OPERACIÓN EN COLINAS

ADVERTENCIA: No conduzca hacia arriba o hacia abajo en colinas con pendientes mayores de 15° y no conduzca de un lado a otro en ninguna pendiente. Use la guía de pendientes de la parte posterior de este manual.

Elija la velocidad más lenta antes de comenzar a bajar o subir colinas.

Evite detenerse o cambiar de velocidad en las colinas.

Si es absolutamente necesario detenerse, empuje con rapidez el pedal del embrague/ freno a la posición de freno y active el freno de estacionamiento.

Mueva la palanca de control de movimiento a la posición neutral (N).

Para reiniciar el movimiento, suelte despacio el freno de estacionamiento y el pedal del embrague/freno.

Dé todas las vueltas despacio.

TRANSPORTE

Al empujar o remolcar la cortadora de césped, asegúrese de desactivar la transmisión al colocar el control de la rueda libre en la posición de rueda libre. El control de rueda libre se ubica en la barra de tracción posterior de la cortadora de césped.

• Eleve el ajuste de altura de la cortadora de

césped a su posición más alta con la palanca

de ajuste de altura de la cortadora de cés-

Para operarla en clima frío, usted debe cambiar el aceite para obtener un arranque más fácil (Consulte la tabla de viscosidad de aceite de la sección de Mantenimiento de este manual).

Para cambiar el aceite del motor, consulte la sección de Mantenimiento en este manual.

CÓMO AGREGAR GASOLINA

Llene el tanque de combustible hasta la parte inferior del cuello de relleno. No lo llene de más. Use gasolina sin plomo regular nueva y limpia con un mínimo de 87 octanos. (Usar gasolina con plomo incrementará los depósi- tos de carbono y óxido de plomo y reducirá la vida de la válvula). No mezcle aceite con gasolina. Compre combustible en cantidades que se puedan usar en 30 días para asegurar la frescura del combustible.

PRECAUCIÓN: Limpie cualquier derrame de aceite o combustible. No almacene, derrame ni use gasolina cerca de una flama abierta.

PRECAUCIÓN: Los combustibles mezclados con alcohol (llamados gasohol o que usan etanol o metanol) pueden atraer la humedad, lo que pro- voca la separación y formación de ácidos durante el almacenamiento. El gas ácido puede dañar el sistema de combustible de un motor mientras se encuentra en almacenamiento. Para evitar pro- blemas con el motor, el sistema de combustible se

MAINTENANCE

 

-!).4%.!.#%ª

"%&/2%

%6%29

%6%29

%6%29

%6%29

%6%29

"%&/2%

 

%!#(









3%!3/.

34/2!'%

 

3#(%$5,%

 

53%

(/523

(/523

(/523

(/523

 

 

2

#HECKª"RAKEª/PERATION

 

 

 

 

 

 

 

)

#HECKª4IREª0RESSURE

 

 

 

 

 

 

 

$

#HECKª/PERATORª0RESENCEªª2/3ª3YSTEMS

 

 

 

 

 

 

 

)

#HECKªFORª,OOSEª&ASTENERS

 

 

 

 

 

 

 

.

 

 

 

 

 

 

 

 

#HECK2EPLACEª-OWERª"LADE

 

 



 

 

 

 

'

 

 

 

 

 

 

#LEANª"ATTERYªANDª4ERMINALS

 

 

 

 

 

 

 

ª

 

 

 

 

 

 

 

-

 

 

 

 

 

 

 

 

,UBRICATEª!XLESªANDª3PINDLES

 

 

 

 

 

 

 

/

 

 

 

 

 

 

 

 

#HECKª4RANSAXLEª#OOLING

 

 

 

 

 

 

 

7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

%#HECKª-OWERª,EVELNESS

2#HECKª6"ELT /ILª$RIVEª#HAINS

 

#HECKª%NGINEª/ILª,EVEL

 

% #HANGEª%NGINEª/ILª

 

.

#LEANª!IRª&ILTER



'

#LEANª!IRª3CREEN



)

)NSPECTª-UFFLER3PARKª!RRESTER

 

.

 

 

#LEANª%NGINEª#OOLINGª&INS



%

2EPLACEª3PARKª0LUG

 

 

 

 

2EPLACEª!IRª&ILTERª0APERª#ARTRIDGE



ªª#HANGEªMOREªOFTENªWHENªOPERATINGªUNDERªAªHEAVYªLOADªORªINªHIGHªAMBIENTªTEMPERATURES ªª2EPLACEªBLADEªMOREªOFTENªWHENªMOWINGªINªSANDYªSOIL

ªª3ERVICEªMOREªOFTENªWHENªOPERATINGªINªDIRTYªORªDUSTYªCONDITIONS

ped.

• Empuje el control de rueda libre hacia abajo

con el pie.

Control de rueda libre desactivado

debe vaciar antes del almacemaniento durante 30 días o más. Drene el tanque de gasolina, arranque el motor y hágalo funcionar hasta que las líneas de combustible y el carburador estén vacíos. Use combustible nuevo en la próxima temporada. Consulte las Instrucciones de Almacenamiento para obtener información adicional. Nunca use productos limpiadores para motor o carburador en el tanque de combustible porque puede ocurrir un daño permanente.

GENERAL RECOMMENDATIONS

The warranty on this riding mower does not cover items that have been subjected to operator abuse or negligence. To receive full value from the warranty, operator must maintain riding mower as instructed in this manual.

Some adjustments will need to be made periodically to properly maintain your riding

BEFORE EACH USE

1.Check engine oil level.

2.Check brake operation.

3.Check tire pressure.

4.Check operator presence and ROS systems for proper operation.

5.Check for loose fasteners.

IMPORTANT: Do not oil or grease the pivot

Control de rueda libre activado

Para reactivar la transmisión, realice al revés el procedimiento anterior o presione por completo la palanca del freno hacia abajo.

ANTES DEL ARRANQUE DEL MOTOR REVISE EL NIVEL DE ACEITE DEL MOTOR

El motor de la cortadora de césped se envía desde la fábrica ya llena con aceite de peso para el verano.

1.Revise el aceite del motor con la cortadora de césped sobre un suelo nivelado.

2.Retire el tapón/la varilla de llenado de aceite y límpiela con un paño, reinserte la varilla y atornille bien el tapón, espere unos cuantos segundos, retírelo y verifique el nivel del aceite. Si es necesario, agregue aceite hasta que llegue a la marca que dice “LLENO” en la varilla. No lo llene de más.

ARRANQUE DEL MOTOR

Cuando arranque el motor por primera vez o si al motor se le ha agotado el combustible, se necesitará un tiempo de arranque extra para que el combustible se mueva desde el tanque hasta el motor.

1.Asegúrese de el control de la rueda libre esté en la posición de la transmisión activada.

2.Colóquese en el asiento en la posición de operación, presione el pedal del embrague/ freno y active el freno de estacionamiento.

3.Coloque la palanca de control de movimiento en la posición neutral (N).

4.Mueva el embrague de la plataforma a la posición de desactivado.

5.Inserte la llave en el arranque y gírela hacia la derecha a la posición de arranque y suelte la llave en cuanto se encienda el motor. No active el arrancador en forma continua durante más de quince segundos por minuto.

NOTA: NOTA: Si se encuentra a una altitud supe- rior (por encima de los 3,000 pies ó 914 metros) o a una temperatura fría (por debajo de los 32°F

ó 0°C), puede ser necesario ajustar la mezcla del

combustible para obtener el mejor desempeño.

mower.

At least once a season, check to see if you should make any of the adjustments described in the Service and Adjustments section of this manual.

At least once a year you should replace the spark plug, clean or replace air filter, and check blade and belt for wear. A new spark plug and clean air filter assure proper air-fuel mixture and help your engine run better and last longer.

points which have special nylon bearings. Viscous lubricants will attract dust and dirt that will shorten the life of the self-lubricating bearings. If you feel they must be lubricated, use only a dry, powdered graphite type lu- bricant sparingly.

38

15

Page 15
Image 15
Weed Eater 532 44 57-77 warranty Maintenance, General Recommendations, Before Each USE