RedMax BCZ3001S Storage, Disposal, MA8, Procedures to be Performed After Every 100 Hours of USE

Page 42

MA8

English

9. Maintenance

PROCEDURES TO BE PERFORMED AFTER

EVERY 100 HOURS OF USE

1.Remove the muffler, insert a screwdriver into the vent, and wipe away any carbon buildup. Wipe away any carbon buildup on the muffler exhaust vent and cylinder exhaust port at the same time.

2.Tighten all screws, bolts, and fittings.

3.Check to see if any oil or grease has worked its way in between the clutch lining and drum, and if it has wipe it away using oil-free, lead-free gasoline.

English

10. Storage

Aged fuel is one of major causes of engine starting failure. Before storing the unit, empty the fuel tank and run the engine until it uses all the fuel left in the fuel line and the carburetor. Store the unit indoor taking necessary measures for rust prevention.

English

11. Disposal

When disposing your machine, fuel or oil for the machine, be sure to allow your local regulations.

42

Image 42 Contents
OWNER/OPERATOR Manual Mode D’EMPLOI Manual DE Instrucciones Contents Differents Types D’AVERTISSEMENT DE CE Mode D’EMPLOI Tables des matieres ContenidoAdvertencias Contenidas EN EL Manual Parts location BCZ3001SWBCZ3001S-CA BCZ3001SW-CA Emplacement des pieces Situación de las piezas BCZ3001S-CASpecifications Dry weightFiche technique EspecificaciohesSymbols on the machine PositionEmplacement PosiciónFor safe operation Working ConditionWorking Circumstance Condiciones DE Trabajo Consignes de securite Instrucciones de seguridadConditions DE Travail PrecaucionesWorking Plan Before Starting the EngineDE LA Machine Plan DE TravailPlan DE Trabajo Avant DE Mettre LE Moteur EN MarcheUsing the Product Starting the EngineCut only materials recommended by Demarrage DU Moteur Arranque DEL MotorUtilisation DE LA Machine USO DEL Producto Maintenance If Someone ComesSI Alguien SE Aproxima SI QUELQU’UN S’APPROCHEEntretien MantenimientoRefill after cooling the engine For use with the RedMax productHandling Fuel TransportationLlenar una vez que el motor se haya enfriado Manipulation DU CarburantManipulación DEL Combustible TransportSet up Assemblage Montaje When using RedMax/ZENOAH genuine oil FuelRecommended Mixing Ratio Gasoline 50OIL Lors de l’utilisation de la véritable huile RedMax/ZENOAH Rapport DE Melange Recommande Essence 50 HuileCarburant Combustible Proporción DE LA Mezcla Recomendada Gasolina 50 AceiteHOW to MIX Fuel Fueling the UnitFor Your Engine LIFE, Avoid Eviter Pour Prolonger LA Duree DE VIE DU Moteur Comment Obtenir UN BON Melange Como Mezclar EL CombustibleRemplissage DU Reservoir Abastecimiento DE LA UnidadFuel Combustible SIN Aceite Gasolina Cruda Cutting head will start rotating upon the engine starts OperationOP1 OP2 Starting Engine OP3Fonctionnement Uso Palanca del estrangulador 2 cerrarOP5 Adjusting Throttle CableAdjusting Idling Speed OP6 OP6 Stopping Engine OP3Reglage DU Ralenti OP6 Reglage Câble D’ACCÉLÉRATEURAjuste Cable DEL Acelerador Travail DE Coupe Utilisation DE LA Tete DE FILAdjusting the Line Length OP7Reglage DE LA Longeur DU FIL DE Coupe Ajuste DE LA Longitud DE LA LíneaMaintenance Maintenance ChartTableau D’ENTRETIEN EntretienMantenimiento Tabla DE MantenimientoAIR Filter MA1 MA2 MA3Refilling Trimming Line MA1 Fuel FilterFiltre a Carburant Entretien MantenimientoFiltre a AIR Filtro DE Aire Spark Plug Replacement Plug is a NGK CMR7H MA4 Tightening TorquePARE-ETINCELLES Couple DE SerrageSilencieux LA Bujía DE Recambio Debe SER UNA Bujía NGK CMR7HIntake AIR Cooling Vent MA6Angle Transmission MA6 MA7Transmission D’ANGLE MA6 Transmisión DEL Ángulo MA6 Cilindro Toma de aire de refrigeración posteriorDisposal Procedures to be Performed After Every 100 Hours of USEStorage MA8Entretien Mantenimiento Rangement AlmacenamientoMise au rebut Eliminación Optional blade usage OPT1 OPT2Bracket Handle 26 43,5 pulg.-lbs Utilisation de la lame optionnelle Uso de hoja opcionalCouple DE Serrage PAR Torsor Moyeu 3583-14101 Poignée en J 6367-14200SET UP the Blade OPT3 OPT4 OPT5Choose the Blade Choisir LA Lame Elija LA HojaMise EN Place DE LA Lame Monte LA Hoja OPT6 OPT7 OPT8 OPT9 Cutting MethodOperation Método DE Corte Methode DE CoupeFonctionnement USOControlling Blade Thrust What causes blade thrustHow you can reduce the chance of blade thrust Controle DES Coups DE Recul Control DEL Contragolpe DE LA HojaHow you can maintain the best control Maintenance BladeOPT10 22, 24-tooth blade Tooth blade Point OPT10Entretien Lame Comment conserver le meilleur contrôle de la machineCuál es la mejor forma de mantener el control Mantenimiento HojaTroubleshooting guide 13. Guía de localización y solución de problemasGuide de localisation des pannes Brushcutters NotaDrive Unit BCZ3001S/BCZ3001S-CA S/N 60100101 and up Optional Blade & Accessories Drive Unit BCZ3001SW/BCZ3001SW-CA S/N 60100101 and up Optional Blade Parts list Special Tools Part Number Description QtyManufacturer’s warranty coverage Owner’s warranty responsibilitiesCouverture de la garantie constructeur Obligations du propriétaire liées à la garantieCobertura de la garantía dada por el fabricante Responsabilidades del propietarioLimited Warranty Garantie limitée Garantía Limitada Mesures DE Lutte Contre LES Emissions Emission ControlBCZ3001S/BCZ3001SW Control DE Emisiones