RedMax BCZ3001SW-CA, BCZ3001S-CA manual Couverture de la garantie constructeur

Page 63

ENONCE DE GARANTIE DE CONTRÔLE DES EMISSIONS DE CALIFORNIE

VOS DROITS ET OBLIGATIONS DE GARANTIE

La Commission des ressources en air de Californie et ZENOAH AMERICA, INC. sont heureux d'expliquer la garantie du système de contrôle des émissions de votre petit moteur hors route de 2007 et ultérieur. En Californie, les nouveaux petits moteurs hors route doivent être conçus, construits et équipés pour respecter les normes anti-pollution strictes de l'Etat. ZENOAH AMERICA, INC. doit garantir le système de contrôles des émissions de votre petit moteur hors route pour la durée indiquée ci-dessous, sous réserve qu'il n'y a pas eu d'abus, de négligence ou d'entretien incorrect de votre petit moteur hors route.

Votre système de contrôle des émissions peut comprendre des pièces telles que le carburateur, réservoir de carburant et le système d'allumage.

Dans le cas d'une situation où la garantie s'applique, ZENOAH AMERICA, INC. réparera votre petit moteur hors route sans frais, y compris le diagnostic, les pièces et la main-d'oeuvre.

Couverture de la garantie constructeur :

Les petits moteurs hors route de 2007 et ultérieur sont garantis pendant deux ans. Si une pièce de votre moteur liée aux émissions est défectueuse, la pièce sera réparée ou remplacée par ZENOAH AMERICA, INC.

Obligations du propriétaire liées à la garantie :

En tant que propriétaire du petit moteur hors route, vous êtes responsable de la réalisation de l'entretien indiqué dans votre mode d'emploi. ZENOAH AMERICA, INC. vous recommande de conserver tous les reçus concernant l'entretien de votre petit moteur hors route, mais ZENOAH AMERICA, INC. ne peut nier la garantie uniquement à cause de l'absence de reçus ou si vous n'avez pas pu réaliser tous les travaux d'entretien programmés.

En tant que propriétaire du petit moteur hors route, vous devez cependant savoir que ZENOAH AMERICA, INC. peut nier la couverture de la garantie si votre petit moteur hors route ou une pièce est tombé en panne à cause d'un abus, d'une négligence, d'un entretien incorrect ou de modifications non approuvées.

Vous êtes tenu de présenter votre petit moteur hors route dans un centre de distribution de ZENOAH AMERICA, INC. dès qu'un problème survient. Les réparations sous garantie doivent être réalisées dans un délai raisonnable, ne dépassant pas 30 jours.

Si vous avez des questions concernant vos droits et obligations liés à la garantie, vous devez contacter ZENOAH AMERICA, INC. au (770)-381-5147 ou vous pouvez écrire à

ZENOAH AMERICA, INC.

1100 Laval Blvd. Suite 110

Lawrenceville, Georgia 30043

BCZ3001S-CA, BCZ3001SW-CA uniquement

Image 63
Contents OWNER/OPERATOR Manual Mode D’EMPLOI Manual DE Instrucciones Contents Differents Types D’AVERTISSEMENT DE CE Mode D’EMPLOI Tables des matieres ContenidoAdvertencias Contenidas EN EL Manual Parts location BCZ3001SWBCZ3001S-CA BCZ3001SW-CA BCZ3001S-CA Emplacement des pieces Situación de las piezasDry weight SpecificationsEspecificaciohes Fiche techniquePosition Symbols on the machinePosición EmplacementFor safe operation Working ConditionWorking Circumstance Precauciones Consignes de securite Instrucciones de seguridadConditions DE Travail Condiciones DE TrabajoBefore Starting the Engine Working PlanAvant DE Mettre LE Moteur EN Marche Plan DE TravailPlan DE Trabajo DE LA MachineUsing the Product Starting the EngineCut only materials recommended by Demarrage DU Moteur Arranque DEL MotorUtilisation DE LA Machine USO DEL Producto If Someone Comes MaintenanceMantenimiento SI QUELQU’UN S’APPROCHEEntretien SI Alguien SE AproximaTransportation For use with the RedMax productHandling Fuel Refill after cooling the engineTransport Manipulation DU CarburantManipulación DEL Combustible Llenar una vez que el motor se haya enfriadoSet up Assemblage Montaje When using RedMax/ZENOAH genuine oil FuelRecommended Mixing Ratio Gasoline 50OIL Proporción DE LA Mezcla Recomendada Gasolina 50 Aceite Rapport DE Melange Recommande Essence 50 HuileCarburant Combustible Lors de l’utilisation de la véritable huile RedMax/ZENOAHHOW to MIX Fuel Fueling the UnitFor Your Engine LIFE, Avoid Abastecimiento DE LA Unidad Comment Obtenir UN BON Melange Como Mezclar EL CombustibleRemplissage DU Reservoir Eviter Pour Prolonger LA Duree DE VIE DU MoteurFuel Combustible SIN Aceite Gasolina Cruda OP3 OperationOP1 OP2 Starting Engine Cutting head will start rotating upon the engine startsPalanca del estrangulador 2 cerrar Fonctionnement UsoOP6 Stopping Engine OP3 Adjusting Throttle CableAdjusting Idling Speed OP6 OP5Travail DE Coupe Utilisation DE LA Tete DE FIL Reglage Câble D’ACCÉLÉRATEURAjuste Cable DEL Acelerador Reglage DU Ralenti OP6OP7 Adjusting the Line LengthAjuste DE LA Longitud DE LA Línea Reglage DE LA Longeur DU FIL DE CoupeMaintenance Chart MaintenanceTabla DE Mantenimiento EntretienMantenimiento Tableau D’ENTRETIENFuel Filter MA1 MA2 MA3Refilling Trimming Line MA1 AIR FilterFiltro DE Aire Entretien MantenimientoFiltre a AIR Filtre a CarburantTightening Torque Replacement Plug is a NGK CMR7HMA4 Spark PlugLA Bujía DE Recambio Debe SER UNA Bujía NGK CMR7H Couple DE SerrageSilencieux PARE-ETINCELLESMA7 MA6Angle Transmission MA6 Intake AIR Cooling VentCilindro Toma de aire de refrigeración posterior Transmission D’ANGLE MA6 Transmisión DEL Ángulo MA6MA8 Procedures to be Performed After Every 100 Hours of USEStorage DisposalEntretien Mantenimiento Rangement AlmacenamientoMise au rebut Eliminación Optional blade usage OPT1 OPT2Bracket Handle Moyeu 3583-14101 Poignée en J 6367-14200 Utilisation de la lame optionnelle Uso de hoja opcionalCouple DE Serrage PAR Torsor 26 43,5 pulg.-lbsSET UP the Blade OPT3 OPT4 OPT5Choose the Blade Choisir LA Lame Elija LA HojaMise EN Place DE LA Lame Monte LA Hoja OPT6 OPT7 OPT8 OPT9 Cutting MethodOperation USO Methode DE CoupeFonctionnement Método DE CorteControlling Blade Thrust What causes blade thrustHow you can reduce the chance of blade thrust Control DEL Contragolpe DE LA Hoja Controle DES Coups DE Recul22, 24-tooth blade Tooth blade Point OPT10 Maintenance BladeOPT10 How you can maintain the best controlMantenimiento Hoja Comment conserver le meilleur contrôle de la machineCuál es la mejor forma de mantener el control Entretien LameTroubleshooting guide 13. Guía de localización y solución de problemasGuide de localisation des pannes Nota BrushcuttersDrive Unit BCZ3001S/BCZ3001S-CA S/N 60100101 and up Optional Blade & Accessories Drive Unit BCZ3001SW/BCZ3001SW-CA S/N 60100101 and up Optional Blade Parts list Part Number Description Qty Special ToolsOwner’s warranty responsibilities Manufacturer’s warranty coverageObligations du propriétaire liées à la garantie Couverture de la garantie constructeurResponsabilidades del propietario Cobertura de la garantía dada por el fabricanteLimited Warranty Garantie limitée Garantía Limitada Control DE Emisiones Emission ControlBCZ3001S/BCZ3001SW Mesures DE Lutte Contre LES Emissions

BCZ3001SW-CA, BCZ3001S-CA, BCZ3001SW, BCZ3001S specifications

The RedMax BCZ3001S, BCZ3001SW, BCZ3001S-CA, and BCZ3001SW-CA are premium brushcutters designed for both professional landscapers and dedicated homeowners. Each model combines power, efficiency, and user comfort, making them ideal for tackling tough lawn care tasks.

One of the standout features of these models is their lightweight design. Weighing in at just under 10 pounds, they are highly maneuverable, allowing operators to handle extended jobs without experiencing excessive fatigue. The ergonomic design incorporates a comfortable handle system, which reduces strain on the user’s arms and back. This thoughtful engineering ensures that each machine can be used for extended periods with minimal discomfort.

All four models are powered by RedMax's advanced 30.5cc engine that delivers robust performance. The engine provides enough power to easily cut through dense vegetation, grasses, and brambles. The inclusion of a reliable ignition system ensures rapid starts and smooth operation, minimizing downtime during critical mowing or trimming sessions.

The RedMax BCZ3001 series is equipped with a cutting-edge dual-line trimmer head that offers greater efficiency. This head allows for faster cutting speeds and improved line durability, enabling users to mitigate frequent line replacement — a common frustration with traditional models. Additionally, the head's bump feed feature allows for easy line advancement, providing seamless operation.

Both the BCZ3001SW and BCZ3001SW-CA versions come with a coupled brush blade and a “Swinging Blade” cutting system. This feature allows users to utilize either a trimmer line or a blade for more versatility depending on the job's requirements. The ability to switch between cutting systems accommodates a range of tasks, from trimming delicate flower beds to clearing more robust weeds.

Safety is a paramount concern for RedMax, which is why these models include essential features such as anti-vibration technology. This technology minimizes vibrations generated during operation, enhancing comfort and control while decreasing the likelihood of operator fatigue.

In conclusion, the RedMax BCZ3001S, BCZ3001SW, BCZ3001S-CA, and BCZ3001SW-CA brushcutters represent a robust solution for anyone seeking a reliable, efficient, and powerful tool for lawn care. With their lightweight builds, advanced engine technology, versatile cutting systems, and user-centric designs, these models stand out in the competitive market of outdoor power equipment. Whether you are a homeowner or a professional, these brushcutters will undoubtedly exceed your landscaping expectations.