Manuals
/
Weber
/
Outdoor Cooking
/
Gas Grill
Weber
#56580
manual
Assembly Ensamblaje Assemblage
Models:
#56580
1
122
148
148
Download
148 pages
39.69 Kb
119
120
121
122
123
124
125
126
Troubleshooting
Install
Lista DEL Diagrama DE Despiece
Warranty
Dimension
Maintenance
Resolución DE Problemas
Boutons DE Commandes Eclaires
Assembly Ensamblaje Assemblage
Cleaning the Smoker
Page 122
Image 122
ASSEMBLY • ENSAMBLAJE • ASSEMBLAGE
28
1
2
22
Page 121
Page 123
Page 122
Image 122
Page 121
Page 123
Contents
GAS Grill
Liquid Propane GAS Units only
Table of Contents
Exploded View
Exploded View List
Warranty
General Instructions
Canadian Installation
Operating GAS Supply Testing
Storage AND/OR Nonuse
GAS Instructions
Install GAS Supply
General Specifications for Piping
Gas Line Piping
Leak Check Preparation
What is Natural GAS?
Type of GAS
Check that all burner valves are off
Check for GAS Leaks
Remove Control Panel
Reinstall Control Panel
Check
Weber Grill OUT Handle Light
Light Features
Before Using Your Grill
Lighted Control Knobs
Snap Ignition Operation
Always open the lid before igniting the burners
To Extinguish
Main Burner Ignition & Usage
Main Burner Ignition
Main Burner Snap Ignition
Main Burner Manual Ignition
Sear Station
Grilling Tips & Helpful Hints
Flavorizer System
Preheating Covered Cooking
Indirect Cooking
Cooking Methods
Direct Cooking
Burner Direct Method
Adjacent Main Burner Snap Ignition
Sear Station Ignition & Usage
Sear Station Burner Ignition
Burner Sear Method
Using the Sear Station
Sear Station Burner Manual Ignition
Smoker Burner Manual Ignition
Smoker Burner Ignition & Usage
Smoker Burner Ignition
Smoker Burner Snap Ignition
Open the lid
Using the Smoker
Cleaning the Smoker
Rotisserie Burner Snap Ignition
Rotisserie Burner Ignition & Usage
Rotisserie Burner Ignition
Rotisserie Burner Manual Ignition
Important Safeguards
Operating the Rotisserie
Rotisserie Cooking
Rotisserie Fork Storage
Troubleshooting
Grease tray with aluminum foil
Grill OUT Handle Light Troubleshooting
Sear Station Troubleshooting
Rotisserie Troubleshooting
Burner Tube Cleaning
Maintenance
Cleaning
Weber SPIDER/INSECT Screens
Replacing Main Burners
Removing The Sear Station Burner
Leak checked with a soap and water solution before using
Grill. See Check for GAS Leaks
Burner Flame Pattern
Annual Maintenance
Inspection And Cleaning Of The Spider/Insect Screens
Barbacoa DE GAS
Advertencias
Únicamente Unidades DE GAS Propano Licuado
Lista DEL Diagrama DE Despiece
Índice
Diagrama DE Despiece
Lista DEL Diagrama DE Despiece
Garantía
Instrucciones Generales
Especificaciones generales para la tubería
Instrucciones Sobre EL GAS
Instalalar Suministro DE GAS
Tubería de la línea de gas
Preparativos Para LA Búsqueda DE Fugas
Tipo DE GAS
¿QUÉ ES EL GAS NATURAL?
Detección DE Fugas DE GAS
Retire el panel de control
Verifique
Vuelva a instalar el panel de control
Lámpara DEL ASA Weber Grill OUT
Iluminación
Antes DE Utilizar LA Barbacoa
Perillas DE Control Iluminadas
Operación DEL Encendido DE Chasquido
Siempre abra la tapa antes encender los quemadores
Advertencia No se incline sobre la barbacoa abierta
Encendido Y USO DEL Quemador Principal
Encendido DEL Quemador Principal
Para Apagar
Encendido Manual DEL Quemador Principal
Consejos Prácticos Para Asar
Cocción Indirecta
Métodos DE Cocción
Cocción Directa
Quemadores Método Directo
Encendido de acción rápida del quemador principal adyacente
Encendido Y USO DE LA Estación DE Dorado
Encendido DE LA Estación DE Dorado Sear Station
Quemadores Método Para Dorar
Advertencia No se incline sobre la barbacoa abierta
Cómo Usar LA Estación Para Dorar Sear Station
Encendido rápido del quemador del ahumador
Encendido Y USO DEL Quemador DEL Ahumador
Encendido DEL Quemador DEL Ahumador
Encendido Manual DEL Quemador DEL Ahumador
Cómo Usar EL Ahumador
Limpieza DEL Ahumador
Encendido rápido del quemador del asador giratorio
Encendido Y USO DEL Quemador DEL Asador Giratorio
Encendido DEL Quemador DEL Asador Giratorio
Encendido Manual DEL Quemador DEL Asador Giratorio
Medidas Preventivas Importantes
Operación DEL Asador Giratorio
Cocción CON EL Asador Giratorio
Almacenaje DE LA Horquilla DEL Asador Giratorio
La bandeja del fondo con
Resolución DE Problemas
Precaución No forre
Hoja de aluminio
Resolución DE Problemas DE LA LUZ DEL ASA Grill OUT
Resolución DE Problemas DE LA Estación DE Dorado
Resolución DE Problemas DEL Asador Giratorio
Mallas Weber Contra Arañas E Insectos
Mantenimiento
Limpieza
Limpieza DE Tubo DE Quemador
Reemplazo DE LOS Quemadores Principales
115
Mantenimiento Anual
Patrón de la llama del quemador
Grill a GAZ
Mises EN Garde
Appareils a GAZ Propane Uniquement
Table DES Matieres
Generalites
VUE Eclatee
Liste DE LA VUE Eclatee
Bouton de la Sear Station Grille de cuisson
Garantie
Generalites
Caractéristiques techniques générales de la canalisation
Installer L’ARRIVEE DE GAZ
Instructions Relatives AU GAZ
Canalisation de la conduite de gaz
Preparation DE LA Detection DES Fuites
Type DE GAZ
QU’EST-CE QUE LE GAZ Naturel ?
Verifiez que toutes les valves du bruleur sont fermees
Retirer le panneau de commandes
Detection DES Fuites DE GAZ
Remise en place du panneau de commande
Vérifiez
Avant D’UTILISER Votre Grill
Boutons DE Commandes Eclaires
Fonctionnalites D’ECLAIRAGE
Lampe DE Poignee Weber Grill OUT
Utilisation DE L’ALLUMAGE a Declic
Ouvrez toujours le couvercle avant d’allumer les brûleurs
Pour Eteindre
Allumage & Utilisation DU Bruleur Principal
Allumage DU Brûleur Principal
Bouton d’allumage du bruleur principal
Allumage Manuel DU Bruleur Principal
Ecoulements DE JUS ET DE Graisses
Conseils & Astuces Pour LA Grillade
Cuisson Couverte
Système Flavorizer
Cuisson Indirecte
Methodes DE Cuisson
Cuisson Directe
Brûleurs Cuisson Directe
Allumage automatique des bruleurs principaux adjacents
Allumage & Utilisation DE LA Sear Station
Allumage DU Bruleur Sear Station
Utilisation DU Bruleur Sear Station
Allumage Manuel DU Bruleur Sear Station
Brûleurs Méthode Pour Saisir LES Aliments
Allumage automatique du bruleur principal adjacent
Allumage & Utilisation DU Bruleur DU Fumoir
Allumage DU Bruleur DU Fumoir
Allumage Manuel DU Bruleur DU Fumoir
Utilisation DU Fumoir
Nettoyage DU Fumoir
Mise EN Garde Ne vous penchez pas au-dessus du grill ouvert
Allumage & Utilisation DU Bruleur DE LA Rotissoire
Allumage DU Bruleur DE LA Rotissoire
Bouton d’allumage du bruleur de la rotissoire
Allumage & Utilisation DU Bruleur DE LA Rotissoire
Precautions DE Securite Importantes
Utilisation DE LA Rotissoire
Cuisiner Avec LA Rotissoire
Rangement DES Fourches DE LA Rotissoire
Égouttoir amovible
Depannage
Couvrez-pas le plateau
’une feuille de papier
Depannage DE L’ECLAIRAGE DE Poignee Grill OUT
Depannage DE LA Sear Station
Depannage DE LA Rotissoire
Ettoyage DE Tube DE Brûleur
Nettoyage
Grilles ANTI-ARAIGNEES/INSECTES Weber
Remplacement DES Bruleurs Principaux
Correct avant de fixer le collecteur en place
Retrait du bruleur Sear Station
Maintenance Annuelle
Aspect des flammes du brûleur
Memo
Memo
Memo
WEBER-STEPHEN Products CO
Gas Grill
Liquid Propane GAS Units only
Island Structure Configuration Options
BUILT-IN Cutout Dimensions
Island Structure Configuration Options
Locating Your Grill
Rotisserie Outlet
BUILT-IN Cutout Detailed Dimensions
General Construction Details
Parts List Lista DE Piezas Liste DES Pieces
Assembly Ensamblaje Assemblage
Tools Needed Herramientas Requeridas Outils Necessaires
460 660
Assembly Ensamblaje Assemblage
Assembly Ensamblaje Assemblage
Assembly Ensamblaje Assemblage
Assembly Ensamblaje Assemblage
Assembly Ensamblaje Assemblage
Assembly Ensamblaje Assemblage
Assembly Ensamblaje Assemblage
Assembly Ensamblaje Assemblage
Assembly Ensamblaje Assemblage
Assembly Ensamblaje Assemblage
Assembly Ensamblaje Assemblage
Assembly Ensamblaje Assemblage
460660
Assembly Ensamblaje Assemblage
BUILT-IN GAS Line Locations
GAS Supply
GAS Line Piping
Test Connections
Connect GAS Supply
Connection Chart
GAS Supply Connection
Ventilation
Ventilation
Barbacoa de Gas
Advertencias
Opciones DE Configuración DE LAS Estructuras DE LAS Islas
Dimensiones DEL Corte DEL Empotramiento
Opciones DE Configuración DE LAS Estructuras DE LAS Islas
Ubicación DE LA Barbacoa
Dimensiones DEL Corte DE LA Estructura Empotrada
Dimensiones Generales DEL Corte DEL Empotrado
Separación DE LAS Superficies O Estructuras
Tomacorriente para el asador rotativo
Dimensiones Detalladas DEL Corte DEL Empotrado
Detalles Generales DE LA Construcción
Instalación Típica Para EL Suministro DE GAS Natural
Suministro DE GAS
Ubicaciones DE LAS Líneas DE GAS Empotradas
Tubería DE LA Línea DE GAS
Pruebe LAS Conexiones
Longitud de tubería pies
Cuadro DE Conexiones
Conexión DEL Suministro DE GAS
Conectar EL Suministro DE GAS
Ventilación
Ventilación
Memo
Guide pour l’installation du grill à gaz naturel intégré
Mises EN Garde
Dimensions Pour LA Decoupe D’ENCASTRAGE
Options Pour LA Configuration DE LA Structure EN Ilot
Dimensions Generales Pour LA Decoupe D’ENCASTRAGE
Choisir L’EMPLACEMENT DE Votre Grill
Dimensions DE Decoupe Pour LA Structure Encastree
Zone DE Degagement PAR Rapport AUX Surfaces OU Structures
Sortie électrique de la rôtissoire
Dimensions Detaillees Pour LA Decoupe D’ENCASTRAGE
Generalites SUR LA Construction
Emplacements Pour LA Conduite DE GAZ Integree
Emplacements DES Conduites DE GAZ Encastrees
Installation D’ARRIVEE DE GAZ Naturel Typique
Arrivee DE GAZ
Test DES Raccords
040 460 050 720
Tableau DE Connexion
Connexion a L’ARRIVEE DE GAZ
Connecter L’ARRIVEE DE GAZ
Remarque Ces schémas ne sont fournis qu’à titre de référence
Memo
Memo
WEBER-STEPHEN Products LLC
Top
Page
Image
Contents