DA

Vask alt tilbehør i sæbevand. Skyl og tør dem straks omhyggeligt. Hulskiven og kniven må ikke affedtes. Smør dem med olie.

Lad ikke apparatet køre uden indhold, hvis hulskiverne ikke er smurt. BEMÆRK: Håndter keglerne med forsigtighed, for knivene er meget skarpe.

NO

Vask alle delene med såpevann. Skyll og tørk dem nøye.

Risten og kniven må være oljet. Tilfør dem olje.

Ikke bruk apparatet hvis ristene ikke er oljet.

ADVARSEL: Håndter kjeglene med forsiktighet da de er meget skarpe.

SV

Rengör alla tillbehör med vatten och diskmedel. Skölj av och torka noggrant. Skivor och knivar måste ha en fet beläggning. Olja in dem efter rengöringen. Låt inte apparaten köras tom om inte skivorna är insmorda.

OBS! Hantera konerna med försiktighet eftersom skärbladen på dem är mycket vassa.

FI

Pese kaikki lisävarusteet saippuavedessä. Huuhtele ja kuivaa heti huolella. Ritilän ja terien tulee pysyä rasvaisina. Voitele ne öljyllä.

Älä anna tuotteen käydä, jos ritilät eivät ole voideltuja.

HUOMIO: Käsittele kartioita varovasti, sillä kartioiden terät ovat hyvin teräviä.

TR

Tüm aksesuarları sabunlu suyla yıkayın. Durulayın ve bekletmeden kurulayın.

Izgaranın ve bıçağın yağlı kalması gerekmektedir. Bu kısımlara yağ sürün. Izgaralar yağlı değilse, cihazı boş çalıştırmayın.

D`KKAT: Kıyıcı ağızlarına müdahale ederken dikkatli olun, zira bu kısımda bulunan bıçaklar son derece keskindirler.

10