Manuals
/
Tefal
/
Kitchen Appliance
/
Food Processor
Tefal
FP412111, FP4111AE, FP4121AA, FP4111B1, FP413DA3, FP413DB1, FP4111B7, DO302EAA H2 G I2k1 I3 k2
Models:
FP413DB1
FP4121AA
FP4101AA
FP4111B5
FP4111AE
FP413DA3
FP4111B1
FP413DB3
DO302EAA
FP4111B7
FP412111
1
2
91
91
Download
91 pages
14.84 Kb
1
2
3
4
5
6
7
8
Accessoires Utilisés
Transparent bowl assembly
Cleaning the Mincer Head
Safety
Mise en service
START-UP and Advice
Page 2
Image 2
b1
b2
b3
a1
a2
g1
g2
g3
g4
d1
d2
c
A/D
C/H
e
h1
E
h2
G
f
j1
h3
j2
i1
i2
k1
i3
k2
i4
Page 1
Page 3
Page 2
Image 2
Page 1
Page 3
Contents
Page
H2 G I2k1 I3 k2
Lm6
Afig.1b
Afig.10b
Consignes de sécurité
Ne déplacez pas votre appareil en le tenant par le tiroir
Description
Melanger/mixer/hâcher/pétrir
Mise en service
Mise en place du bol et du couvercle
Selon modèle
Vous pouvez mélanger jusqu’à
Râper/trancher
Vous pouvez pétrir jusqu’à
Vous pouvez hacher jusqu’à 600 g d’aliments tels que
Emulsionner/battre/fouetter
Homogeneiser/mélanger/mixer Très finement selon modèle
Vous pouvez avec le mini hachoir j
Hâcher très finement des petites quantités
Conseils
Vous pouvez avec le broyeur k
Presser les agrumes selon modèle
Bol b3
10c Assemblage de la tête hachoir ma ou mb
10. Hâcher/façonner/extraire selon modèle
10a Mise en place du réducteur sur le robot
Avant LA Premiere Utilisation
10e Filière à biscuit selon modèle
Accessoires Utilisés
10d Entonnoir à saucisses selon modèle
Nettoyage
10f Accessoire à kebbé selon modèle
10g Accessoire à jus et à coulis selon modèle
Rangement
Rangement des accessoires
Nettoyage
Si votre appareil ne fonctionne pas, que faire?
Participons à la protection de l’environnement
Accessoires
Produits électroniques ou électriques en fin de vie
Quelques recettes de base
Safety recommendations
Juice and coulis accessory
Transparent bowl assembly
Kebbe accessory
Spatula Storage drawer for accessories
Removing the bowl and lids
Getting started
Assembling the bowl and lid
Blending/chop/knead
Grate/slice
Usage and Practical Tips
Emulsify/beat/whip/whisk
Homogenise/blend/mix very finely
You can use the mini-chopper j to
Very finely chop small quantities
Recommendations
You can use the grinder k to
Squeezing citrus fruit depending on the model
START-UP and Advice
Extract fruit and vegetable juice
10c Assembling the mincer head ma or mb
Before Using for the First Time
Cleaning the Mincer Head
Mince/shape/extract depending on the model
10d Sausage filler tube depending on the model
10e Biscuit maker attachment depending on the model
Cleaning
10g Juice and coulis accessory depending on the model
10f Kebbe accessory depending on the model
Storage
Storing the accessories
Cleaning
What if my appliance doesn’t work?
Accessories
Environment protection first
Basic recipes
Consejos de seguridad
Descriptión
Mezclar/batir/picar/amasar
Puesta en marcha
Colocación del bol y las tapas
Según modelo
Podrá mezclar hasta
Rallar/cortar
Podrá amasar hasta
Puesta EN Marcha Y Consejos
Emulsionar/batir/montar
Homogeneizar/mezclar/batir Muy finamente según modelo
Con la mini-picadora podrá j
Picar pequeñas cantidades muy finamente
Consejos
Con la trituradora, podrá k
Exprimir los cítricos según modelo
Licuar frutas y verduras según modelo
10b Colocación de los accesorios montados en el reductor
Picar/formar/extraer según modelo
10a Colocación del reductor en el robot
10c Montaje del cabezal picador ma o mb
10d Embudo para salchichas según modelo
10e Accesorio para galletas según modelo
Limpieza
10f Accesorio de kebbé según modelo
10g Accesorio para zumos y coulis según modelo
Para guardar
Para guardar los accesorios
Limpieza
Si el aparato no funciona, ¿qué hacer?
Accesorios
¡ ¡ Participe en la conservación del medio ambiente
Algunas recetas básicas
Consigli di sicurezza
Descrizione
Rimozione del contenitore e dei coperchi
Installazione del contenitore e dei coperchi
Accensione
Mescolare/Frullare/Tritare/Impastare
Frullare
Potete impastare fino a
Potete mescolare fino a
Accensione E Consigli
Molto finemente a seconda del modello
Emulsionare/Sbattere/Montare
Omogeneizzare/mescolare/frullare
Seconda del modello
Tritare molto finemente piccole quantitá
Consigli
Con il mini-tritatutto j potete
Centrifugare frutta e verdura a seconda del modello
Tritare/impastare/estrarre a seconda del modello
10a installazione del riduttore sullapparecchio
10b installazione degli accessori montati sul riduttore
10c assemblaggio della testa tritatutto ma o mb
10d accessorio per salsicce a seconda del modello
10e trafila per biscotti a seconda del modello
Pulizia
10f accessorio per polpette a seconda del modello
10g accessorio succhi e concentrati a seconda del modello
Sistemazione
Porta accessori
Pulizia
Cosa fare se lapparecchio non funziona?
Partecipiamo alla protezione dell’ambiente
Accessori
Apparecchi elettronici o elettrici non più utilizzabili
Alcune ricette base
Conselhos de segurança
Descrição
Misturar/bater/picar/amassar
Colocação em funcionamento
Colocação da taça e das tampas
Consoante o modelo
Pode misturar até
Ralar/cortar
Pode amassar até
Colocação EM Funcionamento E Conselhos
Muito fino consoante o modelo
Emulsionar/bater
Homogeneizar/misturar/picar
Pode, com a mini-picadora j
Picar muito fino quantidades pequenas
Conselhos
Pode, com a trituradora k
Centrifugar frutos et legumes consoante o modelo
Espremer citrinos consoante o modelo
10b Colocação dos acessórios montados no redutor
Picar/moldar/extrair consoante o modelo
10a Colocação do redutor no robot
10c Montagem da cabeça picadora ma ou mb
10d Funil para salsichas consoante o modelo
10e Cone para bolachas consoante o modelo
Observação este acessório é utilizado sem grelha nem lâmina
10f Acessório para almôndegas consoante o modelo
10g Acessório para sumos e caldas consoante o modelo
Limpeza
Arrumação
Arrumação dos acessórios
Limpeza
Se o aparelho não funciona, o que fazer?
Protecção do ambiente em primeiro lugar
Produtos electrónicos ou eléctricos em fim de vida
Acessórios
Massa quebrada
Algumas receitas simples
Massa para pizza
Pão-de-ló
Güvenlik tavsiyeleri
Tanım
Hazne ve kapakların çıkarılması
Çalıştırma
Hazne ve kapakların yerleştirilmesi
KARIŞTIRMA/ÇIRPMA/ /KIYMA/YOĞURMA
Çaliştirma VE Tavsİyeler
RENDELEME/DİLİMLEME
Kullanilacak Aksesuarlar
Kariştirma İŞLEMİ/ DÖVME/ Çirpma
Mini doğrayıcı j ile yapabilecekleriniz şunlardır
Küçük Mİktarlarin ÇOK İnce Olarak Kiyilmasi
Öneriler
Ezici k ile yapabilecekleriniz
Narencİye Sikma modele göre
Kullanicak Aksesuarlar
İLK Kullanimdan Önce
10a Redüktörün robot üzerine yerleştirilmesi
10c Kıyma başlığının ma veya mb birleştirilmesi
Kiyma Başliğinin Temİzlİğİ
Kullanilan Aksesuarlar
10d Sosis hunisi modele göre
10e Bisküvi hazırlama parçası modele göre
Temİzleme
10f kebbe aksesuarı modele göre
10g Özüt ve sebze ve meyve suyu aksesuarları modele göre
Cihazınız çalışmıyorsa ne yapılmalı?
Temizleme
Saklama
Cihazın ve paketinin ambalaj malzemeleri
Beyaz ekmek hamuru
Aksesuarlar
Bazı temel tarifler
Pizza hamuru
Tart hamuru
Δηγίες για την ασάλεια
B3 Μπλ Στήριγµα
Σώµα συσκευής
∆ιαανές µπλ
∆ίσκς κψίµατς λαανικών
ΑΝΑΜΙΗ/ΠΛΤΠΙΗΣΗ/ΨΙΛΚΨΙΜ/ΥΜΩΜΑ
Συναρμλγηση ΤΩΝ Αεσυαρ
Μπρείτε να ψιλκετε µέρι 600g τρών πως
Μπρείτε να υµώνετε µέρι
Μπρείτε να αναµιγνύετε µέρι
Λειτυργια ΚΑΙ Συμβυλεσ
Ανάλγα µε τ µντέλ
Παρασκευη Κρεμασ / Τυπημα
ΜΙΓΕΝΠΙΗΣΗ/ΑΝΑΜΙΗ/ΠΛΗΡΗΣΠΛΤΠΙΗΣΗ
H1 τυ
Αεσυαρ ΠΡΣ Ρηση
Με τ mini κπτη µπρείτε j
Με τ µύλ µπρείτε k
Θεση ΣΕ Λειτυργια ΚΑΙ Συμβυλεσ
Μπλ b3
Στιψιμ ΕΣΠΕΡΙ∆ΕΙ∆ΩΝ
Απυμωτησ Φρυτων ΚΑΙ Λαανικων
I3+i4
10b Τπθέτηση των συναρµλγηµένων αεσυάρ στ µε Ιωτήρα
10. Ψιλκψιμ / ∆ΙΑΜΡΦΩΣΗ / Εαγωγη
10a Τπθέτηση τυ µειωτήρα στη συσκευή
10c Συναρµλγηση της κεαλής κπτη ma ή mb
Top
Page
Image
Contents