Husqvarna CTH155 instruction manual Unverzüglich MIT

Page 17

 

 

GEFAHR

ZU VERMEIDEN:

SCHWEFELSÄURE

AUGEN

 

 

AUGEN SCHÜTZEN

 

 

EXPLOSIVE GASE

FUNKEN

KANN ERBLINDUNG

UNVERZÜGLICH MIT

 

 

WASSER AUSSPÜLEN.

 

 

KÖNNEN ERBLINDUNG

 

 

ODER SCHWERE

 

 

FEUER

SOFORT ÄRZTLICHE

 

 

UND

VERÄTZUNGEN

 

 

 

 

HILFE AUFSUCHEN.

 

 

KÖRPERVERLETZUNGEN

RAUCHEN

VERURSACHEN.

 

 

 

 

 

VERURSAC-HEN.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NL

GEVAAR

GEEN

ZWAVELZUUR

OGEN ONMIDDELLIJK

OGEN BESCHERMEN

 

 

MET WATER SPOELEN.

 

 

EXPLOSIEVE GASSEN

VONKEN

KAN BLINDHEID OF ERN-

 

 

SNEL MEDISCHE HULP

 

 

KUNNEN BLINDHEID

VUUR

STIGE BRANDWONDEN

INROE-PEN.

 

 

OF LETSEL

ROKEN

VER-OORZAKEN.

 

 

 

VEROORZAKEN.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Esp

PELIGRO

NO

 

ÁCIDO SULFÚRICO

LÍMPIESE LOS OJOS

 

 

PROTEJE SUS OJOS

 

CON UN CHORRO DE

 

 

GASES EXPLOSIVOS

CHISPAS

PUEDEN CAUSAR

 

 

AGUA.OBTENGA

 

 

PUEDEN CAUSAR

LLAMAS

CEGUE-DAD O

AYUDAMÉDICA

 

 

CEGUE-DAD O

FUMAR

QUEMADURAS MUY

RÁPIDAMENTE.

 

 

LESIONES.

GRAVES.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PERICOLO

DIVIETO

ACIDO SOLFORICO

LAVARE

 

 

 

 

RIPARARE GLI OCCHI

SCINTILLE

IMMEDIATAMENTE GLI

 

 

PUO’ PROVOCARE LA

 

 

VAPORI ESPLOSIVI

OCCHI CON ACQUA.

 

 

FIAMME

 

 

PUO’ PROVOCARE

CECITA’ OD USTIONI

SOTTOPORRE AL PIU’

 

 

 

 

GRAVI.

PRESTO ALLE CURE

 

 

CECITA’ O LESIONI

SIGARETTE

 

 

 

DEL MEDICO.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

17

Image 17
Contents Manuale di istruzioni Manuel d’instructionsAnleitungshandbuch Manual de las instruccionesPage Eng I. Training Safety RulesII. Preparation III. OperationIV. Maintenance and Storage Schulung SicherheitsvorschriftenII. Vorbereitung III. BetriebIV. Wartung UND Lagerung Précautions Dutilisation Règles de SécuritéII. Préparation III. UtilisationIV. Entretien ET Entreposage Instrucción Reglas De SeguridadII. Preparación III. OperaciónIV. Mantenimiento Y Almacenamiento Addestramento ALL’USO Norme AntinfortunisticheII. Preparazione III. FunzionamentoIV. Manutenzione E Periodi DI INATTIVITA’ NL I. Training VeiligheidsregelsII. Voorbereiding III. BedieningIV. Onderhoud EN Opslag Neutral Atención Unverzüglich MIT Lenkrad Steering WheelArbre D’EXTENSION Volant DE DirectionEJE DE Extención Volante Albero DI Estensione NL HET StuurSiège SitzEsp Asiento SedileNota HinweisRemarque Quite el tapador del acumulador Installazione della batteria NL Accu installerenInstalación de la batería Discharge Chute Nut Flat Washer Eng To install bagger components to tractorHorizontal adjustment Bagger adjustmentVertical adjustment To assemble and install mulcher plugInstallation der Aufhängung der Grasfangbox des Traktors Montage der Grasfangbox Montage und Installation des MulcheinsatzesJustieren der Grasfangbox SeitenjustierungAssemblage des composants du collecteur Pour assembler le collecteur Adjustement du collecteurRéglage horizontal Réglage vertical8x63,5mm arandelas planas Tuercas de 3/8 Arandelas planas Descarga de adaptarseRegulacion del contenedor Esp Para montar el contenedorAjuste horizontal Ajuste verticalPer montare i componenti del cesto di raccolta Per montare il cesto di raccolta Per Iinstallazione del Kit MulchingRegolazione del cesto Regolazione orizzontaleSluitring NL De grascontainer monteren Het monteren en installeren van de mulchplugAfstellen van grascontainer Horizontale bijstellingPour Régler LES Supports DE Roue Einstellen DER TasträderRegolazione DEI Ruotini Anteriori NL Peilwielen AfstellenSchnelles Heben und Senken des Mähaggregats Esp Ubicación de los mandosè Emplacement des commandesComandi NL De plaats van de bedieningsorganenGashebel Commande de gazAcelerador AcceleratoreBrems- und Kupplungspedal Eng 3. Brake and clutch pedalPédale de frein et d’embrayage Esp 3. Pedal de freno y de embragueEng 4. Motion control lever Embrayage et débrayage de la boîte de vitessesEin- und Ausschalten des Antriebes Esp 4. Acoplamiento/desacoplamiento de la transmisiónSchnelles Heben und Senken des Mähaggregats Eng 6. Quick lifting/lowering of the cutting unitCorte Sollevamento/abbassamento del tagliaerbaEsp 7. Cerradura de encendido Eng 7. Ignition LockZündschloß Serrure de contactEsp 8. Freno de estacionamiento Frein de parkingFreno di parcheggio NL 8. Parkeerrem10. Mähhöheneinstellung Eng 10. Cutting height setting10. Réglage de la hauteur de coupe Esp 10. Ajuste de la altura de corteTanken Eng Filling upPlein d’essence Esp Reposición de combustibleÖlstand Eng Oil levelNiveau d’huile Esp Nivel de aceiteReifendruck Eng Tire air pressurePression de gonflage des pneus Esp Presión de inflado de los neumáticosAnlassen des Motors Driving . Betrieb . Conduite . Conducción Guida . RijdenDémarrage du moteur Avviamento del motoreRemarque Entlüften DES Getriebes Eng Purge TransmissionPurger LA Transmission Eng IMPORTANT! Cold Starting for HydroNL Transmissie Ontluchten Esp Purgar LA TransmisiónSpurgo Della Trasmissione Betrieb Eng DrivingConduite Esp ConducciónRatschläge zum Rasenmähen Eng Cutting tipsConseils de tonte Esp Consejos para el corteEntleeren der Grasfangbox Eng To Dump BaggerPour vider le bac Esp Para vaciar la cargadoraPour passer dune fonction à lautre Eng To convert mowerNL De Maaier Ombouwen Esp Para cambiar el ajuste de la segadoraRegolazione della funzione di taglio Warnung Eng WarningEsp Advertencia PericoloAbstellen des Motors Eng Switching off the engineArrêt du moteur Parada del motorNL Het stoppen van de motor Arresto del motoreEng Warning Esp AdvertenciaMotorhaube hochklappen Scheinwerferanschluß lösen Eng Engine hoodMotorhaube Esp Cubierta del motor Capot moteurCofano Motore NL MotorkapEsp Mantenimiento Eng MaintenanceWartung ManutenzioneAfin de réaliser l’entretien du moteur Eng To service engineEsp Mantenimiento del motor Wartung des MotorsWartungsnachweis Service RecordInforme DE Servicio COMPE-RENDU DentretienDati DI Servizio Service AantekeningenMesserbalken Eng BladesEsp Cuchillas LameMesserbalkenbohrung mit fünfeckige Aussparung Eng 5 Star pattern bladeLame avec orifice de fixation central étoil à cinq branches Eng 6 Star pattern bladeLama con for stellare a 5 punte Esp Cuchilla de orificio-estrella de cinco puntasNL Mes met 5-hoekige ster Lama con foro stellareBlade Removal Bremse Eng BrakesReglage du Frein Esp FrenoDemontage des Mähdecks Dismantling of the cutting unitDepose du Carter de Coupe Desmontaje de la unidad de corteEinbau des Mähdecks Eng Assembly of the cutting unitMontage du groupe de coupe Montaggio del piatto di taglioAuswechsein des Treibriemens für das Mähaggregat Eng Replacement of drive belt for cutting unitChangement de la courroie dentrainment du carter de coupe Esp Cambio de la correa propulsora del equipo de corteEinstellung des Mähaggregats Eng Adjustment of the cutting unitRéglage du carter de coupe Esp Ajuste de la unidad de corteReglage Transversal Seitliche EinstellungRegolazione Fianco a Fianco NL LINKS/RECHTS BijstellenAuswechsein des Treibriemens Eng Replacement of drive beltEchange de la courroie dentraînement moteur BoîteEinstellung DES Steuerknüppels DES Schaltgetriebes Tral AdjustmentEng Transaxle Motion Control Lever NEU DEL Movimiento DEL Cambio Mecánico Esp Regulación DE LA Palanca DE ControlTRANSACHSEN-KÜHLUNG Transaxle Pump FluidTRANSACHSEN-PUMPENFLÜSSIGKEIT Refroidissement DE LA TransmissionTroubleshooting Störungssuche Recherche des pannes . Búsqueda de averías Ricerca guasti . Het localiseren van fouten Storage . Aufbewahrung . Rangement . Conservación ServiceSuivre la procédure suivante une fois la saison terminée Etretien et réparationsAl termine della stagione effettuare i seguenti interventi Rismessaggio . StallenServizio Zet de machine in een droge overdekte ruimtePage Page 532 17 99-79 11.9.01 JH

CTH155 specifications

The Husqvarna CTH155 is a powerful and versatile riding mower designed to deliver exceptional performance and comfort in lawn care. This innovative machine comes equipped with several features aimed at enhancing user experience and ensuring a clean, efficient cut.

At the heart of the CTH155 is a robust engine that provides ample power for tackling tough grass conditions. The reliable engine is complemented by a smooth hydrostatic transmission, which allows for precise speed control and effortless maneuverability. This feature enables users to easily navigate around obstacles, making it ideal for yards with intricate landscaping.

The cutting deck of the Husqvarna CTH155 is designed for optimal performance. Featuring a 38-inch deck, it is equipped with three high-performance blades that ensure a clean and even cut, resulting in a healthier lawn. The adjustable cutting height provides the flexibility to choose the best setting for different grass types and environmental conditions, allowing for a tailor-made mowing experience.

One of the standout technologies featured in the CTH155 is the reverse mowing feature, which ensures that users can effectively mow in reverse without compromising safety. This is particularly useful for trimming grass in tight areas where forward mowing is not possible. The mower also boasts a tight turning radius, further enhancing its maneuverability.

Comfort is a key consideration in the design of the CTH155. It features an ergonomically designed seat that is both comfortable and adjustable, allowing users to find the perfect driving position. The user-friendly control panel provides easy access to the mower’s functions, ensuring a hassle-free operation.

Additionally, the Husqvarna CTH155 is equipped with large rear wheels, which enhance stability and traction, enabling it to handle various terrains with ease. The durable construction of this mower ensures that it can withstand the rigors of regular use while maintaining peak performance.

Overall, the Husqvarna CTH155 represents a blend of efficiency, comfort, and modern technology, making it a reliable choice for homeowners looking to maintain their lawns effortlessly. Whether it's tackling thick grass or navigating around obstacles, the CTH155 is engineered to meet the demands of lawn care enthusiasts.