Instalación (continuado)
Paso
Paso 2: Conecte la PDU a una toma colocada a tierra. La PDU incluye varios adaptadores de enchufe que le permiten conectarse a varios tipos de salida. Después de elegir el adaptador de enchufe apropiado para la aplicación requerida, inserte el conector
| F | en una toma de corriente alterna conectada a tierra que no comparta el circuito con |
|
| alguna carga eléctrica pesada (como un aire acondicionado o una refrigeradora). |
|
| Precaución: El conductor de línea (L1) incluye un dispositivo de seguridad de |
| D | protección contra sobrecorriente. Para evitar el riesgo de choque eléctrico, |
| asegúrese que el conductor neutro (L2) haya sido identificado antes de conectar la | |
2 | E | |
| PDU. | |
|
|
Paso 3: Conecte el equipo a la PDU. Conecte el equipo a la PDU con cordones de conexión
3 | Paso 4: Instalación opcional (No mostrada). El conector | |
C20 del cordón de alimentación de entrada y el adaptador | ||
|
pueden conectarse a cordones de alimentación suministrados por el usuario con enchufes apropiados para las tomas de red locales. Esta capacidad es útil para conectar la PDU a varios tipos de tomas de corriente internacionales.
Características
Garantía limitada de por vida
El vendedor garantiza que este producto, si se emplea de acuerdo con las todas las instrucciones aplicables, está libre de defectos en materiales y mano de obra de por vida (en Mexico: 25 años). Si se verifica que el producto tiene defectos en los materiales o en la mano de obra dentro de dicho período, el vendedor reparará o reemplazará el producto, a su sola discreción. Sólo puede obtenerse servicio bajo esta garantía, entregando o despachando el producto (con todos los cargos de despacho o entrega pagados por adelantado) a: Tripp Lite, 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609. El vendedor pagará los cargos de despacho de retorno. Llame a Tripp Lite al (773)
ESTA GARANTÍA NO SE APLICA AL DESGASTE NORMAL O A DAÑOS RESULTANTES DE UN ACCIDENTE, USO INADECUADO, MALTRATO O NEGLIGENCIA. EL VENDEDOR NO EXPRESA NINGUNA OTRA GARANTÍA DISTINTA DE LA ESTABLECIDA EN ESTE DOCUMENTO EN FORMA EXPLÍCITA. EXCEPTO HASTA EL GRADO PROHIBIDO POR LAS LEYES APLICABLES, TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO TODAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD, ESTÁN LIMITADAS EN DURACIÓN AL PERÍODO DE GARANTÍA ESTABLECIDO MÁS ARRIBA; Y ESTA GARANTÍA EXCLUYE EXPRESAMENTE TODOS LOS DAÑOS INCIDENTALES E INDIRECTOS. (Algunos estados no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita, y algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o emergentes, de modo que las limitaciones o exclusiones de arriba pueden no aplicarse a usted. Esta garantía le da derechos legales específicos, pero usted puede tener otros derechos que varían de jurisdicción a jurisdicción.)
ADVERTENCIA: El usuario individual debe encargarse de determinar antes de usarlo, si este dispositivo es apropiado, adecuado o seguro para el uso proyectado.Ya que las aplicaciones individuales están sujetas a gran variación, el fabricante no declara ni garantiza en lo que se refiere a la idoneidad o aptitud de estos dispositivos para ninguna aplicación específica.
Tripp Lite tiene una política de mejoramiento continuo. Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.
LEA SU INSTRUCTIVO
CONSULTE SUS CONDICIONES DE GARANTIA POR PRODUCTO
POLIZA DE GARANTIA
Este equipo marca Tripp Lite, modelo _______________ está garantizado por TRIPP LITE DE MEXICO, S. de R.L. de C.V., que tiene
su domicilio en la calle de Jaime Balmes
CONDICIONES
1. Para hacer válida su garantía no podran exigirse mayores requisitos que la presentación de esta poliza junto con el producto en el lugar |
donde fue adquirido. |
2. TRIPP LITE, se compromete a reparar, y en caso de que a su juicio no sea posible la reparación, a cambiar el equipo, así como las piezas |
y componentes defectuosos del mismo sin cargo alguno para el propietario durante el periodo de garantia, asi como los gastos de |
transportacion del producto que deriven de su cumplimiento, dentro de su red de servicio. |
3. El tiempo de reparación en ningún caso será mayor de 30 días contados a partir de la fecha de recepción del producto en el Centro |
Autorizado de Servicio, en donde tambien podran adquirir refacciones y partes. |
A | B |
| C |
AContactos
BContactos
CBreaker: Si la corriente consumida por el equipo conectado a la PDU excede la máxima capacidad de carga por más de unos cuantos segundos, el breaker se activará e interrumpirá la alimentación de CApara evitar posibles daños. Cuando un breaker dispara, su émbolo se extiende. Desconecte el equipo en exceso de la PDU y permita que el breaker se enfríe un minuto antes de presionar el émbolo para restablecer el breaker.
D
E
F
ADAPTADORES DE ENTRADA
D | E | F | G | H | I |
GNEMA
H
I
4. En caso de que la presente poliza de garantía se extraviara, el consumidor puede recurrir a su proveedor para que expida un duplicado |
de la póliza de garantía, previa presentación de la nota de compra o factura correspondiente. |
EXCLUSIONES
Esta garantía no es válida en los siguientes casos:
a)Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a la normales.
b)Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se le acompaña.
c)Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado or personas no autorizadas por el fabricante nacional, importador o comercializador responsable respectivo.
Esta garantía también podrá hacerse efectiva en el establecimiento donde el presente equipo haya sido adquirido.
Este equipo fue vendido por: _____________________________________ con domicilio en
________________________________________________ el día _____ de ___________ de ________, fecha a partir de la que inicia la
presente garantía.
Cumplimiento de las normas de los números de identificación
Para fines de identificación y certificación del cumplimiento de las normas, su producto Tripp Lite tiene asignado un número de serie único. Puede encontrar el número de serie en la etiqueta de la placa de identificación del producto, junto con los símbolos de aprobación e información requeridos. Al solicitar información sobre el cumplimiento de las normas para este producto, siempre mencione el número de serie. El número de serie no debe ser confundido con el nombre de identificación ni con el número de modelo del producto.
Este producto ha sido creado y diseñado en EE.UU.
© 2006 Tripp Lite. Todos los derechos reservados.
Manuel du propriétaire
PDUNV
Unité universelle de distribution d'alimentation (PDU)
Importantes consignes de sécurité
CONSERVER CES DIRECTIVES
Ce manuel contient des instructions et des mises en garde que vous devez respecter durant l’installation, l’utilisation et l’entreposage de ce produit. Le
Importantes mises en garde
•L’unité PDU offre de nombreuses prises pratiques mais elle N’offre PAS de protection contre les surtensions transitoires et les parasites à l’équipement connecté.
•L’unité PDU est conçue pour un usage en environnement contrôlé, à l’abri de l’humidité excessive, des températures extrêmes, des contaminants conducteurs, de la poussière ou de la lumière directe du soleil.
•Ne pas connecter l’unité PDU à une prise sans mise à la terre ou à des cordons prolongateurs ou des adaptateurs qui éliminent la mise à la terre.
•La demande d'alimentation pour chaque pièce d'équipement connectée à l'unité PDU ne doit pas dépasser la charge nominale d'une prise individuelle.
•La demande totale d'alimentation pour l'équipement connectée à l'unité PDU ne doit pas dépasser la charge nominale maximale pour l'unité PDU.
•Ne jamais percer ou essayer d’ouvrir une quelconque partie du boîtier de l’unité PDU. Aucune pièce interne ne peut être réparée par l’utilisateur.
•Ne pas essayer de modifier l’unité PDU, y compris les fiches d’entrée et les câbles d’alimentation.
•Ne pas essayer d’utiliser l’unité PDU, si une de ses pièces est endommagée.
•Ne pas essayer de monter l’unité PDU sur une surface peu sûre ou instable.
•Ne jamais essayer de d’installer un équipement électrique pendant un orage.
1111 W. 35th Street • Chicago, IL 60609 USA
(773)
Installation (suite)
Étape 3 : Connecter l'équipement à la PDU. Connecter l'équipement
àla PDU à l'aide de cordons de branchement
Lite. Appeler le
Étape 4 : Installation optionnelle (non montrée). Le connecteur IEC-
3320-C20 du cordon d'alimentation d'entrée et l'adaptateur
pour brancher la PDU à divers types de prises internationales
Caractéristiques
|
| ADAPTEURS D'ENTRÉE |
| |||
| D | E | F | G | H | I |
A | B |
|
|
|
|
|
| C |
|
|
|
|
|
APrises
B | Prises |
|
| |||||
| F | |||||||
C | Disjoncteur : Si le courant tiré par l'équipement |
|
|
| ||||
G | ||||||||
| ||||||||
connecté à la PDU excède la charge nominale maximale |
|
| ||||||
H | ||||||||
pendant plus de quelques secondes, le disjoncteur du |
|
|
|
|
Installation |
|
|
B |
|
|
| A |
|
|
| |
B | C | A |
|
|
B | C | A |
|
| |
|
|
C | B | C |
|
| A |
|
|
circuit se déclenchera et coupera le courant CA pour | fourni par l'utilisateur à l'aide du | ||
empêcher de possibles dommages. Quand un disjoncteur | système d'UPS ou une alimentation d'énergie. | ||
se déclenche, le poussoir se relève. Déconnecter | I | ||
fourni par l'utilisateur à l'aide du | |||
l'équipement en trop de la PDU et laisser le disjoncteur | |||
refroidir une minute avant de rabaisser le poussoir pour | adapteurs d'entrée, un système d'UPS ou une alimentation | ||
réarmer le disjoncteur. | d'énergie. | ||
|
|
DNEMA
ENEMA
Garantie de durée de vie limitée
Le Vendeur garantit que ce produit, si utilisé suivant toutes les instructions applicables, est exempt de tous défauts de matériel et de vices de fabrication pendant sa durée de vie. Au cas où le produit s’avérerait défectueux en matériel ou en fabrication durant cette période, le Vendeur réparera ou remplacera le produit, à sa seule discrétion. Les services dans le cadre de cette Garantie peuvent être obtenus seulement en livrant ou expédiant le produit (avec tous les frais d’expédition ou de livraison prépayés) à : Tripp Lite, 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609. Le Vendeur paiera les frais d’expédition de retour. Appeler Tripp Lite au (773) 869- 1234 avant de retourner tout équipement pour réparations.
Étape 1 : Définir la configuration de l'installation L'unité peut être installé selon quatre configurations. Baie 1U, Baie 0U, contre un mur ou sous un comptoir. Choisir une configuration et suivre les consignes d'installation dans la section appropriée de l'étape 1 avant de procéder à l'étape 2. Nota : Sans tenir compte de la configuration, l'utilisateur doit déterminer la compatibilité de la quincaillerie et les procédures avant d'effectuer l'installation. L'unité PDU et la quincaillerie incluse sont conçues pour des types de bâti et boîtier courants et peuvent ne pas convenir à toutes les applications.
Étape
Étape
Étape
(B) de l'unité et dans des points de fixation sûrs de la surface.
Étape 2 : Brancher la PDU à une prise mise à la terre. L'unité dispose de plusieurs adaptateurs enfichables qui lui permettent d'être branché à divers types de prises. Après avoir choisi l'adaptateur enfichable adéquat pour l'application requise, insérer le connecteur
CETTE GARANTIE NE S'APPLIQUE PAS A UNE USURE NORMALE OU UN ENDOMMAGEMENT RESULTANT D’ACCIDENT, UTILISATION ERRONEE, ABUS OU NEGLIGENCE. LE VENDEUR N’OFFRE AUCUNE GARANTIE EXPRESSE AUTRE QUE LA GARANTIE EXPRESSEMENT ETABLIE DANS LA PRESENTE. SAUF DANS LA MESURE PROHIBEE PAR LA LOI APPLICABLE, TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, INCLUANT TOUTES LES GARANTIES DE COMMERCIALISATION OU ADAPTATION, SONT LIMITEES A LA DUREE DE LA PERIODE DE GARANTIE INDIQUEE
AVERTISSEMENT : L’utilisateur individuel doit prendre toutes mesures pour déterminer avant utilisation si cet appareil est approprié, adéquat ou offre toute sécurité pour l’utilisation prévue. Du fait que les applications individuelles sont sujettes à de grandes variations, le fabricant n’assure aucune description ou garantie concernant l’aptitude ou l’adaptation de ces appareils pour toute application spécifique.
La politique de Tripp Lite est celle d'une amélioration continuelle. Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
Numéros d’identification de conformité aux règlements
Àdes fins de certification et d’identification de conformité aux règlements, votre produit Tripp Lite a reçu un numéro de série unique. Ce numéro se retrouve sur la plaque signalétique du produit, avec les inscriptions et informations d’approbation requises. Lors d’une demande d’information de conformité pour ce produit, utilisez toujours le numéro de série. Il ne doit pas être confondu avec le nom de la marque ou le numéro de modèle du produit.
Ce produit a été conçu et fabriqué aux
F
D
2E
circuit supportant une lourde charge électrique (comme un climatiseur ou un
réfrigérateur). Attention : Le conducteur vivant (L1) est équipé d'un dispositif de sécurité protecteur de surintensité. Pour éviter le risque de choc électrique, assurez- vous d'avoir identifié le conducteur neutre (L2) avant de brancher l'unité.
Copyright 2006 Tripp Lite. Tous droits réservés. | 200603146 |