje a potom sestupte a stiskněte CLEAR; pak můžete provádět kroky od bodu 2.

Urządzenie

23

Age

Height User

1

4

Weight

5

 

12

 

Fat Mass

6

 

max

Clear <

> Enter

9 7 8

10

11

Przedstawione rysunki są przeznaczone wyłącznie do prezentacji charakterystyki BodySignal i

BodySignal Glass i nie przedstawiają rzeczywistego urządzenia.

Spółka TEFAL SAS zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian parametrów technicznych produkowanych urządzeń, bez uprzedzenia, w interesie Klienta.

Opis

1.Przełącznik mężczyzna / kobieta.

2.Wskaźnik wieku.

3.Wskaźnik wzrostu w cm.

4.Wyświetlanie numerów identyfikacyjnych 4 osób.

5.Wyświetlanie różnych wartości: waga i masa tkanki tłuszczowej w kg.

6.Prezentacja graficzna wartości masy tkanki tłuszczowej i zalecanych wartości minimalnych i maksymalnych.

7.Przyciski wyboru i przewijania.

8.Przycisk zatwierdzenia w czasie wprowadzania danych osobistych.

9.Przycisk anulowania ostatniego wpisu danych osobistych.

10.VISIO CONTROL: kontrolka zmiany budowy ciała.

11.Elektrody umożliwiające ustawienie stóp.

12.Wskaźnik zużycia baterii.

PL

Page 9
Image 9
Tefal BM3021Z0, BM3021N5, BM3021P0, BM3021N6 manual Návod k použití, Úprava osobních údajů, Vymazat paměť, Urządzenie, Opis