McCulloch MS1210, MS1215 Filling OIL Tank, Selecting the Proper Extension Cord for Your SAW Model

Page 20

3-7. FILLING OIL TANK

Using a funnel, fill oil tank with McCulloch Chain, Bar and Sprocket oil. Wipe up any spills. Make sure no dirt gets into the oil tank.

3-8. SELECTING THE PROPER EXTENSION CORD FOR YOUR

ESAW MODEL

N

 

Minimum Gauge Wire

 

 

G

 

 

 

L

 

 

 

 

 

 

 

Ampere

 

Length of Power Cord

I

Saw Model

Volts AC

 

 

 

Rating

25 ft. / 7.5m

50 ft. / 15m

100 ft. / 30m

S

 

 

H

MS1210, MS1215, MS1415

8

110 / 120

18 Gauge

16 Gauge

14 Gauge

 

 

 

 

 

 

 

 

1.When using the appliance, an extension cord of adequate size must be used for safety and to prevent loss of power and overheating.

2.The extension cord must be specifically intended for outdoor use and marked SW-A, SOW-A, STOW-A, SJW-A, SJOW-A SJTOW-A, SJTW-A, OR SJTW.

3-7. REMPLISSAGE DU RESERVOIR A HUILE

A l’aide d’une entonnoir, remplir le réservoir avec de l’huile spéciale McCulloch pour chaîne, guide-chaîne et pignon. Nettoyer tout liquide renversé. S’assurer qu’aucune impureté ne pénètre à l’intérieur du réservoir.

F3-8. CHOIX D’UN PROLONGATEUR ELECTRIQUE APPROPRIE

R

 

 

Calibre de Fil Minimum

 

 

A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

N

 

 

 

 

 

 

 

Modèle de

Ampère

Voltage c.a.

Longueur du Câble d’Alimentation

C

Tronçonneuse

(Courant Altematif)

7,5m / 25 pl.

15m / 50 pl.

30m / 100 pl.

A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

I

MS1210, MS1215, MS1415

8

 

110 / 120

Calibre 18

Calibre 16

Calibre 14

S

 

 

 

 

 

 

 

1.Un prolongateur de dimension appropriée doit être utilisé pour évitar toute perte de puissance et la surchauffe de l’appareil.

2.Le prolongateur doit être spécialement conçu pour usage en extérieur et marqué SW-A, STW-A, STOW-A, SJW- A, SJOW-A, SJTOW-A, ou SJTW.

3-7. LLENANDO EL TANQUE DE ACEITE

Usando un embudo, llene el tanque con aceite para barras, cadenas y ruedas dentadas McCulloch. Limpie cualquier derrame. Asegúrese de que no entre tierra dentro del tanque de aceite.

3-8. SELECCIONANDO EL CABLE DE EXTENSION CORRECTO

E

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

S

 

Escala Mínima del Alambre

 

 

P

 

 

 

 

 

 

Modelo de

Promedio de

 

Longitud del Cable de Poder

A

Voltios AC

Ñ

Sierra

Amperaje

7.5m / 25 pies

5m / 50 pies

30m / 100 pies

O

 

 

 

 

 

 

MS1210, MS1215, MS1415

8

110 / 120

18 Escala

16 Escala

14 Escala

L

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.Cuando use el aprato, un cable de extensión del tamaño adecuado deberá ser usado para seguridad y para pre- venir la perdida de poder y sobre calentamiento.

2.El cable de extención debe estar diseñado específicamente para uso exteriores y marcado con SW-A, SOW-A, STW-A, STOW-A, SJW-A, SJOW-A, SJTW-A o SJTW.

19

Image 20
Contents Models / Modéles / Modelos Please Read Lire AttentivementGeneral Information Generalites Informacion General Page Safety Features Vert Recommande Safety Precautions for Chain SAW UsersRouge Avertissement RecommendedAvertissement Recommande AvertissementAdvertencia RecommendacionAAB Beware Cuidese DEImportant Safety Instructions Warning Read ALL InstructionsInstructions DE Securite Importantes Avertissement Lire Toutes LES InstructionsPage Page Guard Against Kickback Page Page Conserver CES Instructions Guarde Estas InstruccionesPage Assembly Requirements Replacement InstallationInstallation Remplacement Guide BAR / SAW ChainAP Precaucion GL CautionAN Attention Aceitar LA Cadena Oiling ChainLubrefacation DE LA Chaine Filling OIL Tank Selecting the Proper Extension Cord for Your SAW ModelRemplissage DU Reservoir a Huile Choix D’UN Prolongateur Electrique ApproprieHS Warning OL AdvertenciaTo Start SAW Demarrage DE LA Perche ElagueuseTo Stop Motor Chain and BAR LubricationArret DU Moteur Para Apagar EL MotorAdvertencia / Precaucion Aavertissement / AttentionnPrecaucion Page Double Insulation No Serviceable Parts Inside Double Isolation Aucune Piece Interne ReparableAbattage D’UN Arbre RA Avertissement1A.ATTENTIONI General Guidelines for Felling Trees Regles Generales a Observer Pour L’ABATTAGEFelling CUT Trait D’ABATTAGELimbing EbranchageLeñado BuckingTronconnage Bucking Using a Sawhorse HS CautionTronconnage SUR Chevalet Leñado Usando UN Caballete Para AserrarPage Page Page Avertissement / Attention Tension DE LA ChainePreventative Maintenance Entretien PreventifMantenimiento Preventivo Servicing a Double Insulated ApplianceDescription Part Number Stop