Manuals
/
Topcom
/
Baby
/
Monitor
Topcom
2500
manual do utilizador
Models:
2500
1
150
152
152
Download
152 pages
54.82 Kb
145
146
147
148
149
150
151
152
Specification
Install
Temperatuuralarm
Volume adjustment
Cleaning
Temperature
Volumeregeling
Safety
Baby unit power supply
Page 150
Image 150
Page 149
Page 151
Page 150
Image 150
Page 149
Page 151
Contents
Babytalker
PTT
Description
Safety Instructions
Introduction
Parent Unit Illustration a and B
Baby unit battery Installation
Getting started
Baby unit Illustrations C and D
Baby unit power supply
Parent unit battery Installation
Parent unit power supply
Link
Using the Babytalker
Volume adjustment
Paging
Display language
Talk to baby
Menu operation
Night Light
Temperature
Temperature range
Lullaby
Temperature alert
Temperature unit C or F
VOX sensitivity
Cleaning
Disposal of the device environment
Sound alert
Warranty period
Specifications
Topcom warranty
Warranty handling
Inleiding
Veiligheidsvoorschriften
Waarschuwing
Ontvanger Afbeeldingen a en B
Beschrijving
Beginnen
Zender afbeelding C en D
Gebruik alleen de meegeleverde adapter 6 VDC/300mA
Zender aansluiten op het stroomnet
Batterijen in de ontvanger plaatsen
Niet voorbij de ‘OPEN’-stand te draaien
Oproepen
Ontvanger aansluiten op het stroomnet
Verbinding
Gebruik uitsluitend de meegeleverde adapter 6V DC / 200mA
Het menu gebruiken
Volumeregeling
De Babytalker 2500 gebruiken
Taal tonen
Ter plaatse aanzetten
Slaaplied
Temperatuur
Temperatuurbereik
Eenheid van temperatuur C of F
Temperatuuralarm
VOX-gevoeligheid
‘Graden C?’
Reinigen
Geluidsalarm
Afvoeren van het toestel milieu
‘Uit?’
Garantietermijn
Specificaties
Topcom-garantie
Afwikkeling van garantieclaims
Instructions de sécurité
Avertissement
Unité Parent Illustrations a et B
Installation de la batterie de lunité Bébé
Pour commencer
Unité Bébé Illustrations C et D
Alimentation de lunité Bébé
Installation de la batterie de lunité Parent
Ninstallez pas de piles alcalines
Utilisez uniquement ladaptateur fourni 6 V CC / 300 mA
Alimentation de lunité Parent
Réglage du volume
Utilisation du Babytalker
Liaison
Afficher la langue
Parler au bébé
Fonctionnement du menu
Veilleuse
Berceuse
Température
Plage de températures
Sensibilité VOX
Alerte de température
Unité de température C ou F
Mise au rebut de lappareil environnement
Nettoyage
Alerte son
Période de garantie
Spécifications
Garantie Topcom
Mise en œuvre de la garantie
Einleitung
Sicherheitshinweise
Achtung
Elterneinheit Abbildung a und B
Beschreibung
Erste Schritte
Babyeinheit Abbildung C und D
Weiter als zur Position open offen
Netzanschluss der Babyeinheit
Einlegen der Batterien in die Elterneinheit
Legen Sie keine Alkali-Batterien ein
Netzanschluss der Elterneinheit
Verbindung
Paging-Funktion
Den Babytalker 2500 benutzen
Einschalten an der Babyeinheit
Schlaflied
Temperatur
Temperaturbereich
Temperatur-Alarm
Temperatureinheit C oder F
VOX-Empfindlichkeit
Geräusch-Alarm
Entsorgung des Geräts Umweltschutz
Reinigung
Garantiezeit
Technische Daten
Topcom Garantie
Abwicklung des Garantiefalls
Introducción
Instrucciones de seguridad
Advertencia
Unidad del bebé ilustraciones C y D
Descripción
Unidad de padres ilustraciones a y B
Instalación de las pilas de la unidad del bebé
Use solo el adaptador suministrado 6 V CC / 300 mA
Alimentación de la unidad del bebé
Instalación de las pilas de la unidad de padres
¡No instale pilas alcalinas
Búsqueda
Alimentación de la unidad de padres
Conexión
Use solo el adaptador suministrado
Uso del Babytalker
Accionamiento local
Canción de cuna
Temperatura
Intervalo de temperatura
Sensibilidad de VOX
Aviso de temperatura
Unidad de temperatura ºC o ºF
Eliminación del dispositivo medio ambiente
Limpieza
Aviso sonoro
Período de garantía
Datos técnicos
Garantía de Topcom
Tratamiento de la garantía
Beskrivning
Inledning
Säkerhetsföreskrifter
Föräldraenhet Illustration a och B
Installation av batterier i babyenheten
Komma igång
Babyenhet Illustration C och D
Installation av batterier i föräldraenheten
Strömadapter för babyenhet
Strömförsörjning för föräldraenheten
Sökning
Använda Babytalker
Förbindelse
Justera volymen
Nattlampa
Menyhantering
Displayspråk
Godnattsång
Temperaturomfång
Temperaturvarning
Ljudalarm
Temperaturenhet C eller F
Röstkänslighet
Bortskaffande av apparaten miljö
Rengöring
Specifikationer
Garantiregler
Topcom-garanti
Garantiperiod
Undantag till garantin
Introduktion
Sikkerhedsanvisninger
Sådan kommer De i gang
Installation af babydel
Beskrivelse
Forældredel Illustration a og B
Brug kun den medfølgende adapter 6V DC / 300 mA
Babydelens strømforsyning
Anbringelse af batteriet i forældredelen
Forsøg ikke at dreje skruen videre end til stillingen åben
Håndsætsøgning
Sådan anvendes Babytalker
Forældredelens strømforsyning
Regulering af lydstyrken
Sprog
Tale til baby
Brug af menu
Natlys
Vuggevise
Temperaturområde
Temperaturalarm
VOX-følsomhed
Temperaturskala C eller F
Bortskaffelse af apparatet miljø
Rengøring
Lydvarsling
Garantiperiode
Tekniske data
Topcom garanti
Garantihåndtering
Innledning
Sikkerhetsinstruksjoner
Foreldreenhet Illustrasjon a og B
Komme i gang
Babyenhet Illustrasjoner C og D
Baybyenhet, sette inn batteriene
Babyenhet strømforsyning
Foreldreenhet, sette inn batteriene
Foreldreenhet strømforsyning
Søking
Bruke Babytalker
Tilkobling
Volumjustering
Menyvirkemåte
Nattlys
Vuggesang
Temperatur
VOX følsomhet
Avhending av produktet miljø
Rengjøring
Spesifikasjoner
Garantibehandling
Tilfeller der garantien ikke gjelder
Johdanto
Turvaohjeet
Varoitus
Vanhempien laite Kuvat a ja B
Kuvaus
Käytön aloittaminen
Vauvan laite kuvat C ja D
Käytä vain mukana tullutta muuntajaa 6 V DC / 300 mA
Vauvan laitteen virtalähde
Vanhempien laitteen akkujen asentaminen
Älä asenna alkaliparistoja
Yhteys
Babytalker 2500 -itkuhälyttimen käyttö
Vanhempien laitteen virtalähde
Haku
Näytön kieli
Puhu vauvalle
Valikkotoiminto
Yövalo
Kehtolaulu
Lämpötila
1 Lämpötila-alue
VOX-herkkyys
2 Lämpötilavaroitus
3 Lämpötilan yksikkö C tai F
Laitteen hävittäminen ympäristö
Puhdistus
Äänimerkki
Takuuaika
Tekniset tiedot
Topcom-takuu
Takuumenettely
Introduzione
Consigli di sicurezza
Attenzione
Prima di iniziare
Installazione della batteria nellunità bambino
Descrizione
Unità genitore Figura a e B
Utilizzare soltanto ladattatore in dotazione 6V CC/300mA
Installazione dellunità genitore
Alimentazione dellunità bambino
Svitare oltre la posizione open
Cercaportatile
Alimentazione dellunità genitore
Collegamento
Utilizzare soltanto ladattatore in dotazione 6V CC/200mA
Parla con il bimbo
Regolazione del volume
Utilizzo del Babytalker
Menu delle operazioni
Attivazione remota
Luce notturna
Ninna nanna
Off? Attivazione locale
Premere 4. verrà visualizzato Set Range
Sensibilità VOX
Intervallo di temperatura
Allarme temperatura
Allarme acustico
Smaltimento dellapparecchio ambiente
Pulizia
Off?
Periodo di garanzia
Specifiche
Garanzia Topcom
Utilizzo della garanzia
Introdução
Instruções de Segurança
Atenção
Unidade do Adulto Ilustração a e B
Descrição
Como começar
Unidade do bebé Ilustrações C e D
Use apenas o transformador fornecido 6V CC / 300mA
Fonte de alimentação da unidade do bebé
Instalação das pilhas na unidade do adulto
Rodar o parafuso para além da posição ‘open’ aberto
Fonte de alimentação da unidade do adulto
Ligação
Use apenas o transformador fornecido 6V CC / 200mA
Utilizar o Babytalker
Melodia
Activação local
Prima 4. É apresentado ‘Def. Gama’
Sensibilidade para VOX
Alerta de temperatura
‘Desligar?’ Unidade de temperatura C ou F
Eliminação do dispositivo ambiente
Limpeza
Alerta sonoro
Período de garantia
Especificações
Garantia da Topcom
Accionamento da garantia
Popis
Úvod
Bezpe
Rodi Otka Obrázky a a B
Nebo s domácím AC zdrojem. Dá jednotka nemá funkci nabíjení
Dtka Obrázky C a D
Instalace baterií v d
Nesnažte se oto
Napájení dé jednotky
Instalace baterií v rodiovské jednotce
Napájení rodivské jednotky
Paging hledání telefonu
Použití ch
Spojení
Nastavení hlasitosti
Jazyk zobrazení
Mluvení na dít
Ovládání menu
Night Light noí svlo
Zobrazí se ‘Nast. rozsah’
Teplota
Teplotní rozsah
Teplotní výstraha
Jednotky teploty C nebo F
Citlivost VOX
Zvukový signál
‘Stupn
Specifikace
Likvidace za
Išt
Baterie zlikvidujte ekologickým zp Dle pch ve vaší zemi
Dob
Záruka firmy Topcom
Záruoba
Výjimky ze záruky
Babytalker
On/Off Talk to baby
6V DC / 300mA
230V/50Hz
‘OFF’
‘On?’
‘Off?’
14C
VOX
3 F ‘ C?’
‘Off’ ‘On?’
Topcom
Topcom
Leírás
Bevezet
Biztonsági utasítások
Szülegység a és B ábra
Els
Baba egység C és D ábra
Elem behelyezése a baba egységbe
Baba egység tápellátás
Akkumulátor behelyezése a szül
Szültápellátás
Keres funkció
Babytalker 2500 használata
Kapcsolat
Hanger beállítása
Éjjeli fény
Menü kezelése
Megjelenít
Altatódal
1 H
2 H
VOX érzékenység
Hangjelzés
3 Hékleti egység C or F
Készülék hulladékként történ környezetvédelem
Tisztítás
Garanciaeljárás
Topcom garancia
Garancia idartama
Garanciából való kizárás
Wstp
Instrukcje dotycz
Ostrze
Jednostka dla rodzica Ilustracje a oraz B
Opis
Rozpocz
Jednostka dziecka Ilustracje C oraz D
Zasilanie jednostki dla dziecka
Instalacja baterii w jednostce dla rodziców
Zasilanie jednostki dla rodziców
Przywo
Uywaj tylko dostarczonego zasilacza
Funkcja mówienia do dziecka
Korzystanie ze Babytalker
Regulacja g
Obsuga menu
‘Wyne?’ Aktywacja lokalna
Zakres temperatur
‘Wyczone?’
Alarm temperatury
Czu mikrofonu VOX
Jednostki temperatury C lub F
Usuwanie urzrodowisko
Alarm d
‘Alarm dw
Czyszczenie
Okres gwarancji
Specyfikacje
Gwarancja Topcom
Obs
Bezpeostné pokyny
Upozornenie
Inštalácia baby jednotky
Rodia a a B
Baby jednotka Ilustrácie C a D
Nepokúšajte sa otáutkou Ako na pozíciu otvorené
Napájanie baby jednotky
Inštalácia rodivskej jednotky
Výzva
Napájanie rodi ovskej jednotky
Linka
Použite iba priložený adaptér 6V JSM / 200mA
Vysielanie
Používanie Babytalker
Nastavenie hlasitosti
Ponuka Prevádzka
Uspávanka
Miestna aktivácia
Teplotný rozsah
‘Stop’. Zastavi
VOX citlivos
2 Výstraha teplota
Jednotka teploty C alebo F
Zvuková výstraha
Likvidácia zariadenia ochrana životného prostredia
Istenie
‘Stop’
Záru
Špecifikácie
Záruka spoloopcom
Uplatnenie a plnenie záruky
Page
Page
Page
Return with Your Defect Product
Visit our website
Top
Page
Image
Contents