FR NL DE
V prvním roce života dítěte, během spánku v průběhu dne nebo v noci je důležité mít možnost kontroly. Odpočinek je pro dítě důležitý, a proto Tefal nabízí širokou paletu výrobků péče o dítě, do níž patří také tato digitální dětská chůvička, jejíž vysoce kvalitní poslech bez interferencí přináší rodičům spolehlivou pomoc a klid.
IT
ES PT EN EL TR RU UK PL CS SK
Popis
Dětská jednotka
1A. Tlačítko ON/OFF dětské chůvičky
2A. Tlačítka + a – pro nastavení hlasitosti
3A. Chůvičku
4A. Tlačítko zapnutí/vypnutí
5A. Světelná kontrolka chodu přístroje/ stavu baterií
6A. Kontrolka propojení (červená/ zelená) obou 2 jednotek
7A. Mikrofon/reproduktor
8A. Pojistka víka uložení baterií
9A. Víko uložení baterií
10A. Vstup jack adaptéru
Rodičovská jednotka
1B. Tlačítko vysílačky
2B. Tlačítka + a – pro nastavení hlasitosti
3B. Kontrola intenzity hluku
4B. Tlačítko zapnutí/vypnutí
5B. Světelná kontrolka chodu přístroje/ stavu baterií
6B. Kontrolka propojení (červená/ zelená) obou 2 jednotek
7B. Tlačítko nastavení citlivosti
8B. Okénko pro umístění fotografie
9B. Mikrofon/reproduktor
10B. Kontrolka nabíjení
11B. Spona na opasek
12B. Víko uložení baterií
13B. Vstup jack adaptéru
HU BG RO HR KZ
Bezpečnostní opatření při použití
Jednotlivá vyobrazení jsou určená pouze k ilustraci vlastností této dětské chůvičky a neodrážejí skutečnou realitu.
Tento přístroj je určen ke kontrole kvality spánku vašeho dítěte, ale v žádném případě nemůže nahradit dozor dospělé osoby.
Tento návod si pozorně přečtěte a dodržujte pokyny v něm uvedené. TEFAL nenese odpovědnost za použití v rozporu s tímto návodem.
–Tento přístroj je určen pouze pro použití v domácnosti.–Oba přístroje umístěte v dostatečné vzdálenosti od tepelných zdrojů nebo stříkající vody.
–Dětskou i rodičovskou jednotku uložte mimo dosah dětí.–Používejte pouze adaptéry dodávané s přístrojem. Jakýkoliv jiný zdroj napájení může způsobit poškození elektronického okruhu přístroje.
–V okolí přístrojů a adaptérů ponechte dostatečný prostor, aby docházelo ke správnému odvětrávání.
–
70