Manuals
/
Weber
/
Outdoor Cooking
/
Gas Grill
Weber
#56580
manual
Memo
Models:
#56580
1
147
148
148
Download
148 pages
39.69 Kb
141
142
143
144
145
146
147
148
Troubleshooting
Install
Lista DEL Diagrama DE Despiece
Warranty
Dimension
Maintenance
Resolución DE Problemas
Boutons DE Commandes Eclaires
Assembly Ensamblaje Assemblage
Cleaning the Smoker
Page 147
Image 147
MEMO
www.weber.com
®
47
Page 146
Page 148
Page 147
Image 147
Page 146
Page 148
Contents
GAS Grill
Liquid Propane GAS Units only
Table of Contents
Exploded View
Exploded View List
Warranty
Storage AND/OR Nonuse
Canadian Installation
Operating GAS Supply Testing
General Instructions
Gas Line Piping
Install GAS Supply
General Specifications for Piping
GAS Instructions
Check that all burner valves are off
What is Natural GAS?
Type of GAS
Leak Check Preparation
Remove Control Panel
Check for GAS Leaks
Check
Reinstall Control Panel
Lighted Control Knobs
Light Features
Before Using Your Grill
Weber Grill OUT Handle Light
Always open the lid before igniting the burners
Snap Ignition Operation
Main Burner Snap Ignition
Main Burner Ignition & Usage
Main Burner Ignition
To Extinguish
Main Burner Manual Ignition
Preheating Covered Cooking
Grilling Tips & Helpful Hints
Flavorizer System
Sear Station
Burner Direct Method
Cooking Methods
Direct Cooking
Indirect Cooking
Sear Station Ignition & Usage
Sear Station Burner Ignition
Adjacent Main Burner Snap Ignition
Using the Sear Station
Sear Station Burner Manual Ignition
Burner Sear Method
Smoker Burner Snap Ignition
Smoker Burner Ignition & Usage
Smoker Burner Ignition
Smoker Burner Manual Ignition
Open the lid
Cleaning the Smoker
Using the Smoker
Rotisserie Burner Ignition & Usage
Rotisserie Burner Ignition
Rotisserie Burner Snap Ignition
Rotisserie Burner Manual Ignition
Operating the Rotisserie
Important Safeguards
Rotisserie Fork Storage
Rotisserie Cooking
Grease tray with aluminum foil
Troubleshooting
Sear Station Troubleshooting
Rotisserie Troubleshooting
Grill OUT Handle Light Troubleshooting
Weber SPIDER/INSECT Screens
Maintenance
Cleaning
Burner Tube Cleaning
Replacing Main Burners
Leak checked with a soap and water solution before using
Grill. See Check for GAS Leaks
Removing The Sear Station Burner
Annual Maintenance
Inspection And Cleaning Of The Spider/Insect Screens
Burner Flame Pattern
Barbacoa DE GAS
Únicamente Unidades DE GAS Propano Licuado
Advertencias
Índice
Lista DEL Diagrama DE Despiece
Diagrama DE Despiece
Lista DEL Diagrama DE Despiece
Garantía
Instrucciones Generales
Tubería de la línea de gas
Instrucciones Sobre EL GAS
Instalalar Suministro DE GAS
Especificaciones generales para la tubería
Tipo DE GAS
¿QUÉ ES EL GAS NATURAL?
Preparativos Para LA Búsqueda DE Fugas
Retire el panel de control
Detección DE Fugas DE GAS
Vuelva a instalar el panel de control
Verifique
Perillas DE Control Iluminadas
Iluminación
Antes DE Utilizar LA Barbacoa
Lámpara DEL ASA Weber Grill OUT
Siempre abra la tapa antes encender los quemadores
Operación DEL Encendido DE Chasquido
Para Apagar
Encendido Y USO DEL Quemador Principal
Encendido DEL Quemador Principal
Advertencia No se incline sobre la barbacoa abierta
Encendido Manual DEL Quemador Principal
Consejos Prácticos Para Asar
Quemadores Método Directo
Métodos DE Cocción
Cocción Directa
Cocción Indirecta
Encendido Y USO DE LA Estación DE Dorado
Encendido DE LA Estación DE Dorado Sear Station
Encendido de acción rápida del quemador principal adyacente
Advertencia No se incline sobre la barbacoa abierta
Cómo Usar LA Estación Para Dorar Sear Station
Quemadores Método Para Dorar
Encendido Y USO DEL Quemador DEL Ahumador
Encendido DEL Quemador DEL Ahumador
Encendido rápido del quemador del ahumador
Encendido Manual DEL Quemador DEL Ahumador
Limpieza DEL Ahumador
Cómo Usar EL Ahumador
Encendido Y USO DEL Quemador DEL Asador Giratorio
Encendido DEL Quemador DEL Asador Giratorio
Encendido rápido del quemador del asador giratorio
Encendido Manual DEL Quemador DEL Asador Giratorio
Operación DEL Asador Giratorio
Medidas Preventivas Importantes
Almacenaje DE LA Horquilla DEL Asador Giratorio
Cocción CON EL Asador Giratorio
Hoja de aluminio
Resolución DE Problemas
Precaución No forre
La bandeja del fondo con
Resolución DE Problemas DE LA Estación DE Dorado
Resolución DE Problemas DEL Asador Giratorio
Resolución DE Problemas DE LA LUZ DEL ASA Grill OUT
Limpieza DE Tubo DE Quemador
Mantenimiento
Limpieza
Mallas Weber Contra Arañas E Insectos
Reemplazo DE LOS Quemadores Principales
115
Patrón de la llama del quemador
Mantenimiento Anual
Grill a GAZ
Appareils a GAZ Propane Uniquement
Mises EN Garde
Generalites
Table DES Matieres
VUE Eclatee
Bouton de la Sear Station Grille de cuisson
Liste DE LA VUE Eclatee
Garantie
Generalites
Canalisation de la conduite de gaz
Installer L’ARRIVEE DE GAZ
Instructions Relatives AU GAZ
Caractéristiques techniques générales de la canalisation
Verifiez que toutes les valves du bruleur sont fermees
Type DE GAZ
QU’EST-CE QUE LE GAZ Naturel ?
Preparation DE LA Detection DES Fuites
Detection DES Fuites DE GAZ
Retirer le panneau de commandes
Vérifiez
Remise en place du panneau de commande
Lampe DE Poignee Weber Grill OUT
Boutons DE Commandes Eclaires
Fonctionnalites D’ECLAIRAGE
Avant D’UTILISER Votre Grill
Ouvrez toujours le couvercle avant d’allumer les brûleurs
Utilisation DE L’ALLUMAGE a Declic
Bouton d’allumage du bruleur principal
Allumage & Utilisation DU Bruleur Principal
Allumage DU Brûleur Principal
Pour Eteindre
Allumage Manuel DU Bruleur Principal
Système Flavorizer
Conseils & Astuces Pour LA Grillade
Cuisson Couverte
Ecoulements DE JUS ET DE Graisses
Brûleurs Cuisson Directe
Methodes DE Cuisson
Cuisson Directe
Cuisson Indirecte
Allumage & Utilisation DE LA Sear Station
Allumage DU Bruleur Sear Station
Allumage automatique des bruleurs principaux adjacents
Allumage automatique du bruleur principal adjacent
Allumage Manuel DU Bruleur Sear Station
Brûleurs Méthode Pour Saisir LES Aliments
Utilisation DU Bruleur Sear Station
Allumage DU Bruleur DU Fumoir
Allumage & Utilisation DU Bruleur DU Fumoir
Allumage Manuel DU Bruleur DU Fumoir
Nettoyage DU Fumoir
Utilisation DU Fumoir
Bouton d’allumage du bruleur de la rotissoire
Allumage & Utilisation DU Bruleur DE LA Rotissoire
Allumage DU Bruleur DE LA Rotissoire
Mise EN Garde Ne vous penchez pas au-dessus du grill ouvert
Allumage & Utilisation DU Bruleur DE LA Rotissoire
Utilisation DE LA Rotissoire
Precautions DE Securite Importantes
Rangement DES Fourches DE LA Rotissoire
Cuisiner Avec LA Rotissoire
’une feuille de papier
Depannage
Couvrez-pas le plateau
Égouttoir amovible
Depannage DE LA Sear Station
Depannage DE LA Rotissoire
Depannage DE L’ECLAIRAGE DE Poignee Grill OUT
Nettoyage
Grilles ANTI-ARAIGNEES/INSECTES Weber
Ettoyage DE Tube DE Brûleur
Remplacement DES Bruleurs Principaux
Retrait du bruleur Sear Station
Correct avant de fixer le collecteur en place
Aspect des flammes du brûleur
Maintenance Annuelle
Memo
Memo
Memo
WEBER-STEPHEN Products CO
Gas Grill
Liquid Propane GAS Units only
BUILT-IN Cutout Dimensions
Island Structure Configuration Options
Island Structure Configuration Options
Locating Your Grill
BUILT-IN Cutout Detailed Dimensions
General Construction Details
Rotisserie Outlet
Parts List Lista DE Piezas Liste DES Pieces
Tools Needed Herramientas Requeridas Outils Necessaires
Assembly Ensamblaje Assemblage
460 660
Assembly Ensamblaje Assemblage
Assembly Ensamblaje Assemblage
Assembly Ensamblaje Assemblage
Assembly Ensamblaje Assemblage
Assembly Ensamblaje Assemblage
Assembly Ensamblaje Assemblage
Assembly Ensamblaje Assemblage
Assembly Ensamblaje Assemblage
Assembly Ensamblaje Assemblage
Assembly Ensamblaje Assemblage
Assembly Ensamblaje Assemblage
Assembly Ensamblaje Assemblage
460660
Assembly Ensamblaje Assemblage
GAS Supply
GAS Line Piping
BUILT-IN GAS Line Locations
Test Connections
Connection Chart
GAS Supply Connection
Connect GAS Supply
Ventilation
Ventilation
Barbacoa de Gas
Advertencias
Dimensiones DEL Corte DEL Empotramiento
Opciones DE Configuración DE LAS Estructuras DE LAS Islas
Opciones DE Configuración DE LAS Estructuras DE LAS Islas
Separación DE LAS Superficies O Estructuras
Dimensiones DEL Corte DE LA Estructura Empotrada
Dimensiones Generales DEL Corte DEL Empotrado
Ubicación DE LA Barbacoa
Dimensiones Detalladas DEL Corte DEL Empotrado
Detalles Generales DE LA Construcción
Tomacorriente para el asador rotativo
Tubería DE LA Línea DE GAS
Suministro DE GAS
Ubicaciones DE LAS Líneas DE GAS Empotradas
Instalación Típica Para EL Suministro DE GAS Natural
Longitud de tubería pies
Pruebe LAS Conexiones
Conexión DEL Suministro DE GAS
Conectar EL Suministro DE GAS
Cuadro DE Conexiones
Ventilación
Ventilación
Memo
Guide pour l’installation du grill à gaz naturel intégré
Mises EN Garde
Options Pour LA Configuration DE LA Structure EN Ilot
Dimensions Pour LA Decoupe D’ENCASTRAGE
Zone DE Degagement PAR Rapport AUX Surfaces OU Structures
Choisir L’EMPLACEMENT DE Votre Grill
Dimensions DE Decoupe Pour LA Structure Encastree
Dimensions Generales Pour LA Decoupe D’ENCASTRAGE
Dimensions Detaillees Pour LA Decoupe D’ENCASTRAGE
Generalites SUR LA Construction
Sortie électrique de la rôtissoire
Arrivee DE GAZ
Emplacements DES Conduites DE GAZ Encastrees
Installation D’ARRIVEE DE GAZ Naturel Typique
Emplacements Pour LA Conduite DE GAZ Integree
040 460 050 720
Test DES Raccords
Connexion a L’ARRIVEE DE GAZ
Connecter L’ARRIVEE DE GAZ
Tableau DE Connexion
Remarque Ces schémas ne sont fournis qu’à titre de référence
Memo
Memo
WEBER-STEPHEN Products LLC
Top
Page
Image
Contents