RedMax EBZ3000RH-CA manual Entretien, Mantenimiento

Page 35

Français

9. Entretien

L’entretien, le remplacement ou la réparation du dispositif et des systèmes de lutte contre les émissions peuvent être effectués par toute société ou individu spécialisé dans la réparation des moteurs hors-route.

 

 

Quotidien

Toutes

Toutes

Toutes

Système/organe

Procédé

ou avant

les 25

les 50

les 100

 

 

utilisation

heures

heures

heures

 

 

 

 

 

 

Filtre à air

Inspecter/nettoyer

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fuites de carburant

Inspecter/remplacer

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Filtre à carburant

Inspecter/remplacer

 

 

 

 

 

 

 

 

Conduite de carburant

Inspecter/nettoyer

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bougie d’allumage

Inspecter/nettoyer

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Silencieux

Inspecter/nettoyer

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pare-étincelles du silencieux

Inspecter/nettoyer

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Système de refroidissement

Inspecter/nettoyer

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vis/écrous/boulons

Resserrer

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Orifice d’échappement du cylindre

Inspecter/nettoyer

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Español

9. Mantenimiento

El mantenimiento, recambio o reparación del dispositivo de control de emisiones y del equipo pueden realizarse en cualquier centro de reparación de motores o personalmente.

 

 

Diario

Después

Después

Después

Sistema/Componente

Procedimiento

o antes

de cada

de cada

de cada

 

 

del uso

25 horas

50 horas

100 horas

 

 

 

 

 

 

Filtro de aire

Inspeccionar/Limpiar

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fugas de combustible

Inspeccionar/Reemplazar

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Filtro de combustible

Inspeccionar/Reemplazar

 

 

 

 

 

 

 

 

Línea de combustible

Inspeccionar/Limpiar

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bujía de encendido

Inspeccionar/Limpiar

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Silenciador

Inspeccionar/Limpiar

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Amortiguador de chispas del silenciador

Inspeccionar/Limpiar

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sistema de enfriamiento

Inspeccionar/Limpiar

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tornillos/Tuercas/ Pernos

Apretar

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Orificio de escape del cilindro

Inspeccionar/Limpiar

 

 

 

 

 

 

 

 

 

35

Image 35
Contents EBZ3000RH EBZ3000RH-CA Contents Notas Sobre LOS Tipos DE Advertencia Avertissements DE CE Mode D’EMPLOITables des matieres Contenido Model EBZ3000RH/EBZ3000RH-CA SpecificationsParts location Model EBZ3000RH/EBZ3000RH-CA Emplacement des pieces Situación de las piezasFiche technique EspecificaciohesEnglish Avertissement EBZ3000RH-CA Symbols on the machineEBZ3000RH Type de moteur 8HQZS BK EM*2 Cylindree du moteur 29cc Emplacement Filtre à airWorking Condition For safe operationCondiciones DE Trabajo Consignes de securite Instrucciones de seguridadConditions DE Travail Working Circumstance Avoid Noise ProblemCircunstancias DE Trabajo Cómo Evitar Problemas DE RuidoPendant LE Travail Comment Eviter LES Nuisances SonoresBefore Starting the Engine Working PlanFuel To reduce the risk of fire and burn injuryPlan DE Trabajo Plan DE TravailCarburant Avant DE Faire Demarrer LE MoteurUsing the Product Utilisation DU Produit USO DEL Producto Des blessures gravesMaintenance Mantenimiento EntretienStorage TransportationAlmacenamiento TransportStockage TransporteThrottle Cable Set upBlower Tubes Throttle LeverPalanca DEL Regulador Assemblage MontajeLevier D’ACCELERATION Cable D’ACCELERATIONRecommended Mixing Ratio Gasoline 50OIL When using RedMax/ZENOAH genuine oilFuel Proporción DE LA Mezcla Recomendada Gasolina 50 Aceite Rapport DE Melange Recommande Essence 50 HuileCarburant Combustible Lors de l’utilisation de la véritable huile RedMax/ZENOAHFueling the Unit HOW to MIX FuelPay attention to agitation Abastecimiento DE LA Unidad Comment Obtenir UN BON Melange Como Mezclar EL CombustibleRemplissage DU Reservoir For Your Engine LIFE, Avoid Para Contribuir a LA Vida Útil DEL MOTOR, Evite Eviter Pour Prolonger LA Duree DE VIE DU MoteurClose OperationStarting Engine Cerrar Abrir Fonctionnement UsoFermer Ouvrir Stopping Engine Adjusting Idle Speed F10Idling Adjustment Screw Arret DU Moteur Cómo Apagar EL Motor Reglage DE LA Vitesse AU Ralenti F10Ajuste DE LA Velocidad DE Marcha Mínima F10 Daily Every System/Compornent Procedure MaintenanceMantenimiento EntretienSpark Plug AIR CleanerCleaning AIR Filter Fuel FilterEntretien Mantenimiento Bolt Spark arrester Diffuser Replacement Plug is a NGK CMR7HF17 MufflerGrille D’ARRET D’ETINCELLES LA Bougie DE Remplacement EST UNE NGK CMR7HBujía DE Recambio NGK CMR7H EchappementSholder Strap Procedures to be Performed After Every 100 Hours of USEAIR Inlet NET Ignition Coil AIR GAP InspectionEntretien Mantenimiento Buckle Frame Hook Ring StorageDisposal F21Antes DE Almacenar EL Soplador Rangement AlmacenamientoMise au rebut Eliminación Avant DE Stocker LA SoufflerieGuide de localisation des pannes Troubleshooting guide12. Guía de localización y solución de problemas Nota Soufflante DorsaleParts List EBZ3000RH/EBZ3000RH-CA EBZ3000RH/EBZ3000RH-CA Engine Group S/N 61200101 and up Cylinder Comp Carburetor Components S/N 61200101 and up Lever R SET S/N 61200101 and up Owner’s warranty responsibilities Manufacturer’s warranty coverageObligations du propriétaire liées à la garantie Couverture de la garantie constructeurResponsabilidades del propietario Cobertura de la garantía dada por el fabricanteLimited Warranty Garantie limitée Garantía Limitada Page Page Zenoah AMERICA, INC