Manuals
/
Zenoah
/
Lawn and Garden
/
Chainsaw
Zenoah
GZ4500
manual
Models:
GZ4500
1
58
72
72
Download
72 pages
58.84 Kb
55
56
57
58
59
60
61
62
<
>
Troubleshooting
Specs
Symbols on the machine
Warranty
Maintenance
Accessories S/N 600101 and up
Adjusting the Carburetor F14
How to
Periodical Service Points
Page 58
Image 58
14. Parts list
GZ4500
Fig.1 POWER UNIT (S/N 600101 and up)
58
Page 57
Page 59
Page 58
Image 58
Page 57
Page 59
Contents
GZ4500
Contents
Tables des matieres Contenido
Differents Types D’AVERTISSEMENT DE CE Mode D’EMPLOI
Advertencias Contenidas EN EL Manual
GZ4500 Power unit
Specifications
Parts location
GZ4500 Groupe moteur
Emplacement des pieces Situación de las piezas
Fiche technique
GZ4500
Use the chain saw with two hands
Read operators instruction book before
Operating this machine
Read, understand and follow all warnings
Sujete siempre la motosierra con ambas manos
Position Oil cap
Symbols on the machine
Position Fuel cap
Emission Control
Information Importante Concernant LE Moteur
Control DE Emisiones
For safe operation
Consignes de securite Instrucciones de seguridad
For safe operation
Consignes de securite Instrucciones de seguridad
Kickback Safety Precautions for Chain SAW Users
Consignes de securite Instrucciones de seguridad
For safe operation
Consignes de securite Instrucciones de seguridad
Moving Direction
Installing guide bar and saw chain
Tensioner nut Chain cover
Loosen Tighten Tensioner screw Lift up
Desserrer Serrer Vis du tendeur Soulever
Ecrou de tendeur Carter de chaîne
Sens de rotation
Tuerca del tensor Cubierta de la cadena
Installing guide bar and saw chain
Levante
Fuel and chain oil
When using Zenoah genuine oil
Recommended Mixing Ratio Gasoline 50OIL
Proporción DE LA Mezcla Recomendada Gasolina 50 Aceite
Rapport DE Melange Recommande Essence 50 Huile
Lors de l’utilisation de la véritable huile Zenoah
Al utilizar el aceite auténtico de Zenoah
HOW to MIX Fuel
Fueling the Unit
Remplissage DU Reservoir
Comment Obtenir UN BON Melange Como Mezclar EL Combustible
Abastecimiento DE LA Unidad
For Your Engine LIFE, Avoid
Chain OIL
Para Contribuir a LA Vida Útil DEL MOTOR, Evite
Eviter Pour Prolonger LA Duree DE VIE DU Moteur
Huile Pour Chaîne Aceite Para LA Cadena
Starting the Engine
Chain oil Fuel Switch Throttle lever Throttle interlock
Operation
Choke knob
Bouton de starter
Arranque
Botón del estrangulador
Checking the OIL Supply
Rich Lean Chain oil flow adjusting
Adjusting the Carburetor F14
Chain oil
Ajuste DEL Carburador F14
F14 F15 F16
Needle Idle adjusting screw
How to confirm
Needle -1/4 L needle -1/4
Frein DE LA Chaîne
Freno DE LA Cadena
Switch Carburetor anti-freeze mechanism
Stopping the Engine
Apagado DEL Motor
Arrêt DU Moteur
Interrupteur Mécanisme antigel de carburateur
Interruptor Mecanismo anticongelación del carburador
HOW to Switch Between Operating Modes F19
Choke knob Cylinder cover Icing cap
Fonctionnement Uso
F19
Sawing
Guard Against Kickback F21
Mesures DE Protection Contre LES Rebonds F21
Protección Contra Contragolpe F21
Felling a Tree F22
Log lying on the ground F23
Talado DE Árboles F22
Tronc reposant sur le sol F23
Log hanging off the ground F24
Cutting Limb of Fallen Tree F25
Elagage d’un arbre F26
Tronc en surélévation F24
Ebranchage d’un arbre abattu F25
Un tronco separado del suelo F24
Maintenance
Maintenance After Each USE
Entretien Apres Chaque Utilisation
Mantenimiento Después DE Cada USO
Periodical Service Points
Entretien Periodique
Puntos DE Servicio Períodico
NGK CMR7H
Fuel filter
Sprocket
Filtre à essence Filtro de combustible
Filtre à essence
Filtro de combustible
Roue dentée Rueda dentada
Maintenance of Saw Chain and Guide Bar
SAW Chain
Porter des gants de sécurité Avant l’affûtage
Méthode et critères d’affûtage
Normas para el ajuste de los dientes
Guide BAR
Ruler Gap No gap Chain tilts
Barra Guía
GUIDE-CHAÎNE
Règle Interstice
Pas d’interstice La chaîne est penchée
Case 2. Lack of power/Poor acceleration/ Rough Idling
Troubleshooting Guide
Case 3. Oil does not come out
Cas 1. Défaut de démarrage
Guide de dépannage
12. Guía para la localización de averías
Caso 1. Falla de arranque
Rangement
Storage
Almacenamiento
GZ4500
Nota
GZ4500
Cylinder Assy
Parts list
ARM
Carbburetor Components S/N 600101 and up
Accessories S/N 600101 and up
Manufacturer’s warranty coverage
Owner’s warranty responsibilities
Couverture de la garantie constructeur
Obligations du propriétaire liées à la garantie
Cobertura de la garantía dada por el fabricante
Responsabilidades del propietario
Chain Saws Limited Warranty
RedMax Garantie limitée des tronçonneuses
Garantía Limitada DE LAS Motosierras
Page
Page
Komatsu Zenoah America INC
Top
Page
Image
Contents