Manuals
/
Weber
/
Outdoor Cooking
/
Gas Grill
Weber
#56580
manual
Memo
Models:
#56580
1
136
148
148
Download
148 pages
39.69 Kb
133
134
135
136
137
138
139
140
Troubleshooting
Install
Lista DEL Diagrama DE Despiece
Warranty
Dimension
Maintenance
Resolución DE Problemas
Boutons DE Commandes Eclaires
Assembly Ensamblaje Assemblage
Cleaning the Smoker
Page 136
Image 136
MEMO
36
Page 135
Page 137
Page 136
Image 136
Page 135
Page 137
Contents
GAS Grill
Liquid Propane GAS Units only
Table of Contents
Exploded View
Exploded View List
Warranty
Canadian Installation
Operating GAS Supply Testing
General Instructions
Storage AND/OR Nonuse
Install GAS Supply
General Specifications for Piping
GAS Instructions
Gas Line Piping
What is Natural GAS?
Type of GAS
Leak Check Preparation
Check that all burner valves are off
Check for GAS Leaks
Remove Control Panel
Reinstall Control Panel
Check
Light Features
Before Using Your Grill
Weber Grill OUT Handle Light
Lighted Control Knobs
Snap Ignition Operation
Always open the lid before igniting the burners
Main Burner Ignition & Usage
Main Burner Ignition
To Extinguish
Main Burner Snap Ignition
Main Burner Manual Ignition
Grilling Tips & Helpful Hints
Flavorizer System
Sear Station
Preheating Covered Cooking
Cooking Methods
Direct Cooking
Indirect Cooking
Burner Direct Method
Sear Station Burner Ignition
Sear Station Ignition & Usage
Adjacent Main Burner Snap Ignition
Sear Station Burner Manual Ignition
Using the Sear Station
Burner Sear Method
Smoker Burner Ignition & Usage
Smoker Burner Ignition
Smoker Burner Manual Ignition
Smoker Burner Snap Ignition
Open the lid
Using the Smoker
Cleaning the Smoker
Rotisserie Burner Ignition
Rotisserie Burner Ignition & Usage
Rotisserie Burner Snap Ignition
Rotisserie Burner Manual Ignition
Important Safeguards
Operating the Rotisserie
Rotisserie Cooking
Rotisserie Fork Storage
Troubleshooting
Grease tray with aluminum foil
Rotisserie Troubleshooting
Sear Station Troubleshooting
Grill OUT Handle Light Troubleshooting
Maintenance
Cleaning
Burner Tube Cleaning
Weber SPIDER/INSECT Screens
Replacing Main Burners
Grill. See Check for GAS Leaks
Leak checked with a soap and water solution before using
Removing The Sear Station Burner
Inspection And Cleaning Of The Spider/Insect Screens
Annual Maintenance
Burner Flame Pattern
Barbacoa DE GAS
Advertencias
Únicamente Unidades DE GAS Propano Licuado
Lista DEL Diagrama DE Despiece
Índice
Diagrama DE Despiece
Lista DEL Diagrama DE Despiece
Garantía
Instrucciones Generales
Instrucciones Sobre EL GAS
Instalalar Suministro DE GAS
Especificaciones generales para la tubería
Tubería de la línea de gas
¿QUÉ ES EL GAS NATURAL?
Tipo DE GAS
Preparativos Para LA Búsqueda DE Fugas
Detección DE Fugas DE GAS
Retire el panel de control
Verifique
Vuelva a instalar el panel de control
Iluminación
Antes DE Utilizar LA Barbacoa
Lámpara DEL ASA Weber Grill OUT
Perillas DE Control Iluminadas
Operación DEL Encendido DE Chasquido
Siempre abra la tapa antes encender los quemadores
Encendido Y USO DEL Quemador Principal
Encendido DEL Quemador Principal
Advertencia No se incline sobre la barbacoa abierta
Para Apagar
Encendido Manual DEL Quemador Principal
Consejos Prácticos Para Asar
Métodos DE Cocción
Cocción Directa
Cocción Indirecta
Quemadores Método Directo
Encendido DE LA Estación DE Dorado Sear Station
Encendido Y USO DE LA Estación DE Dorado
Encendido de acción rápida del quemador principal adyacente
Cómo Usar LA Estación Para Dorar Sear Station
Advertencia No se incline sobre la barbacoa abierta
Quemadores Método Para Dorar
Encendido DEL Quemador DEL Ahumador
Encendido Y USO DEL Quemador DEL Ahumador
Encendido rápido del quemador del ahumador
Encendido Manual DEL Quemador DEL Ahumador
Cómo Usar EL Ahumador
Limpieza DEL Ahumador
Encendido DEL Quemador DEL Asador Giratorio
Encendido Y USO DEL Quemador DEL Asador Giratorio
Encendido rápido del quemador del asador giratorio
Encendido Manual DEL Quemador DEL Asador Giratorio
Medidas Preventivas Importantes
Operación DEL Asador Giratorio
Cocción CON EL Asador Giratorio
Almacenaje DE LA Horquilla DEL Asador Giratorio
Resolución DE Problemas
Precaución No forre
La bandeja del fondo con
Hoja de aluminio
Resolución DE Problemas DEL Asador Giratorio
Resolución DE Problemas DE LA Estación DE Dorado
Resolución DE Problemas DE LA LUZ DEL ASA Grill OUT
Mantenimiento
Limpieza
Mallas Weber Contra Arañas E Insectos
Limpieza DE Tubo DE Quemador
Reemplazo DE LOS Quemadores Principales
115
Mantenimiento Anual
Patrón de la llama del quemador
Grill a GAZ
Mises EN Garde
Appareils a GAZ Propane Uniquement
Table DES Matieres
Generalites
VUE Eclatee
Liste DE LA VUE Eclatee
Bouton de la Sear Station Grille de cuisson
Garantie
Generalites
Installer L’ARRIVEE DE GAZ
Instructions Relatives AU GAZ
Caractéristiques techniques générales de la canalisation
Canalisation de la conduite de gaz
Type DE GAZ
QU’EST-CE QUE LE GAZ Naturel ?
Preparation DE LA Detection DES Fuites
Verifiez que toutes les valves du bruleur sont fermees
Retirer le panneau de commandes
Detection DES Fuites DE GAZ
Remise en place du panneau de commande
Vérifiez
Boutons DE Commandes Eclaires
Fonctionnalites D’ECLAIRAGE
Avant D’UTILISER Votre Grill
Lampe DE Poignee Weber Grill OUT
Utilisation DE L’ALLUMAGE a Declic
Ouvrez toujours le couvercle avant d’allumer les brûleurs
Allumage & Utilisation DU Bruleur Principal
Allumage DU Brûleur Principal
Pour Eteindre
Bouton d’allumage du bruleur principal
Allumage Manuel DU Bruleur Principal
Conseils & Astuces Pour LA Grillade
Cuisson Couverte
Ecoulements DE JUS ET DE Graisses
Système Flavorizer
Methodes DE Cuisson
Cuisson Directe
Cuisson Indirecte
Brûleurs Cuisson Directe
Allumage DU Bruleur Sear Station
Allumage & Utilisation DE LA Sear Station
Allumage automatique des bruleurs principaux adjacents
Allumage Manuel DU Bruleur Sear Station
Brûleurs Méthode Pour Saisir LES Aliments
Utilisation DU Bruleur Sear Station
Allumage automatique du bruleur principal adjacent
Allumage & Utilisation DU Bruleur DU Fumoir
Allumage DU Bruleur DU Fumoir
Allumage Manuel DU Bruleur DU Fumoir
Utilisation DU Fumoir
Nettoyage DU Fumoir
Allumage & Utilisation DU Bruleur DE LA Rotissoire
Allumage DU Bruleur DE LA Rotissoire
Mise EN Garde Ne vous penchez pas au-dessus du grill ouvert
Bouton d’allumage du bruleur de la rotissoire
Allumage & Utilisation DU Bruleur DE LA Rotissoire
Precautions DE Securite Importantes
Utilisation DE LA Rotissoire
Cuisiner Avec LA Rotissoire
Rangement DES Fourches DE LA Rotissoire
Depannage
Couvrez-pas le plateau
Égouttoir amovible
’une feuille de papier
Depannage DE LA Rotissoire
Depannage DE LA Sear Station
Depannage DE L’ECLAIRAGE DE Poignee Grill OUT
Grilles ANTI-ARAIGNEES/INSECTES Weber
Nettoyage
Ettoyage DE Tube DE Brûleur
Remplacement DES Bruleurs Principaux
Correct avant de fixer le collecteur en place
Retrait du bruleur Sear Station
Maintenance Annuelle
Aspect des flammes du brûleur
Memo
Memo
Memo
WEBER-STEPHEN Products CO
Gas Grill
Liquid Propane GAS Units only
Island Structure Configuration Options
BUILT-IN Cutout Dimensions
Island Structure Configuration Options
Locating Your Grill
General Construction Details
BUILT-IN Cutout Detailed Dimensions
Rotisserie Outlet
Parts List Lista DE Piezas Liste DES Pieces
Assembly Ensamblaje Assemblage
Tools Needed Herramientas Requeridas Outils Necessaires
460 660
Assembly Ensamblaje Assemblage
Assembly Ensamblaje Assemblage
Assembly Ensamblaje Assemblage
Assembly Ensamblaje Assemblage
Assembly Ensamblaje Assemblage
Assembly Ensamblaje Assemblage
Assembly Ensamblaje Assemblage
Assembly Ensamblaje Assemblage
Assembly Ensamblaje Assemblage
Assembly Ensamblaje Assemblage
Assembly Ensamblaje Assemblage
Assembly Ensamblaje Assemblage
460660
Assembly Ensamblaje Assemblage
GAS Line Piping
GAS Supply
BUILT-IN GAS Line Locations
Test Connections
GAS Supply Connection
Connection Chart
Connect GAS Supply
Ventilation
Ventilation
Barbacoa de Gas
Advertencias
Opciones DE Configuración DE LAS Estructuras DE LAS Islas
Dimensiones DEL Corte DEL Empotramiento
Opciones DE Configuración DE LAS Estructuras DE LAS Islas
Dimensiones DEL Corte DE LA Estructura Empotrada
Dimensiones Generales DEL Corte DEL Empotrado
Ubicación DE LA Barbacoa
Separación DE LAS Superficies O Estructuras
Detalles Generales DE LA Construcción
Dimensiones Detalladas DEL Corte DEL Empotrado
Tomacorriente para el asador rotativo
Suministro DE GAS
Ubicaciones DE LAS Líneas DE GAS Empotradas
Instalación Típica Para EL Suministro DE GAS Natural
Tubería DE LA Línea DE GAS
Pruebe LAS Conexiones
Longitud de tubería pies
Conectar EL Suministro DE GAS
Conexión DEL Suministro DE GAS
Cuadro DE Conexiones
Ventilación
Ventilación
Memo
Guide pour l’installation du grill à gaz naturel intégré
Mises EN Garde
Dimensions Pour LA Decoupe D’ENCASTRAGE
Options Pour LA Configuration DE LA Structure EN Ilot
Choisir L’EMPLACEMENT DE Votre Grill
Dimensions DE Decoupe Pour LA Structure Encastree
Dimensions Generales Pour LA Decoupe D’ENCASTRAGE
Zone DE Degagement PAR Rapport AUX Surfaces OU Structures
Generalites SUR LA Construction
Dimensions Detaillees Pour LA Decoupe D’ENCASTRAGE
Sortie électrique de la rôtissoire
Emplacements DES Conduites DE GAZ Encastrees
Installation D’ARRIVEE DE GAZ Naturel Typique
Emplacements Pour LA Conduite DE GAZ Integree
Arrivee DE GAZ
Test DES Raccords
040 460 050 720
Connecter L’ARRIVEE DE GAZ
Connexion a L’ARRIVEE DE GAZ
Tableau DE Connexion
Remarque Ces schémas ne sont fournis qu’à titre de référence
Memo
Memo
WEBER-STEPHEN Products LLC
Top
Page
Image
Contents