q Troubleshooting
Before calling for service:
Performance problems often result from little thinos- you can fix vourself witho.ut tools of anv kind.
q Diagkstico de Problemas
Antes de llamar al thcnico de servicio:
PROBLEM
Unit won’t run
SOLUTION
l Make sure the power cord is |
Los problemas de funcionamiento a menudo resultan de pequenas cosas que pueden ser solucionadas por usted mismo sin herramientas de ninguna clase.
Unit blows house- hold fuses or trips circuit breaker
Unit turns off and on OR unit does not cool/heat room
plugged into a live circuit with the |
proper voltage. |
. Replace household fuse or reset the circuit breaker.
lMake sure the Fan Control is not set to Off.
lIn case of local power failure, wait for power to be restored.
l Replace household fuse with a
lDo not use an extension cord with this or any other appliance.
lWait at least 3 minutes after turning unit off to turn it on agaln.
lClean the filter. l Clean the coils.
l Use exhaust/venting fans to reduce room heat.
lSet Fan Control to a higher fan speed.
lSet Thermostat to a higher setting
PROBLEMA
El acondicionador de aire no funciona
El acondicionador quema 10s fusibles del hogar o dispara al disyuntor
SOLUCION
l Verificar que el cable electrico este enchufado en un circuit0 con el voltaje adecuado.
l Reemplazar el fusible quemado
o volver a ajustar el disyuntor.
. Verificar que el Control del Ventilador. no este en la position Off.
lEn case de falla de energia local, esperar hasta que la energia sea restaurada.
l Reemplazar el fusible de la casa con un fusible de action retardada de la capacidad correcta.
lNo usar un cable de extension con este ni ningun otro artefacto electrico.
lEsperar por lo menos 3 minutos despues de apagar el acondicionador de aire para volverlo a poner en marcha.
Normal operating sounds
When your air conditioner is operating normally, you will hear such sounds as:
l Droplets of water hitting the condenser, causing a “pinging” or “clicking” sound. Water droplets help cool the condenser.
l Air movement from the fan - especially on High fan speed settings.
l Clicks from the cooling cycle.
El
lLimpiar el filtro.
lLimpiar 10s serpentines.
l Usar ventiladores de escape y de ventilation para reducir el calor de la habitation.
l Colocar el Control del Ventilador en una velocidad mas alta del ventilador.
lColocar el Control del Termostato en una position mas alta.
Sounds also may be caused by house construction - such as vibration of the unit due to wall construction or unsteady window mounting area.
Ruidos normales de funcionamiento
Cuando su acondicionador de aire esta funcionando normalmente usted oira ruidos tales coma:
l Gotas de agua que golpean el condensador causando un sonido coma un “tintineo”. Las gotas de agua ayudan a enfriar el condensador.
l Movimiento del aire del ventilador - especialmente cuando se usa el ajuste de velocidad High del ventilador.
l Chasquido durante el ciclo de enfriamiento.
Los sonidos tambien pueden ser causados por la construction de la casa
32