McCulloch MS1215 HS Warning, OL Advertencia, To Start SAW, Demarrage DE LA Perche Elagueuse

Page 21

4 - OPERATING INSTRUCTIONS - FUNCTIONMENT - INSTRUCCIONES DE OPERACION

A

B

4-1A

4-1B

4-1. TO START SAW

1.PLEASE READ ALL WARNINGS.

2.Make sure oil reservoir is full.

E

N WARNING

GEnsure the extension cord is of the proper size and type for your saw.

L3. Plug the cord (A) into the appropriate size extension cord (B) (see Figure 3-8). Plug the extension cord into a

I110/120 volt AC, 15 AMP receptacle (Figure 4-1A).

HS WARNING

Make sure the extension cord does not come in contact with the guide bar and saw chain.

4.Grip the saw with both hands, left hand holding the front /handle and the right hand holding the rear handle. Thumbs and fingers should encircle both handles (Figure 4-1B).

4-1. DEMARRAGE DE LA PERCHE ELAGUEUSE

1.VEUILLEZ LIRE TOUS LES AVERTISSEMENTS

2.S’assurer que le réservoir à huile est plein.

R

F AVERTISSEMENT

AS’assure que le prolongateur est d’une dimension et d’un modèle appropriés pour votre tronçonneuse.

N3. Insérer le câble (A) dans un prolongateur (B) aux dimensions adéquates (voir Figure 3-8). Brancher prolonga-

C teur dans une prise électrique de 110/120 c.a. volts et de 15 ampères (Figure 4-1A).

A AVERTISSEMENT

I

SS’assurer que le prolongateur n’entre pas en contact avec le guide-chaîne et la chaîne de la tronçonneuse.

4.Tenir fermement la tronçonneuse des deux mains, la main gauche sur la poignée avant et la main droite sur la poignée avant eet la main droite sur la poignée arrière.Les pouces et les doigts doivent être bien refermés sur les deux poignées (Figure 4-1B).

4-1. PARA ARRANCAR LA SIERRA

1.PORFAVOR LEA TODAS LAS ADVERTENCIAS 2.Asegurese que el tanque de aceite este lleno.

S

E ADVERTENCIA

PAsegúrese de que el cable de extensión es del tamaño y tipo apropiado para su sierra.

A3. Conecte el cable (A) con la extensión (B) del temaño apropiado (vea la Figura 3-8). Conecte en cable de exten-

Ñsión dentro de un tomacorriente de 110/120 voltios AC, 15 AMP (Figura 4-1A).

OL ADVERTENCIA

Asegúrese de que el cable de extensión no entre en contacto con la barra guía y la cadena de la sierra.

4.Sostenga la sierra con ambas manos, la mano izquierda sosteniendo la manija frontal y la mano derecha soste- niendo la manija trasera. El pulgar y los dedos deberan rodear ambas manijas (Figura 4-1B).

20

Image 21
Contents Models / Modéles / Modelos Lire Attentivement Please ReadGeneral Information Generalites Informacion General Page Safety Features Safety Precautions for Chain SAW Users Vert RecommandeRouge Avertissement RecommendedAvertissement Avertissement RecommandeAdvertencia RecommendacionCuidese DE AAB BewareRead ALL Instructions Important Safety Instructions WarningInstructions DE Securite Importantes Avertissement Lire Toutes LES InstructionsPage Page Guard Against Kickback Page Page Guarde Estas Instrucciones Conserver CES InstructionsPage Replacement Installation Assembly RequirementsInstallation Remplacement Guide BAR / SAW ChainGL Caution AN AttentionAP Precaucion Oiling Chain Lubrefacation DE LA ChaineAceitar LA Cadena Selecting the Proper Extension Cord for Your SAW Model Filling OIL TankRemplissage DU Reservoir a Huile Choix D’UN Prolongateur Electrique ApproprieOL Advertencia HS WarningTo Start SAW Demarrage DE LA Perche ElagueuseChain and BAR Lubrication To Stop MotorArret DU Moteur Para Apagar EL MotorAavertissement / Attentionn PrecaucionAdvertencia / Precaucion Page Double Isolation Aucune Piece Interne Reparable Double Insulation No Serviceable Parts InsideRA Avertissement 1A.ATTENTIONIAbattage D’UN Arbre Regles Generales a Observer Pour L’ABATTAGE General Guidelines for Felling TreesTrait D’ABATTAGE Felling CUTEbranchage LimbingBucking TronconnageLeñado HS Caution Bucking Using a SawhorseTronconnage SUR Chevalet Leñado Usando UN Caballete Para AserrarPage Page Page Tension DE LA Chaine Avertissement / AttentionEntretien Preventif Preventative MaintenanceMantenimiento Preventivo Servicing a Double Insulated ApplianceDescription Part Number Stop