Husqvarna 235e, 240e Blocage de l’accélération, Capteur de chaîne, Protection de la main droite

Page 30

INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ

et de la position de la tronçonneuse par rapport à l’objet rencontré par la zone de danger du guide.

Si le rebond est violent et si la zone de danger du guide se trouve loin de l’utilisateur, le frein de chaîne est activé par le contrepoids (inertie) du frein de chaîne dans le sens du rebond.

En cas de rebond moins violent ou si, en raison de la situation de travail, la zone de danger du guide est proche de l’utilisateur, le frein de chaîne est activé manuellement par la main gauche.

En position d’abattage, la main gauche se trouve dans une position qui rend l’activation manuelle du frein de chaîne impossible. Dans cette position, quand la main gauche ne peut pas agir sur le mouvement de la protection anti-rebond, le frein de chaîne ne peut être activé que par inertie.

Ma main active-t-elle toujours le frein de chaîne en cas de rebond?

Non. Il faut une certaine force pour pousser la protection anti-rebond vers l’avant. Si votre main ne fait qu’effleurer la protection anti-rebond ou glisse dessus, la force peut ne pas suffire pour déclencher le frein de chaîne. Vous devez aussi tenir fermement la poignée de la tronçonneuse quand vous travaillez. Ainsi, vous ne lâchez peut être jamais la poignée avant en cas de rebond et n’activez pas le frein de chaîne, ou n’activez pas le frein de chaîne avant que la tronçonneuse n’ait eu le temps de tourner sur une certaine distance. Dans un tel cas, il se peut que le frein de chaîne n’ait pas le temps d’arrêter la chaîne avant qu’elle ne vous heurte.

Certaines positions de travail empêchent aussi votre main d’atteindre la protection anti-rebond pour activer le frein de chaîne, quand la tronçonneuse est tenue en position d’abattage par exemple.

L’inertie du frein de chaîne est-elle toujours activée en cas de rebond?

Non. Le frein doit fonctionner. Il est facile de tester le frein, voir les instructions au chapitre Contrôle, maintenance et entretien des équipements de sécurité de la tronçonneuse. Nous vous recommandons de le faire avant chaque journée de travail. Le rebond doit aussi être suffisamment violent pour activer le frein de chaîne. Si le frein de chaîne était trop sensible, il serait continuellement activé, ce qui serait gênant.

Le frein de chaîne me protège-t-il tou- jours des blessures en cas de rebond?

Non. Tout d’abord, votre frein doit fonctionner pour assurer la protection souhaitée. Ensuite, il doit être activé comme décrit ci-dessus pour arrêter la chaîne en cas de rebond. Pour finir, le frein de chaîne peut être activé mais si le guide-chaîne est trop près de vous, le frein peut ne pas avoir le temps de ralentir et arrêter la chaîne avant que la tronçonneuse ne vous heurte.

La seule façon d’éviter les rebonds et le danger qu’ils représentent est de faire attention et d’utiliser une méthode de travail correcte.

Blocage de l’accélération

Le blocage de l’accélération est conçu pour empêcher toute activation involontaire de la commande de l’accélé- ration. Quand le cliquet (A) est enfoncé dans la poignée (= quand l’utilisateur tient la poignée), la commande de l’accélération (B) est libérée. Lorsque la poignée est

30 – French

relâchée, la commande de l’accélération et le blocage de l’accélération reviennent à leurs positions initiales. Cette position signifie que la commande d’accélération est alors automatiquement bloquée sur le ralenti. (5)

Capteur de chaîne

Le capteur de chaîne est construit pour rattraper une chaîne qui a sauté ou s’est brisée. Dans la plupart des cas, ces situations peuvent être évitées par une tension correcte de la chaîne (voir le chapitre Montage) et en entretenant correctement le guide et la chaîne (voir le chapitre Méthodes de travail).

Protection de la main droite

La protection de la main droite protège la main si la chaîne saute ou se casse et empêche les branchettes et brindilles de gêner la prise sur la poignée arrière.

Système anti-vibrations

La machine est équipée d’un système anti-vibrations conçu pour assurer une utilisation aussi confortable que possible. Le système anti-vibrations réduit la transmission des vibrations de l’unité moteur/l’équipement de coupe à l’unité que constituent les poignées. Le corps de la tronçonneuse, y compris l’équipement de coupe, est suspendu à l’unité poignées par l’intermédiaire de blocs anti-vibrants.

Le sciage de bois durs (la plupart des feuillus) produit davantage de vibrations que celui des bois tendres (la plupart des conifères). Si la chaîne est mal affûtée ou défectueuse (type inadéquat ou affûtage défectueux), le taux de vibrations augmente.

AVERTISSEMENT! Une exposition

! excessive aux vibrations peut entraîner des troubles circulatoires ou nerveux chez les personnes sujettes à des troubles cardio-vasculaires. Consultez un médecin en cas de symptômes liés à une exposition excessive aux vibrations. De tels symptômes peuvent être: engour- dissement, perte de sensibilité, chatou- illements, picotements, douleur, faiblesse musculaire, décoloration ou modification épidermique. Ces symptômes affectent généralement les doigts, les mains ou les poignets. Ces symptômes peuvent être accentués par le froid.

Bouton d’arrêt

Le bouton d’arrêt est utilisé pour arrêter le moteur.

Silencieux

Le silencieux est conçu pour réduire le niveau sonore et détourner les gaz d’échappement loin de l'utilisateur.

AVERTISSEMENT! Les gaz

! d’échappement du moteur sont très chauds et peuvent contenir des étincelles pouvant provoquer un incendie. Par conséquent, ne jamais démarrer la machine dans un local clos ou à proximité de matériaux inflammables!

Dans les régions chaudes et sèches, les risques d'incendie sont élevés. Ces régions disposent parfois d'une législation spécifique qui exige que le silencieux (entre autres) soit équipé d'une grille antiflamme (A). (6)

5451676-63 Rev.1 2008-04-14

Image 30
Contents 235e 240e 5451676-63 Rev.1 OFF Half Full 49 a Retreat path Introduction Symbols on the machineThank you for using a Husqvarna product Dear customerWhat is what on the chain saw? Contents General Safety Precautions Before using a new chain sawFor Canada Personal protective equipment Machine′s safety equipmentAlways use common sense Chain brake and front hand guardCutting equipment Cutting equipment designed to reduce kickback Sharpening your chain and adjusting depth gauge settingGeneral rules BarTensioning the chain Lubricating cutting equipmentFitting the bar and chain General Safety Precautions / AssemblyHappen when the chain touches the operator Chain drive sprocketFuel Fuel safetyFuel Handling FuelingFuel Handling / Starting and Stopping Starting and stoppingBefore use Basic safety rulesWorking Techniques General working instructionsBasic cutting technique Tree felling techniqueFreeing a tree that has fallen badly Carburetor adjustment Working Techniques / MaintenanceHow to avoid kickback GeneralAir filter MaintenanceMuffler Spark plugMaintenance schedule Daily maintenance Every 5-10 hTechnical Data Technical dataRecommended cutting equipment for Canada Bar ChainFederal Emission Control Warranty Statement Your Warranty Rights and ObligationsKickback safety precautions American Standard Safety PrecautionsSafety precautions for chain saw users Other safety precautionsSymboles sur la machine Cher clientNous vous remercions dutiliser un produit Husqvarna Mesures à prendre avant de mettre en usage une Quels sont les composants de la tronçonneuse?Sommaire Consignes de sécurité pour les utilisateurs deInstructions Générales DE Sécurité Frein de chaîne avec arceau protecteur Utilisez toujours votre bon sensÉquipement de sécurité de la machine AVERTISSEMENT! La plupart desProtection de la main droite Blocage de l’accélérationCapteur de chaîne Système anti-vibrationsÉquipement de coupe anti-rebond Équipement de coupeRègles élémentaires Affûtage et réglage de l’épaisseur du copeau de la chaîneTension de la chaîne Lubrification de l’équipement de coupeInstructions Générales DE Sécurité / Montage Montage du guide-chaîne et de la chaîneManipulation DU Carburant CarburantRemplissage de carburant Remisage prolongé Sécurité carburantTransport et rangement AVERTISSEMENT! N’utilisez jamais uneDémarrage ET Arrêt Démarrage et arrêtMéthodes de travail Techniques DE TravailAvant chaque utilisation Règles élémentaires de sécuritéToujours travailler à plein régime Technique de base pour la coupeGénéralités TerminologieSolution à un abattage raté Techniques d’abattageMesures anti-rebond Qu’est-ce qu’un rebond?Réglage du carburateur EntretienGénéralités FonctionnementSilencieux Filtre à airBougie Schéma d’entretien Caractéristiques Techniques Caractéristiques techniquesGuide-chaîne Chaîne TypeVOS Droits ET Obligations EN Garantie Ansi B 175.1-2000 Annexe C Précautions à prendre pour se protéger des rebondsAutres consignes de sécurité AVERTISSEMENT! N’utilisez pas uneIntroduccion Apreciado clienteSímbolos en la máquina ¿Qué es qué en la motosierra? Índice Importante Instrucciones Generales DE SeguridadMedidas a tomar antes de utilizar una motosierra nueva Emplee siempre el sentido comúnFreno de cadena con protección contra reculadas Equipo de protección personalEquipo de seguridad de la máquina ¡ATENCION! La mayoría de losProtección de la mano derecha Fiador del aceleradorCaptor de cadena Sistema amortiguador de vibracionesEquipo de corte Reglas básicasEquipo de corte reductor de reculadas Cerrar la manija para fijar el tensado Tensado de la cadenaLubricación del equipo de corte Repostaje de aceite para cadena de motosierraInstrucciones Generales DE Seguridad / Montaje Montaje de la espada y la cadenaRepostaje Manipulacion DEL CombustibleCarburante Seguridad en el uso del combustibleManipulacion DEL Combustible / Arrenque Y Parada Arranque y paradaReglas básicas de seguridad Tecnica DE TrabajoAntes de utilizar la máquina Corte con velocidad de cadena alta, acelerando al máxTécnica básica de corte Técnica de talaTratamiento de una tala fallida Mantenimiento GeneralidadesAjuste del carburador Silenciador Filtro de aireBujía Programa de mantenimiento Datos Tecnicos Datos técnicosEspada Cadena SUS Derechos Y Obligaciones DE Garantia Otras precauciones de seguridad Precauciones de seguridad para usuarios de motosierrasPrecauciones de seguridad en reculadas Ansi B 175.1-2000 Anexo C5451676-63 2008-04-15
Related manuals
Manual 26 pages 62.88 Kb

240e, 235e specifications

The Husqvarna 235E and 240E are two popular models in the world of lightweight chain saws, designed to deliver excellent performance for both novice and experienced users. Ideal for homeowners and professionals alike, these models are perfect for tasks such as cutting firewood, pruning, and handling small trees.

One of the standout features of the Husqvarna 235E and 240E is their lightweight construction. Weighing in at around 10.3 pounds, these chainsaws are easy to maneuver, reducing fatigue during extended use. The ergonomic design enhances comfort, making it easier for users to maintain a firm grip, especially during challenging cutting tasks.

These models are equipped with the powerful X-Torq engine technology, which provides a significant increase in efficiency. The X-Torq engine reduces fuel consumption by up to 20%, allowing users to work longer without the need for frequent refueling. Additionally, the engine's design minimizes harmful emissions, making the 235E and 240E more environmentally friendly.

Another important characteristic is the chainsaw’s emissions control system. Husqvarna has integrated an efficient air filtration system in both models, ensuring that dirt and debris are kept away from the engine for extended periods. This results in less maintenance and longer operational life.

Ease of starting is also a highlight of these models. The Smart Start technology ensures that the chainsaw can be started with minimal effort, allowing users to get to work quickly. The combined choke and stop control further simplify the starting process, ensuring a smooth operation every time.

Safety features are not overlooked in the Husqvarna 235E and 240E. Each model comes with a chain brake that responds quickly to stop the chain in case of kickback, which is essential for preventing accidents during operation. The low-vibration design reduces strain on the hands and arms, fostering a safer and more comfortable user experience.

Overall, the Husqvarna 235E and 240E offer a combination of power, efficiency, and user-friendly features that set them apart in their category. With a focus on performance and safety, these chainsaws are an excellent choice for anyone looking to tackle cutting, trimming, and pruning tasks with ease and confidence. Whether you are a homeowner looking to manage your yard or a professional seeking reliable equipment, the 235E and 240E are worthy contenders.