Français

 

Español

 

8. Fonctionnement

8. Uso

 

 

 

FREIN DE LA CHAÎNE

FRENO DE LA CADENA

La présente machine est munie d'un frein automatique qui arrête le mouvement de la chaîne de scie en appliquant le frein automatiquement par I'action d'inertie qui sollicite au poids se trouvant dans l'intérieur de la garde avant lorsque'un recul s'est produit pendant le sciage.

Ce frein peut être appliqué manuellement aussi en faisant incliner la gard avant vers la barre de guidage à la main.

Pour dégage le frein, refever la garde avant vers la manette jusqu'à ce que celle-ci fasse un cric.

(1)Levier avant

(2)Relâché

(3)Freinage

(4)Levier freinage

IMPORTANT

S’assurer de confirmer le fonctionnement du frein par une inspection quotidienne.

Méthode de vérification:

1)Arrêter le moteur.

2)En maintenant la tronçonneuse horizontalement avec les deux mains, enlever la main de la manette avant et appli-quer l’extrémité de la barre de guidage à une souche pour vérifier le bon fonctionnement du frein. La hauteur d’opéra-tion sera différente selon la taille du guide de chaîne.

Lorsque le frein fonctionne mal, adressez-vous à votre conces-sionnaire pour le faire réparer.

Si l’on laisse tourner le moteur à grande vitesse en appliquant le frein, I’embrayage sera chauffé et cela entraîne des causes de pannes.

Lorsque le frein s’applique accidentellement pendant le fonctionnement, dégager le doigt du papillon immédiatement pour arrêter le moteur.

ARRÊT DU MOTEUR

1.Relâcher la levier d´allumege et laisser le moteur tourner au ralenti pendant quelques minutes.

2.Mettre I'interrupteur en position "O" (ARRET). (F8- 14)

(1) Interrupteur

Este equipo está dotado de freno automático, que hace parar la rotación de la cadena de la sierra a través de la operación automática del freno que funciona por medio de la fuerza de inercia que actúa sobre el peso existente dentro del protector delantero cuando tiene lugar cualquier contragolpe durante la operación de la sierra.

Se puede hacer funcionar manualmente este freno empujando el protector delantero con la mano hacia el lado de la barra de guia.

Para liberar el freno tirar del protector delantero hacia el lado del mango hasta oir un chasquido.

(1)Empuñadura delantera

(2)Liberada

(3)Frenada

(4)Palanca de freno

IMPORTANTE

Asegúrese de confirmar el funcionamiento del freno durante la inspección diaria.

Método de verificación:

1)Pare el motor.

2)Sostenga horizontalmente la sierra de dientes articulados con las dos manos, soltar la mano del mango delantero, golpetear la extremidad de la barra de guía contra un tocón o algo similar, y verificar que el freno funciona correcta-mente. La altura de operación depende del tamaño de la barra.

Si el freno no funciona bien, solicitar una inspección y reparación a su distribuidor.

Evitar hacer funcionar el motor a alta velocidad con el freno aplicado, puesto que eso resulta en sobrecalentamiento del embrague y avería del aparato.

Cuando el freno funciona durante la operación de la sierra, soltar inmediatamente la palanca del acelerador y parar el motor.

APAGADO DEL MOTOR

1.Suefte la palanca del acelerador y deje el motor funcionando a velocidad de marcha en vacío durante unos minutos.

2.Coloque el interruptor en la posición "O" (STOP). (F8-14)

(1) Interruptor

33

Page 33
Image 33
Zenoah G621AVS manual Arrêt DU Moteur, Apagado DEL Motor

G621AVS specifications

The Zenoah G621AVS is a powerful and reliable two-stroke engine designed for a wide range of applications, particularly in the realm of remote-controlled (RC) models and outdoor power equipment. Recognized for its blend of performance, efficiency, and durability, the G621AVS is a popular choice among hobbyists and professionals alike.

One of the standout features of the G621AVS is its displacement of 62cc, which provides a significant power output, making it suitable for various applications including RC helicopters, airplanes, and large-scale gardening equipment. This engine is engineered with a parallel twin-cylinder configuration, allowing for improved torque and smoother operation, which enhances overall performance and responsiveness.

The G621AVS utilizes advanced anti-vibration systems to reduce operational vibrations. This technology ensures user comfort and improves the longevity of the engine components by minimizing wear and tear caused by excessive vibrations. Consequently, operators can enjoy extended periods of use without fatigue, whether they are flying an RC aircraft or operating gardening tools.

Zenoah has also implemented a sophisticated carburetor system in the G621AVS, optimizing fuel efficiency while ensuring high performance. The engine is designed to deliver a stable fuel-air mixture, allowing for consistent power output and reliable starts. This results in lower fuel consumption, which is not only cost-effective but also environmentally friendly, reducing emissions without sacrificing performance.

Another characteristic of the G621AVS is its robust construction. Built with high-quality materials, the engine is designed to withstand harsh operating conditions. The durable design prolongs the lifespan of the engine, giving users confidence in their investment while ensuring dependable operation in various environments.

Easy maintenance is another key feature of the G621AVS. The engine is designed for straightforward access to components, making regular maintenance tasks less time-consuming and more accessible for users. Zenoah provides comprehensive support and resources, ensuring users can efficiently maintain high performance over the life of the engine.

In conclusion, the Zenoah G621AVS stands out in the competitive landscape of two-stroke engines, thanks to its powerful output, advanced technologies, and user-friendly features. Whether used in RC hobbies or professional applications, this engine promises reliability and efficiency, making it a top choice for those seeking performance and durability.