14
Utilisation du CBX-K1XG et autres opérationsCette section du mode d’emploi sert de guide pour certaines
fonctions et caractéristiques de base du CBX-K1XG. Elle offre
aussi certains exemples d’opérations avancées, pour vous
donner une idée de ce que le CBX-K1XG peut faire et com-
ment l’utiliser au mieux. Maîtrisez les bases de cette section et
vous aurez ainsi l’expérience et le savoir-faire pour utiliser
facilement et avec confiance toutes les fonctions les plus
avancées couvertes ultérieurement dans la section Référence.
Dans cette section, vous apprendrez comment :
• Reproduire le morceau spécial de démonstration.
• Sélectionner et reproduire les voix du générateur de
sons interne.
• Sélectionner les voix à partir des autres banques de
voix.
• Sélectionner les voix Batterie.
• Changer le réglage d’octave du clavier.
• Utiliser les molettes PITCH et ASSIGNABLE
• Assigner à nouveau le contrôleur pour la molette
ASSIGNABLE.
• Changer la dynamique du clavier.
• Connecter et utiliser une source audio externe avec le
CBX-K1XG.
Une fois que le CBX-K1XG est correctement installé, essayez
de reproduire le morceau de démonstration intégré. Ce mor-
ceau spécialement enregistré fait ressortir les voix de haute
qualité et le système de générateur de sons AWM2 (Advanced
Wave Memory 2) du CBX-K1XG. Il démontre aussi la qualité
multi-timbrale et l’utilisation des effets et des commandes
MIDI. Bien que le CBX-K1XG ne soit pas doté lui-même
d’une possibilité d’enregistrement en séquence, le morceau de
démonstration montre ce qui se produit en utilisant seulement
un séquenceur et un seul CBX-K1XG.
Pour obtenir un son optimal, raccordez le CBX-K1XG sur un
système d’amplificateur/haut-parleur.
Opération
1. Appuyez en même temps sur C, N
et M..
Reproduction du morceau de démonstration
2. Pour commencer la reproduction du morceau de
démonstration, maintenez C enfoncé et appuyez
sur la touche correspondant à SEQUENCER E (le
D le plus bas), ou à W (Db).
VOLUME MAX
MIN
Le témoin V s’allume et le modèle suivant apparaît
sur l’écran à diodes, indiquant que le morceau de démons-
tration est en attente de reproduction.
OCTAVE
OCTAVE SHIFT
OCTAVE
RESET
SHIFT
OCTAVE
STOP CONTINUE START
OCTAVE
OCTAVE SHIFT
OCTAVE
RESET
PROGRAM
CHANGE
BANK
SELECT
TEMPO
PROGRAMSEQUENCER
SHIFT
Les témoins OCTAVE et l’affichage à diodes clignotent
pendant la reproduction du morceau de démonstration. La
reproduction se répète indéfiniment, jusqu’à ce que vous
l’arrêtiez (dans l’étape 4 ci-dessous).
REMARQUE
■
Pendant la reproduction du morceau de
démonstration, vous ne pouvez pas utiliser le clavier pour
jouer ou faire des opérations (à l’exception des comman-
des STOP, CONTINUE et START et du contrôle VOLUME.
3. Réglez le volume avec le contrôle VOLUME.