ze smelten in een steelpan. Giet het vet daarna langzaam in de friteuse.

Laat blokken vet niet in de friteuse smelten om beschadiging van het verwarmingselement te voorkomen.

Meng nooit verschillende soorten olie en/of vet.

Vul het mandje nooit boven de aangegeven veiligheidshoeveelheid.

Als uw friteuse een uitneembaar anti-reukfilter heeft, vervang deze dan na 10 - 15 frituurbeurten (schuimfilter), na 30 - 40 frituurbeurten (cartridge met verzadigingsindicator) of na 80 frituurbeurten (carbon filter).

Algemene tips

Beperk de baktemperatuur tot 170°, vooral voor aardappelen.

Voor het bakken van frites raden wij u aan altijd het frituurmandje te gebruiken.

Controleer het bakproces: eet geen te bruin of verbrand voedsel.

Filter na elk gebruik de olie om te vermijden dat er restjes achter blijven die kunnen verbranden. Ververs de olie/vet na 8 – 12 frituurbeurten.

Eet evenwichtig en gevarieerd, vooral veel groenten en fruit.

Bewaar verse frites bij een temperatuur boven de 8°C.

Voor een snel en goed resultaat raden wij u aan niet meer dan een half mandje frites per keer te bakken.

Wanneer u een grote hoeveelheid frites bakt zal de temperatuur van het vet/olie snel dalen nadat u het mandje heeft laten zakken. Tijdens het bakken zal de temperatuur niet boven de 170°C uitkomen, ondanks dat de temperatuur is ingesteld op 190°C.

Italiano

Consigli di sicurezza

Questo apparecchio è conforme alle regole di sicurezza ed alle norme in vigore.

Verificare che la tensione di rete corrisponda a quella indicata sull’apparecchio (solo corrente alternata).

Considerata la differenza delle norme in vigore, se l’apparecchio viene utilizzato in un paese diverso da quello in cui è stato acquistato, è opportuno farlo controllare da un tecnico autorizzato. Questo apparecchio è stato progettato per uso domestico. In caso di utilizzo professionale, improprio o non conforme alle istruzioni, il costruttore non potrà essere considerato responsabile e la garanzia non sarà valida.

Leggete attentamente le istruzioni d’uso del Vostro apparecchio e conservatele.

Collegamento elettrico

Non utilizzare l’apparecchio se: l’apparecchio o il cavo sono danneggiati, l’apparecchio è caduto e presenta danni evidenti o anomalie di funzionamento.

In tali casi, l’apparecchio deve essere portato presso un centro di assistenza autorizzato. Non smontare l’apparecchio di propria iniziativa.

Collegare sempre l’apparecchio ad una presa di corrente dotata di messa a terra.

Non usare prolunghe. Nel caso si utilizzino prolunghe sotto la propria responsabilità, usare solo prolunghe in buone condizioni, con messa a terra e adatta alla potenza dell'apparecchio.

Se il cavo di alimentazione risulta danneggiato dovrà essere

sostituito dall’azienda produttrice, da un centro di assistenza autorizzato o da un tecnico specializzato al fine di evitare qualsiasi pericolo.

Evitare che il cavo penda.

Non tirare il cavo per disinserire l’apparecchio.

Disinserire sempre l’apparecchio: subito dopo il suo utilizzo, per spostarlo, prima di pulirlo o sottoporlo a manutenzione.

Utilizzo

Utilizzare una superficie di lavoro piana e ben stabile distante da possibili spruzzi di acqua.

Non permettere che l’apparecchio sia utilizzato senza sorveglianza. Tenere l’elettrodomestico lontano dalla portata dei bambini.

Questo apparecchio funziona ad alte temperature. Eventuali errate manipolazioni possono causare scottature. Evitare di toccare le parti metalliche visibili, il filtro o l'oblò.

Non azionare l'apparecchio vicino a materiali infiammabili (tende….) o vicino ad una fonte di calore esterna (piano di cottura, piastre….).

In caso d’incendio, non tentate mai di spegnere le fiamme con acqua. Chiudete il coperchio. Soffocate le fiamme con un panno umido.

Non spostare l’apparecchio se è pieno di acqua o cibo.

Nel caso che la vasca sia amovibile, non rimuoverla mai quando la friggitrice è accesa.

Non immergere mai l’apparecchio o il corpo elettrico in acqua!

Prima di gettare l'elettrodomestico, rimuovere la batteria del timer e portarla in un centro di raccolta pile esaurite o ad altro centro autorizzato al riciclaggio (secondo il modello).

Consigli pratici

Non collegare mai l'apparecchio senza aver prima versato olio o grassi nella vasca. Il livello dell'olio deve sempre essere incluso tra gli indicatori di minimo e massimo.

Nel caso utilizziate grasso solido vegetale, tagliatelo a pezzi e fatelo prima sciogliere a fuoco lento in una pentola a parte, quindi versatelo lentamente nella vasca della friggitrice. Non mettere mai il grasso solido direttamente nella friggitrice o nel cestello poiché questo causerebbe danni all'apparecchio.

Non mischiare diversi tipi di oli.

Non eccedere mai la capacità massima della vasca della friggitrice.

Nel caso in cui il filtro antiodore sia amovibile, cambiarlo dopo ogni 10 - 15 utilizzi (nel caso di filtro spugna) o dopo 30 - 40 utilizzi (nel caso di cartuccia con indicatore di saturazione), o 80 utilizzi (nel caso di filtro ai carboni attivi).

Raccomandazioni

Limitare il tempo di cottura a 170°C, in particolare per le patate.

Utilizzare il cestello per patatine fritte.

Controllare la cottura : mangiare solo degli alimenti dorati, non anneriti o bruciati.

Dopo l'uso, ripulire ogni traccia d'olio, al fine di evitare che i suoi residui possano infiammarsi, e pensare a sostituirlo regolarmente.

Seguire una dieta bilanciata e variata, comprendente una buona quantità di frutta e verdura.

Conservare le patate in un luogo con temperatura di circa 8°C.

Per una cottura rapida e riuscita, si raccomanda di limitare la

6

Page 13
Image 13
Tefal FF401470, FF401400 manual Italiano

FF401470, FF401400 specifications

The Tefal FF401400 and FF401470 are revolutionary deep fryers designed to meet the needs of modern cooking enthusiasts. With their cutting-edge technology and thoughtful design, these appliances promise to make frying faster, healthier, and more convenient.

One of the standout features of both models is the patented “Easy Clean” system. This innovative technology allows users to effortlessly filter and store oil after each use, ensuring that the oil can be reused multiple times without losing its quality. The removable oil container makes it simple to dispose of or replace the oil, resulting in less mess and hassle.

The FF401400 and FF401470 are equipped with advanced temperature control systems, featuring adjustable thermostats that allow the user to select the perfect frying temperature for different types of food. This ensures optimal cooking results, whether frying crispy golden fries, succulent chicken, or even delightful doughnuts. The accurate temperature regulation prevents overheating and guarantees that food is cooked evenly.

Both models boast a large capacity, making them ideal for families or gatherings. The FF401400 holds up to 1.2 kilograms of food, while the FF401470 can accommodate even larger batches. This spacious design enables users to prepare multiple servings at once, saving time in the kitchen.

Safety is another important aspect of these fryers. The Tefal FF401400 and FF401470 include features such as a secure locking lid and a cool-touch exterior, which minimizes the risk of burns. Additionally, the integrated odor filter significantly reduces the cooking smells often associated with frying, creating a more pleasant cooking environment.

The design of these fryers places a focus on user experience, with easy-to-use controls and an intuitive digital display that simplifies operation. The baskets are easy to lower and lift, and they are designed to be non-stick, allowing for simple food removal and quick cleaning.

In summary, the Tefal FF401400 and FF401470 stand out in the crowded market of kitchen appliances with their user-friendly features, advanced technologies, and commitment to safety. Whether you are an expert chef or a novice home cook, these deep fryers will elevate your frying experience, providing delicious results with minimal effort.