RedMax EBZ3000RH-CA manual Adjusting Idle Speed F10, Idling Adjustment Screw, Stopping Engine

Page 32

English

8. Operation

parts and engine cover reach high temperatures during operation and doing so could result in serious burns.

F10

(1)

F11

(1)

F12

6.Once the engine is running, gradually open the choke if it was set closed, and let the engine run at idle speed for a minute to warm it up.

NOTE

When the engine fails to start after several attempts due to overchoking, open the choke and repeat pulling the rope.

ADJUSTING IDLE SPEED (F10)

The idling speed is set for 3000 rpm at the factory. If it is necessary to adjust the idle speed, use the adjustment screw on the top side of carburetor.

(1) Idling Adjustment Screw

STOPPING ENGINE

Move the throttle lever to the idling position and set the ignition switch to the stop position. (F11)

(1) Ignition Switch

NOTE

If the engine won’t stop when setting the ignition switch to the stop position, close the choke lever and stop the engine.

In this case, please repair the machine at your nealest servicing dealer. (F12)

(1)Choke Lever

(2)CLOSE

(3)OPEN

32

Image 32
Contents EBZ3000RH EBZ3000RH-CA Contents Notas Sobre LOS Tipos DE Advertencia Avertissements DE CE Mode D’EMPLOITables des matieres Contenido Model EBZ3000RH/EBZ3000RH-CA SpecificationsParts location Emplacement des pieces Situación de las piezas Fiche techniqueEspecificaciohes Model EBZ3000RH/EBZ3000RH-CAEnglish Avertissement EBZ3000RH-CA Symbols on the machineEBZ3000RH Emplacement Filtre à air Type de moteur 8HQZS BK EM*2 Cylindree du moteur 29ccFor safe operation Working ConditionCondiciones DE Trabajo Consignes de securite Instrucciones de seguridadConditions DE Travail Avoid Noise Problem Working CircumstanceCómo Evitar Problemas DE Ruido Pendant LE TravailComment Eviter LES Nuisances Sonores Circunstancias DE TrabajoWorking Plan FuelTo reduce the risk of fire and burn injury Before Starting the EnginePlan DE Travail CarburantAvant DE Faire Demarrer LE Moteur Plan DE TrabajoUsing the Product Des blessures graves Utilisation DU Produit USO DEL ProductoMaintenance Entretien MantenimientoTransportation StorageTransport StockageTransporte AlmacenamientoSet up Blower TubesThrottle Lever Throttle CableAssemblage Montaje Levier D’ACCELERATIONCable D’ACCELERATION Palanca DEL ReguladorRecommended Mixing Ratio Gasoline 50OIL When using RedMax/ZENOAH genuine oilFuel Rapport DE Melange Recommande Essence 50 Huile Carburant CombustibleLors de l’utilisation de la véritable huile RedMax/ZENOAH Proporción DE LA Mezcla Recomendada Gasolina 50 AceiteFueling the Unit HOW to MIX FuelPay attention to agitation Abastecimiento DE LA Unidad Comment Obtenir UN BON Melange Como Mezclar EL CombustibleRemplissage DU Reservoir For Your Engine LIFE, Avoid Eviter Pour Prolonger LA Duree DE VIE DU Moteur Para Contribuir a LA Vida Útil DEL MOTOR, EviteClose OperationStarting Engine Cerrar Abrir Fonctionnement UsoFermer Ouvrir Stopping Engine Adjusting Idle Speed F10Idling Adjustment Screw Arret DU Moteur Cómo Apagar EL Motor Reglage DE LA Vitesse AU Ralenti F10Ajuste DE LA Velocidad DE Marcha Mínima F10 Maintenance Daily Every System/Compornent ProcedureEntretien MantenimientoAIR Cleaner Cleaning AIR FilterFuel Filter Spark PlugEntretien Mantenimiento Replacement Plug is a NGK CMR7H F17Muffler Bolt Spark arrester DiffuserLA Bougie DE Remplacement EST UNE NGK CMR7H Bujía DE Recambio NGK CMR7HEchappement Grille D’ARRET D’ETINCELLESProcedures to be Performed After Every 100 Hours of USE AIR Inlet NETIgnition Coil AIR GAP Inspection Sholder StrapEntretien Mantenimiento Storage DisposalF21 Buckle Frame Hook RingRangement Almacenamiento Mise au rebut EliminaciónAvant DE Stocker LA Soufflerie Antes DE Almacenar EL SopladorGuide de localisation des pannes Troubleshooting guide12. Guía de localización y solución de problemas Soufflante Dorsale NotaParts List EBZ3000RH/EBZ3000RH-CA EBZ3000RH/EBZ3000RH-CA Engine Group S/N 61200101 and up Cylinder Comp Carburetor Components S/N 61200101 and up Lever R SET S/N 61200101 and up Manufacturer’s warranty coverage Owner’s warranty responsibilitiesCouverture de la garantie constructeur Obligations du propriétaire liées à la garantieCobertura de la garantía dada por el fabricante Responsabilidades del propietarioLimited Warranty Garantie limitée Garantía Limitada Page Page Zenoah AMERICA, INC