Vivanco FMH 6050 manual Osien liittäminen/käyttöönotto Akut

Page 25

SF

SF

10

Käyttövalmiusilmaisin

Ohje

Teidän tulisi nyt voida kulkea kuulokkeiden kanssa tilasta toiseen ilman minkäänlaisia

 

Tämä ilmaisin loistaa punaisena, kun kuulokkeet ovat päällä ja käyttövalmiudessa.

 

vastaanottohäiriöitä. Jos signaali katkeaa tai on häiriöinen, kiertäkää virityspyörää

 

Ihanteellisessa lähetinvirityksessä (Tuning) tämä ilmaisin loistaa vihreänä. Jos tämä

 

uudelleen (kts, kappale 4.2.3.) lähetinhienoviritystä varten (B9). Hyvin pitkien matkojen

 

ilmaisin ei loista lainkaan, Teidän täytyy ensin ladata akut.

 

päästä tapahtuvassa vastaanotossa signaali heikkenee hiljalleen. Tunnistatte tämän siitä,

11

Akkulatausliitin

 

että kohina lisääntyy ja äänisignaalinne on enää tuskin kuultavissa.

 

Akkulatausjohdon liitin.

 

Jos muut laitteet tai interferenssi sattuisivat aiheuttamaan häiriöitä, valitkaa lähettimestä

12

Akkulokero

 

toinen taajuus (A3) ja ja toistakaa askeleet 4.2.2–4.2.3.

 

Mukana toimitetut Micro-akut asetetaan tähän lokeroon.

 

 

4

Osien liittäminen/käyttöönotto

5

Akut

5.1

Mukana toimitettujen akkujen lataus

4.1

Lähetin

 

1. FMH 6050 -sarja sisältää kaksi tähän laitteeseen kuuluvaa ladattavaa akkua

 

1.

Lähettimen verkkolaite (C).

 

(mikrotyyppinen AAA-akku), jotka on ladattava ennen käyttöä.

 

 

Liittäkää virransyöttöjohto lähettimen takapuolella olevaan tähän tarkoitettuun

 

2. Kytke ensin kuulokkeet pois päältä (B7).

 

 

liittimeen (A5). Työntäkää nyt verkkolaite pistorasiaan.

 

3. Liitä akunlatauskaapeli lähettimen (A5) ja kuulokkeiden (B11) latausliitäntään.

 

2.

Audiolähteen liittäminen

 

Lähettimen (A2) akunlatausnäytössä palaa vihreä valo.

 

 

Jos audiolähteessänne on jakkiliitin (esim. kuulokkeita varten), käyttäkää mukana

 

4. Akkuja on ladattava noin 14 tuntia ennen ensimmäistä käyttöönottoa.

 

 

toimitettua audiojohtoa (E). Yhdistäkää johdon toinen pää kuulokeliittimeen ja toinen

 

Tämän ensimmäisen latauskerran jälkeen akut ovat kokonaan ladattuja noin

 

 

lähettimen audiotuloliittimeen (A4).

 

kahdeksan tunnin kuluttua. Akut saavuttavat täyden kapasiteettinsa ja siten

 

 

Jos jakkipistoke on liian pieni kuulokeliittimeen, voitte käyttää adapteria (G), jolla

 

ilmoitetun käyttöajan vasta kolmannen latauskerran jälkeen.

 

 

3,5 mm jakkiliitin sovitetaan 6,35 mm:iin.

 

Ylläpito-ohje

 

 

Jos hifi-laitteessanne tai televisiossanne ei ole kuulokeliitintä, voitte käyttää

 

 

 

Y-adapterin avulla myös RCA–lähtöä (AUX). Huolehtikaa tällöin, että pistoke- ja

 

Akkujen kestävyyden ylläpitämiseksi niiden lataus tulisi purkaa ja akut tulisi ladata

 

 

liitinvärit vastaavat toisiaan: (oikea = punainen, vasen = valkoinen.)

 

uudelleen noin kerran kuukaudessa lataus-/purkauslaitteella. Suosittelemme Vivancon

 

 

Käytettävien liitäntäjohtimien (esim. audio-johdot) pituuden ei tulisi ylittää 3 metriä.

 

latauslaitteita. Nämä laitteet säännöllisesti käytettyinä auttavat pidentämään akkujen

 

3. Kytkekää nyt audiolähteenne (TV, hifi-laitteisto jne.) päälle ja varmistakaa, että se

 

käyttöikää.

 

 

antaa audiosignaalia.

5.2

Akkujen tai paristojen käyttö

 

 

Käytettäessä säädeltäviä kuulokeliittimiä tulee huolehtia siitä, että niitä on avattu

 

 

tarpeeksi (suunnilleen keskiasentoon).

 

Radiokuulokkeita voidaan käyttää myös tavallisilla AAA-mikroakuilla tai kertakäyttöisillä

 

 

Lähetystoiminto ilmaistaan punaisena loistavan käyttövalmiusilmaisimen (A1) avulla.

 

1,5 voltin AAA-paristoilla. Tavallisia AAA-mikroakkuja ei kuitenkaan voida ladata

Ohje

 

 

 

uudelleen integroidulla lataustoiminnolla.

Lähetin kytkeytyy automaattisesti pois päältä, jos se ei saa pitkään aikaa audiosignaalia

 

1. Kytke ensin kuulokkeet pois päältä (B7).

 

tai tulosignaali on liian heikko. Uuden audiosignaalin tullessa lähetin kytkeytyy jälleen

 

2. Avaa akkukotelo (B12).

 

automaattisesti päälle.

 

3. Vaihda akut. Huomioi akkukotelon pohjassa olevat napoja koskevat merkinnät.

4.2

Kuulokkeet vastaanottimena

 

Paristojen ja akkujen hävittäminen

 

1. Kytkekää kuulokkeet päälle (B7) ja tarkkailkaa käyttövalmiusilmaisinta (B10). Jos se

 

Hävitä paristot ja akut ympäristöystävällisellä tavalla. Paristoja ja akkuja ei saa hävittää

 

 

loistaa punaisena, langattomat kuulokkeet ovat käyttövalmiina. Jos tämä ilmaisin ei

 

kotitalousjätteen mukana. Älä käytä vanhoja ja uusia tai erityyppisiä paristoja

 

 

sattuisi loistamaan lainkaan, Teidän täytyy ensin ladata kuulokkeiden akut (kts.

 

samanaikaisesti.

 

 

kappale 5.1).

 

 

 

2.

Asettakaa äänenvoimakkuussäädin (B8) keskiasentoon ja asettakaa kuulokkeet

 

 

 

 

päähänne

 

 

 

 

Kääntäkää aluksi virityspyörää (B9) niin pitkään yhteen suuntaan, että tunnette

 

 

 

 

rajoittimen. Kääntäkää virityspyörää (B9) sitten vastakkaiseen suuntaan, kunnes

 

 

 

 

kuulette kirkkaan ja selvän äänisignaalin (puhe tai musiikki). Kuulokkeet on nyt

 

 

 

 

viritetty lähetystaajuudelle (A3), jonka asetitte aiemmin lähettimeen (kappale 4.1.).

 

 

 

 

Optimaalisessa lähetinhienovirityksessä käyttövalmiusilmaisin (B10) loistaa vihreänä.

 

 

 

 

Siirtykää kuulokkeiden kanssa noin 3 metrin päähän lähettimestä. Jos laitteesta

 

 

 

 

kuuluu häiriöääniä tai muita lähettimiä, kääntäkää uudelleen virityspyörää (B9).

 

 

3. Asettakaa kuulokkeiden päälle-/pois-kytkin (B7) käytön jälkeen asentoon "Off".

48

49

Image 25
Contents Page FD0707 FMHBestandteile der Systeme EinleitungBedienelemente Anschließen / Inbetriebnahme der Komponenten Akkus Garantie Problem LösungHotline Technische DatenIntroduction Operating elementsComponents included in the set Connections / setting up components Batteries Technical data Trouble-shooting7Warranty Problem SolutionEquipement fourni Branchements / Mise en service des différents éléments Dépannage Problème SolutionFiche technique 10HomologationComponentes del sistema Pilas Conexión/Puesta en marcha de los componentesEliminación de fallos Problema SoluciónGarantía Datos técnicosComponenti del sistema Vano batterie Indicatore di pronto all’uso AvvertenzaTrasmettitore Caricamento degli accumulatori in dotazioneGaranzia Eliminazione degli erroriAssistenza Specificazioni tecnicheOnderdelen van de systemen Aansluiten/In gebruik nemen van de componenten Accu`s Technische gegevens Opheffen van storingen10Vergunning Probleem OplossingSystemets bestanddele Akkumulatorbatterier Tilslutning / idriftsættelse af komponenterneFejlfinding Garanti GodkendelseTekniske data Järjestelmän osat Osien liittäminen/käyttöönotto Akut Tekniset tiedot Häiriönpoisto10Hyväksyntä 7TakuuFMH