Vivanco FMH 6050 manual Branchements / Mise en service des différents éléments

Page 10

 

 

F

 

9

Roulette de sélection de stations

 

 

La roulette de sélection de stations vous permet de régler votre casque sur le canal

 

 

voulu (A3) (voir chap. 4.2).

 

10

Indicateur de disponibilité

 

 

L’indicateur s’allume en rouge lorsque le casque est connecté et prêt à fonctionner.

 

 

Quand vous avez obtenu une syntonisation (tuning) optimale, cet indicateur s’allume

 

 

en vert. Si l’indicateur ne s’allume pas, il faut recharger les accus au préalable.

 

11

Prise de recharge des accus

 

 

Prise de connexion du cordon de recharge d’accus.

 

12

Compartiment des accus

 

 

C’est dans ce compartiment que vous devez placer les piles R3 fournies avec l’appareil.

4

Branchements / Mise en service des différents éléments

4.1.

Emetteur

 

1.

Adaptateur secteur pour l’émetteur (C)

 

 

Branchez le cordon d’alimentation dans la prise prévue à cet effet (A5) au dos de

 

 

l’émetteur, puis raccordez l’adaptateur secteur à une prise de courant.

 

2.

Raccordement à la source audio

 

 

Si votre source audio est dotée d’une douille de jack (pour casque par ex.), utilisez le

 

 

cordon audio fourni (E). Reliez l’une des extrémités du cordon à la prise de casque et

 

 

à la prise d’entrée audio (A4) de l’émetteur.

 

 

Si le jack mâle est trop petit pour la prise de casque, vous pouvez utiliser l’adaptateur (G)

 

 

pour jacks mâles 3,5 mm/6,35 mm.

 

 

Si votre appareil hi-fi ou votre téléviseur ne possède pas de prise de casque, vous

 

 

pouvez également utiliser l’adaptateur en Y sur la sortie cinch (AUX). Veillez en

 

 

l’occurrence à faire coïncider les marquages de couleurs des fiches et ceux des

 

 

prises (droit = rouge, gauche = blanc).

 

 

Les connexions utilisées (cordon audio, etc.) ne doivent pas dépasser une longueur de 3 m.

 

3.

Allumez maintenant votre source audio (téléviseur, chaîne hi-fi, etc.) et assurez-vous

 

 

qu’elle émet un signal audio.

 

 

Si vous utilisez des prises de casque réglables, veillez à ce qu’elles soient réglées

 

 

suffisamment haut (position moyenne ou à peu près).

 

 

L’indicateur de disponibilité (A1) s’allume en rouge, signalant que l’appareil est en

 

 

train d’émettre.

Remarque

l’émetteur se coupe automatiquement quand aucun signal audio n’a été émis pendant un

 

certain temps, ou encore lorsque le signal d’entrée est trop faible. Il se remet

 

automatiquement en marche dès qu’il y a transmission d’un nouveau signal audio.

4.2.

Le casque comme récepteur

 

1.

Allumez le casque (B7) puis observez l’indicateur de disponibilité (B10). S’il s’allume

 

 

en rouge, votre casque radio est prêt à fonctionner. Si l’indicateur ne s’allume pas, il

 

 

faut recharger les accus du casque au préalable (voir chap. 5.1).

 

2.

Positionnez le réglage du volume (B8) sur un niveau intermédiaire, puis mettez le

 

 

casque sur votre tête.

 

 

Tournez d’abord la roulette de sélection de stations (B9) dans un sens jusqu’à

 

 

percevoir un déclic. Ensuite, tournez la roulette de sélection de stations (B9)

 

 

lentement dans l’autre sens jusqu’à entendre un signal sonore clair (voix ou

 

 

musique). A présent, votre casque est réglé sur la fréquence (A3) que vous aviez

 

 

précédemment réglée sur l’émetteur (chap. 4.1.). Quand vous avez obtenu une

 

 

syntonisation optimale, l’indicateur de disponibilité (B10) s’allume en vert.

 

3.

Eloignez-vous avec votre casque à environ 3 mètres de l’émetteur. En cas de

 

 

parasites ou de réception d’autres stations, tournez de nouveau la roulette de

 

 

sélection de stations (B9).

 

4.

Mettez après usage le commutateur Marche/Arrêt (B7) sur « Off ».

18

 

F

Remarque

Vous devriez maintenant pouvoir vous déplacer librement d’une pièce à l’autre avec votre

 

casque sans la moindre perturbation dans la réception. Si le signal s’interrompt ou s’il est

 

perturbé, tournez de nouveau la roulette de sélection de stations (voir chap. 4.2.3.) pour

 

une syntonisation optimale (B9). Plus vous vous éloignez de l’émetteur, plus le signal

 

faiblit. Vous le remarquez à l’apparition de bruits de fond qui vont en augmentant, ainsi

 

qu’au signal sonore qui devient presque inaudible.

 

D’autres appareils ou des interférences peuvent éventuellement provoquer des

 

perturbations. Vous devez alors sélectionner une autre fréquence (A3) sur l’émetteur et

 

répéter les opérations 4.2.2 à 4.2.3.

5

Piles

5.1

Charge initiale des piles rechargeables fournies

1.L’ensemble FMH 6050 inclut 2 piles (de type Micro AAA / LR03) rechargeable dans cet appareil uniquement. Avant de pouvoir mettre en service l’appareil, vous devez d’abord charger ces piles.

2.Éteignez d’abord le casque sans fil (B7).

3.Raccordez le câble de charge à la prise de charge de l’émetteur (A5) et celle du casque (B11). L’indicateur à DEL (A2) de l’émetteur s’allume en vert.

4.Préalablement à la première mise en service de votre appareil, vous devez charger les piles fournies pendant une durée d’environ 14 heures. Après cette charge initiale, les piles conserveront leur pleine capacité pendant 8 heures environ. Notez que les piles atteindront leur pleine capacité, et leur durée nominale, après la troisième charge seulement.

Conseils d’entretien

Pour assurer l’entretien parfait de vos piles rechargeables, vous seriez bien avisé de les décharger / recharger une fois par mois à l’aide d’un chargeur compatible. Nous vous recommandons à cette fin la gamme des chargeurs de la maison Vivanco. À condition d’être utilisés régulièrement, ces appareils assurent une longue vie utile à vis piles rechargeables.

5.2

Utilisation de piles rechargeables ou non

 

Vous pouvez également alimenter votre casque sans fil avec des piles 1,5V de type Micro

 

AAA (LR03) rechargeables ou à usage unique. Toutefois, la recharge de piles

 

rechargeables Micro AAA avec le chargeur intégré à l’appareil n’est pas possible.

 

1.

Commencez par éteindre le casque (B7).

 

2.

Ouvrez le compartiment à piles (B12).

 

3.

Remplacez les piles rechargeables fournies par d’autres piles compatibles.

 

 

En effectuant cette opération, veillez à respecter la polarité indiquée sur le fonds du

 

 

compartiment à piles.

Que faire de vos piles usagées (rechargeables et à usage unique)

Contribuez vous aussi à la protection de l’environnement. Ne les jetez en aucun cas avec les ordures ménagères, mais portez-les à votre centre local de collecte. Ne mélangez pas des piles anciennes ou des piles de types différents.

19

Image 10
Contents Page FMH FD0707Bestandteile der Systeme EinleitungBedienelemente Anschließen / Inbetriebnahme der Komponenten Akkus Hotline Problem LösungGarantie Technische DatenIntroduction Operating elementsComponents included in the set Connections / setting up components Batteries 7Warranty Trouble-shootingTechnical data Problem SolutionEquipement fourni Branchements / Mise en service des différents éléments Fiche technique Problème SolutionDépannage 10HomologationComponentes del sistema Conexión/Puesta en marcha de los componentes PilasGarantía Problema SoluciónEliminación de fallos Datos técnicosComponenti del sistema Trasmettitore Indicatore di pronto all’uso AvvertenzaVano batterie Caricamento degli accumulatori in dotazioneAssistenza Eliminazione degli erroriGaranzia Specificazioni tecnicheOnderdelen van de systemen Aansluiten/In gebruik nemen van de componenten Accu`s 10Vergunning Opheffen van storingenTechnische gegevens Probleem OplossingSystemets bestanddele Akkumulatorbatterier Tilslutning / idriftsættelse af komponenterneFejlfinding Garanti GodkendelseTekniske data Järjestelmän osat Osien liittäminen/käyttöönotto Akut 10Hyväksyntä HäiriönpoistoTekniset tiedot 7TakuuFMH