Manuals
/
Zenoah
/
Lawn and Garden
/
Chainsaw
Zenoah
GZ4500
manual
Parts list
Models:
GZ4500
1
60
72
72
Download
72 pages
58.84 Kb
57
58
59
60
61
62
63
64
Troubleshooting
Specification
Symbols on the machine
Warranty
Maintenance
Accessories S/N 600101 and up
Adjusting the Carburetor F14
How to
Periodical Service Points
Page 60
Image 60
14. Parts list
GZ4500
Fig.2 POWER UNIT (S/N 600101 and up)
60
Page 59
Page 61
Page 60
Image 60
Page 59
Page 61
Contents
GZ4500
Contents
Differents Types D’AVERTISSEMENT DE CE Mode D’EMPLOI
Tables des matieres Contenido
Advertencias Contenidas EN EL Manual
Specifications
GZ4500 Power unit
Parts location
Emplacement des pieces Situación de las piezas
Fiche technique
GZ4500 Groupe moteur
GZ4500
Read operators instruction book before
Operating this machine
Use the chain saw with two hands
Read, understand and follow all warnings
Sujete siempre la motosierra con ambas manos
Symbols on the machine
Position Fuel cap
Position Oil cap
Emission Control
Information Importante Concernant LE Moteur
Control DE Emisiones
For safe operation
Consignes de securite Instrucciones de seguridad
For safe operation
Consignes de securite Instrucciones de seguridad
Kickback Safety Precautions for Chain SAW Users
Consignes de securite Instrucciones de seguridad
For safe operation
Consignes de securite Instrucciones de seguridad
Installing guide bar and saw chain
Tensioner nut Chain cover
Moving Direction
Loosen Tighten Tensioner screw Lift up
Ecrou de tendeur Carter de chaîne
Sens de rotation
Desserrer Serrer Vis du tendeur Soulever
Tuerca del tensor Cubierta de la cadena
Installing guide bar and saw chain
Levante
When using Zenoah genuine oil
Fuel and chain oil
Recommended Mixing Ratio Gasoline 50OIL
Rapport DE Melange Recommande Essence 50 Huile
Lors de l’utilisation de la véritable huile Zenoah
Proporción DE LA Mezcla Recomendada Gasolina 50 Aceite
Al utilizar el aceite auténtico de Zenoah
HOW to MIX Fuel
Fueling the Unit
Comment Obtenir UN BON Melange Como Mezclar EL Combustible
Remplissage DU Reservoir
Abastecimiento DE LA Unidad
For Your Engine LIFE, Avoid
Chain OIL
Eviter Pour Prolonger LA Duree DE VIE DU Moteur
Para Contribuir a LA Vida Útil DEL MOTOR, Evite
Huile Pour Chaîne Aceite Para LA Cadena
Chain oil Fuel Switch Throttle lever Throttle interlock
Operation
Starting the Engine
Choke knob
Arranque
Bouton de starter
Botón del estrangulador
Rich Lean Chain oil flow adjusting
Adjusting the Carburetor F14
Checking the OIL Supply
Chain oil
Ajuste DEL Carburador F14
Needle Idle adjusting screw
How to confirm
F14 F15 F16
Needle -1/4 L needle -1/4
Frein DE LA Chaîne
Freno DE LA Cadena
Switch Carburetor anti-freeze mechanism
Stopping the Engine
Arrêt DU Moteur
Interrupteur Mécanisme antigel de carburateur
Apagado DEL Motor
Interruptor Mecanismo anticongelación del carburador
HOW to Switch Between Operating Modes F19
Choke knob Cylinder cover Icing cap
Fonctionnement Uso
F19
Sawing
Guard Against Kickback F21
Mesures DE Protection Contre LES Rebonds F21
Protección Contra Contragolpe F21
Felling a Tree F22
Log lying on the ground F23
Talado DE Árboles F22
Tronc reposant sur le sol F23
Log hanging off the ground F24
Cutting Limb of Fallen Tree F25
Tronc en surélévation F24
Ebranchage d’un arbre abattu F25
Elagage d’un arbre F26
Un tronco separado del suelo F24
Maintenance
Maintenance After Each USE
Entretien Apres Chaque Utilisation
Mantenimiento Después DE Cada USO
Periodical Service Points
Entretien Periodique
Puntos DE Servicio Períodico
Fuel filter
NGK CMR7H
Sprocket
Filtre à essence
Filtro de combustible
Filtre à essence Filtro de combustible
Roue dentée Rueda dentada
Maintenance of Saw Chain and Guide Bar
SAW Chain
Méthode et critères d’affûtage
Porter des gants de sécurité Avant l’affûtage
Normas para el ajuste de los dientes
Guide BAR
Ruler Gap No gap Chain tilts
GUIDE-CHAÎNE
Règle Interstice
Barra Guía
Pas d’interstice La chaîne est penchée
Troubleshooting Guide
Case 2. Lack of power/Poor acceleration/ Rough Idling
Case 3. Oil does not come out
Guide de dépannage
12. Guía para la localización de averías
Cas 1. Défaut de démarrage
Caso 1. Falla de arranque
Storage
Rangement
Almacenamiento
GZ4500
Nota
GZ4500
Cylinder Assy
Parts list
ARM
Carbburetor Components S/N 600101 and up
Accessories S/N 600101 and up
Manufacturer’s warranty coverage
Owner’s warranty responsibilities
Couverture de la garantie constructeur
Obligations du propriétaire liées à la garantie
Cobertura de la garantía dada por el fabricante
Responsabilidades del propietario
Chain Saws Limited Warranty
RedMax Garantie limitée des tronçonneuses
Garantía Limitada DE LAS Motosierras
Page
Page
Komatsu Zenoah America INC
Top
Page
Image
Contents