CS
POZOR: bezpečnostní opatření jsou součástí přístroje. Před tím, než svůj nový přístroj poprvé použijete, si je pozorně přečtěte. Uchovávejte je na dostupném místě, aby jste do nich mohli v případě potřeby nahlédnout.
SK
POZOR: Bezpečnostné predpisy sú súčas•ou spotrebiča. Skôr, ako prvýkrát použijete svoj nový spotrebič, si ich starostlivo prečítajte. Uchovajte ich na dostupnom mieste, aby ste do nich mohli v prípade potreby neskôr nahliadnu•.
HU
FIGYELEM! A biztonsági előírások a készülék részét képezik. Kérjük, a készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el az utasításokat. Tartsa a leírást olyan helyen, ahol a későbbiekben szükség esetén könnyen hozzáférhet a dokumentumhoz.
PL
UWAGA: niniejsze zalecenia bezpieczeństwa stanowią część instrukcji obsługi urządzenia. Przed pierwszym u‡yciem nale‡y uwa‡nie je przeczytać. Zalecenia te nale‡y przechowywać w łatwo dostępnym miejscu, by móc później z nich skorzystać
LV
UZMANĪBU: drošības pasākumu apraksts ir iekvauts ierīces komplektācijā. Pirms ierīces pirmās lietošanas reizes rūpīgi izlasiet šo aprakstu. Glabājiet to vietā, kurā vēlāk varat to atrast un pārskatīt.
LT
ĮSPmJIMAS: saugos įspnjimai sudaro prietaiso dalį. Pradndami naudoti savo naują prietaisą atidžiai juos perskaitykite. Saugokite saugos įspnjimus ten, kur galntumnte vnliau juos rasti ir peržiūrnti.
ET
TÄHELEPANU: ohutusabinõud kuuluvad seadme juurde. Lugege need enne uue seadme esimest kasutamist hoolikalt läbi. Hoidke neid hiljem kasutamiseks hõlpsasti leitavas kohas.
3