Husqvarna 235e, 240e manuel dutilisation Manipulacion DEL Combustible, Carburante, Repostaje

Page 56

MANIPULACION DEL COMBUSTIBLE

Carburante

Aclaración! La máquina tiene motor de dos tiempos, por lo que debe utilizarse siempre una mezcla de gasolina con aceite para motores de 2 tiempos. Es importante medir con precisión la cantidad de aceite que se mezcla para conseguir la proporción de mezcla adecuada. Al mezclar pequeñas cantidades de combustible, incluso los pequeños errores en la cantidad de aceite tienen una gran incidencia en la proporción de mezcla.

 

!

¡ATENCION! Para hacer la mezcla,

 

compruebe que haya buena ventilación.

 

 

 

 

 

Gasolina

Utilice gasolina sin plomo o gasolina con plomo de alta calidad.

El octanaje mínimo recomendado es 87 ((RON+MON)/ 2). Si se utiliza gasolina de octanaje inferior a 87, se puede producir el efecto “clavazón”. Esto produce un aumento de la temperatura del motor y de la carga sobre los cojinetes, fenómenos que pueden causar averías graves del motor.

Para trabajos con régimen alto continuado (por ejemplo, para desramar), se recomienda un octanaje más alto.

Rodaje

No manejar la máquina a revoluciones demasiado altas por periodos prolongados durante las primeras diez horas.

Aceite para motores de dos tiempos

Para un resultado y prestaciones óptimos, utilice aceite para motores de dos tiempos HUSQVARNA, especialmente fabricado para motores de dos tiempos refrigerados por aire.

No utilice nunca aceite para motores de dos tiempos fuera borda refrigerados por agua (llamado outboard oil), con designación TCW.

No utilice nunca aceite para motores de cuatro tiempos.

Un aceite de calidad deficiente o una mezcla de aceite/ combustible demasiado rica puede perjudicar el funcionamiento del catalizador y reducir su vida útil.

Mezcla

1:50 (2%) para todos los motores.

Gasolina,

Aceite para motores de dos tiempos, litros

litros

2% (1:50)

5

0,10

10

0,20

15

0,30

20

0,40

Gal EE.UU.

Oz fl EE.UU.

1

2 1/2

2 1/2

6 1/2

5

12 7/8

Mezcla

Siempre haga la mezcla de gasolina y aceite en un recipiente limpio, homologado para gasolina.

Primero, ponga la mitad de la gasolina que se va a mezclar. Luego, añada todo el aceite y agite la mezcla. A continuación, añada el resto de la gasolina.

Agite bien la mezcla de combustible antes de ponerla en el depósito de combustible de la máquina.

No mezcle más combustible que el necesario para utilizar un mes como máximo.

Si no se ha utilizado la máquina por un tiempo prolongado, vacíe el depósito de combustible y límpielo.

56 – Spanish

Aceite para cadena

Para lubricar se recomienda un aceite especial (aceite para lubricar cadenas) con buena aptitud adherente.

No utilice nunca aceite residual. Puede ocasionar averías en la bomba de aceite, la espada y la cadena.

Es importante utilizar un aceite adecuado para la temperatura ambiente (con la viscosidad correcta).

Con temperaturas bajo cero, algunos aceites se espesan. Ello puede causar sobrecargas en la bomba de aceite, con averías subsiguientes de las piezas de la bomba.

Para la selección de aceite lubricante de cadena, consulte con su taller de servicio.

Repostaje

¡ATENCION! Las siguientes medidas

!preventivas reducen el riesgo de incendio:

No fume ni ponga objetos calientes cerca del combustible.

Apague el motor y deje que se enfríe unos minutos antes de repostar.

Para repostar, abra despacio la tapa del depósito de combustible para evacuar lentamente la eventual sobrepresión.

Después de repostar, apriete bien la tapa del depósito de combustible.

Antes de arrancar, aparte siempre la máquina del lugar de repostaje.

Seque minuciosamente alrededor de las tapas de los depósitos. Limpie regularmente los depósitos de combustible y de aceite para cadena. Cambie el filtro de combustible una vez al año como mínimo. La suciedad en los depósitos produce perturbaciones del funcionamiento. Asegúrese de que el combustible esté bien mezclado, agitando el recipiente antes de repostar. Las capacidades de los depósitos de combustible y aceite para cadena están adaptadas entre sí. Por consiguiente, haga el repostaje de ambos al mismo tiempo.

¡ATENCION! El combustible y los

! vapores de combustible son muy inflamables. Proceda con cuidado en la manipulación del combustible y el aceite de cadena. Tenga en cuenta el riesgo de incendio, explosión e inhalación.

Seguridad en el uso del combustible

No reposte nunca la máquina con el motor en marcha.

Procure que haya buena ventilación durante el repostaje y la mezcla de combustible (gasolina y aceite para motores de 2 tiempos).

Antes de arrancar, aparte la máquina a 3 m como mínimo del lugar de repostaje.

Nunca arranque la máquina:

1Si ha derramado sobre la máquina combustible o aceite para cadena. Seque cualquier residuo y espere a que se evaporen los restos de combustible.

2Si se salpicó el cuerpo o las ropas, cambie de ropas. Lave las partes del cuerpo que han entrado en contacto con el combustible. Use agua y jabón.

3Si hay fugas de combustible en la máquina. Compruebe regularmente si hay fugas en la tapa del depósito o en los conductos de combustible.

5451676-63 Rev.1 2008-04-14

Image 56
Contents 235e 240e 5451676-63 Rev.1 OFF Half Full 49 a Retreat path Symbols on the machine Thank you for using a Husqvarna productIntroduction Dear customerWhat is what on the chain saw? Contents For Canada General Safety PrecautionsBefore using a new chain saw Machine′s safety equipment Always use common sensePersonal protective equipment Chain brake and front hand guardCutting equipment Sharpening your chain and adjusting depth gauge setting General rulesCutting equipment designed to reduce kickback BarTensioning the chain Lubricating cutting equipmentGeneral Safety Precautions / Assembly Happen when the chain touches the operatorFitting the bar and chain Chain drive sprocketFuel safety Fuel HandlingFuel FuelingFuel Handling / Starting and Stopping Starting and stoppingBasic safety rules Working TechniquesBefore use General working instructionsBasic cutting technique Tree felling techniqueFreeing a tree that has fallen badly Working Techniques / Maintenance How to avoid kickbackCarburetor adjustment GeneralMaintenance MufflerAir filter Spark plugMaintenance schedule Daily maintenance Every 5-10 hTechnical Data Technical dataRecommended cutting equipment for Canada Bar ChainFederal Emission Control Warranty Statement Your Warranty Rights and ObligationsAmerican Standard Safety Precautions Safety precautions for chain saw usersKickback safety precautions Other safety precautionsNous vous remercions dutiliser un produit Husqvarna Symboles sur la machineCher client Quels sont les composants de la tronçonneuse? SommaireMesures à prendre avant de mettre en usage une Consignes de sécurité pour les utilisateurs deInstructions Générales DE Sécurité Utilisez toujours votre bon sens Équipement de sécurité de la machineFrein de chaîne avec arceau protecteur AVERTISSEMENT! La plupart desBlocage de l’accélération Capteur de chaîneProtection de la main droite Système anti-vibrationsÉquipement de coupe Règles élémentairesÉquipement de coupe anti-rebond Affûtage et réglage de l’épaisseur du copeau de la chaîneTension de la chaîne Lubrification de l’équipement de coupeInstructions Générales DE Sécurité / Montage Montage du guide-chaîne et de la chaîneRemplissage de carburant Manipulation DU CarburantCarburant Sécurité carburant Transport et rangementRemisage prolongé AVERTISSEMENT! N’utilisez jamais uneDémarrage ET Arrêt Démarrage et arrêtTechniques DE Travail Avant chaque utilisationMéthodes de travail Règles élémentaires de sécuritéTechnique de base pour la coupe GénéralitésToujours travailler à plein régime TerminologieSolution à un abattage raté Techniques d’abattageMesures anti-rebond Qu’est-ce qu’un rebond?Entretien GénéralitésRéglage du carburateur FonctionnementBougie SilencieuxFiltre à air Schéma d’entretien Caractéristiques Techniques Caractéristiques techniquesGuide-chaîne Chaîne TypeVOS Droits ET Obligations EN Garantie Précautions à prendre pour se protéger des rebonds Autres consignes de sécuritéAnsi B 175.1-2000 Annexe C AVERTISSEMENT! N’utilisez pas uneSímbolos en la máquina IntroduccionApreciado cliente ¿Qué es qué en la motosierra? Índice Instrucciones Generales DE Seguridad Medidas a tomar antes de utilizar una motosierra nuevaImportante Emplee siempre el sentido comúnEquipo de protección personal Equipo de seguridad de la máquinaFreno de cadena con protección contra reculadas ¡ATENCION! La mayoría de losFiador del acelerador Captor de cadenaProtección de la mano derecha Sistema amortiguador de vibracionesEquipo de corte reductor de reculadas Equipo de corteReglas básicas Tensado de la cadena Lubricación del equipo de corteCerrar la manija para fijar el tensado Repostaje de aceite para cadena de motosierraInstrucciones Generales DE Seguridad / Montaje Montaje de la espada y la cadenaManipulacion DEL Combustible CarburanteRepostaje Seguridad en el uso del combustibleManipulacion DEL Combustible / Arrenque Y Parada Arranque y paradaTecnica DE Trabajo Antes de utilizar la máquinaReglas básicas de seguridad Corte con velocidad de cadena alta, acelerando al máxTécnica básica de corte Técnica de talaTratamiento de una tala fallida Ajuste del carburador MantenimientoGeneralidades Bujía SilenciadorFiltro de aire Programa de mantenimiento Datos Tecnicos Datos técnicosEspada Cadena SUS Derechos Y Obligaciones DE Garantia Precauciones de seguridad para usuarios de motosierras Precauciones de seguridad en reculadasOtras precauciones de seguridad Ansi B 175.1-2000 Anexo C5451676-63 2008-04-15
Related manuals
Manual 26 pages 62.88 Kb

240e, 235e specifications

The Husqvarna 235E and 240E are two popular models in the world of lightweight chain saws, designed to deliver excellent performance for both novice and experienced users. Ideal for homeowners and professionals alike, these models are perfect for tasks such as cutting firewood, pruning, and handling small trees.

One of the standout features of the Husqvarna 235E and 240E is their lightweight construction. Weighing in at around 10.3 pounds, these chainsaws are easy to maneuver, reducing fatigue during extended use. The ergonomic design enhances comfort, making it easier for users to maintain a firm grip, especially during challenging cutting tasks.

These models are equipped with the powerful X-Torq engine technology, which provides a significant increase in efficiency. The X-Torq engine reduces fuel consumption by up to 20%, allowing users to work longer without the need for frequent refueling. Additionally, the engine's design minimizes harmful emissions, making the 235E and 240E more environmentally friendly.

Another important characteristic is the chainsaw’s emissions control system. Husqvarna has integrated an efficient air filtration system in both models, ensuring that dirt and debris are kept away from the engine for extended periods. This results in less maintenance and longer operational life.

Ease of starting is also a highlight of these models. The Smart Start technology ensures that the chainsaw can be started with minimal effort, allowing users to get to work quickly. The combined choke and stop control further simplify the starting process, ensuring a smooth operation every time.

Safety features are not overlooked in the Husqvarna 235E and 240E. Each model comes with a chain brake that responds quickly to stop the chain in case of kickback, which is essential for preventing accidents during operation. The low-vibration design reduces strain on the hands and arms, fostering a safer and more comfortable user experience.

Overall, the Husqvarna 235E and 240E offer a combination of power, efficiency, and user-friendly features that set them apart in their category. With a focus on performance and safety, these chainsaws are an excellent choice for anyone looking to tackle cutting, trimming, and pruning tasks with ease and confidence. Whether you are a homeowner looking to manage your yard or a professional seeking reliable equipment, the 235E and 240E are worthy contenders.