Makita BCM3310, BCM3300 Français, Période DE Garantie Contre LES Vices DES Pièces À Émission

Page 15

FRANÇAIS

Merci d'avoir fait l'achat de cette débroussailleuse ou de ce taille-bordures

MAKITA.

Nous sommes heureux de recommander cette débroussailleuse ou ce taille-bordures MAKITA, résultat d'un long programme de développement et de nombreuses années de savoir-faire et d'expérience. Veuillez lire le présent document, qui présente en détails les nombreux aspects qui met- tent en valeur les performances remarquables de cet outil. Il vous aidera à tirer pleinement profit de votre débroussailleuse ou taille-bordures

MAKITA.

Table des matières

 

SYMBOLES

17

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

18

DONNÉES TECHNIQUES

20

ASSEMBLAGE DE LA POIGNÉE

22

ASSEMBLAGE DU PROTECTEUR

22

ASSEMBLAGE DE LA LAME DU SÉCATEUR

 

OU DE LA TÊTE DE COUPE EN NYLON

23

CARBURANTS/REMPLISSAGE

24

COMMENT TENIR L'OUTIL

24

POINTS IMPORTANTS POUR L'OPÉRATION,

 

ET FAÇON D'ARRÊTER L'OUTIL

25

RAFFÛTAGE DE L'OUTIL TRANCHANT

25

INSTRUCTIONS POUR LA RÉPARATION

26

RANGEMENT

27

ÉTENDUE DE LA GARANTIE CONTRE LES VICES DES PIÈCES À ÉMISSION

MAKITA U.S.A, Inc garantit au premier acheteur au détail, et à chacun des propriétaires subséquents, que cet appareil a été conçu, fabriqué et équipé de sorte à être conforme, au moment de sa vente initiale, à tous les règlements en vigueur de la U.S.

Environmental Protection Agency (EPA), et que l'outil est exempt de tout vice matériel ou de conception pouvant empêcher son fonctionnement, conformément aux règlements de l'EPA, pendant la période couverte par la garantie.

Pour les pièces énumérées dans la section PIÈCES GARANTIES, le four- nisseur de service après-vente autorisé par MAKITA effectuera gratuite- ment le diagnostic, la réparation ou le remplacement jugé nécessaire pour assurer que l'outil soit conforme aux règlements en vigueur de l'U.S. EPA.

PÉRIODE DE GARANTIE CONTRE LES VICES DES PIÈCES À ÉMISSION

La période de garantie de cet outil commence au moment de sa vente à l'acheteur initial et se poursuit pendant 2 ans.

PIÈCES COUVERTES PAR LA GARANTIE

Les pièces couvertes par la garantie contre les vices de pièces à émission sont énumérées ci-dessous. Certaines des pièces énumérées ci-dessous peuvent exiger un entretien périodique et ne sont garanties que jusqu'au premier point de remplacement prévu pour la pièce en question.

(1)Dispositif de dosage du carburant

(i)Carburateur et pièces internes.

(ii)Filtre à carburant, le cas échéant.

(iii)Dispositif d'étranglement, le cas échéant.

(iv)Volet d'air, le cas échéant.

(2)Dispositif d'admission d'air.

(i)Plaque de filtre à air.

(ii)Logement du filtre à air.

(3)Système d'allumage.

(i)Bougies d'allumage.

(ii)Volant magnétique.

(iii)Bobine d'allumage.

(4)Éléments divers utilisés dans les dispositifs ci-dessus.

(i)Tuyaux de carburant, dispositifs de serrage et garnitures d'étanchéité.

DEMANDE D'APPLICATION DE LA GARANTIE

Pour faire une demande de réparation couverte par la garantie, apportez l'outil au centre de service après-vente de l'usine MAKITA la plus près ou dans un centre de service autorisé par MAKITA. Apportez également une preuve d'achat sur laquelle figure la date d'achat de l'outil. Le fournisseur de service après-vente autorisé par MAKITA effectuera les réparations ou réglages nécessaires dans un délai raisonnable et vous fournira une copie de la commande de réparation. Toute pièce ou tout accessoire remplacé et couvert par la présente garantie devient la propriété de MAKITA.

CE QUE LA GARANTIE NE COUVRE PAS

Tout état résultant d'une modification, d'une mauvaise utilisation, d'un réglage inadéquat (sauf si effectué par le fournisseur de service après- vente autorisé par MAKITA pendant la période de réparation sous garan- tie), d'une altération, d'un accident, de l'utilisation d'un carburant ou d'une huile non recommandé(e), ou de la négligence des travaux d'entre- tien exigés.

Les pièces de rechange utilisées pour effectuer l'entretien exigé.

Dommages indirects tels que perte de temps, dérangement, incapacité d'utiliser le moteur de l'outil ou ses accessoires, etc.

Frais de diagnostic et d'inspection pour des problèmes non couverts par la garantie.

15

Image 15
Contents Importante Recommandation importanteEnglish HOW to Make a Claim OWNER’S Warranty ResponsibilitiesSymbols ON/STARTOFF/STOP Personal protective equipment Safety InstructionsGeneral Instructions Intended use of the machineKickback prevention RefuelingMethod of operation KickbackTechnical Data Maintenance instructionsFirst Aid For machines with Loop Handle Mounting of HandleMounting of Protector For machines with U Handle modelsFor # BCM2600 and # BCM3300 Installing Cutter-BladeInstalling Nylon cutting head Mounting of Cutter Blade or Nylon Cutter HeadCorrect Handling of Machine FUELS/REFUELINGRE-SHARPENING the Cutting Tool Points in Operation and HOW to StopIdle Speed Adjustment StoppingServicing Instructions Nylon Cutting HeadSuction head in the fuel tank Cleaning of muffler exhaust portStorage Supply of grease to gear caseTroubleshooting Chart Maintenance ScheduleDemande Dapplication DE LA Garantie FrançaisPériode DE Garantie Contre LES Vices DES Pièces À Émission Pièces Couvertes PAR LA GarantiePour Faire Appliquer LA Garantie Responsabilités DU Propriétaire Face À LA GarantieSymboles MARCHE/DÉMARRAGEArrêt Dispositifs de protection personnelle Consignes DE SécuritéConsignes générales Utilisation prévue pour loutilPrévention des chocs en retour RemplissageUtilisation Choc en retourModèle Données TechniquesInstructions dentretien Premiers secoursDiam. dandain Pour les modèles à poignée en boucle Assemblage DE LA PoignéeAssemblage DU Protecteur Pour les modèles à poignée en UPour les modèles BCM2310, BCM2610 et BCM3310 Installation de la lame du sécateurInstallation de la tête de coupe en nylon Pour les modèles BCM2600 et BCM3300Comment Tenir Loutil CARBURANTS/REMPLISSAGEArrêt Réglage DE LA Vitesse DE Rotation À VideRaffûtage DE Loutil Tranchant Instructions Pour LA Réparation Tête DE Coupe EN NylonNettoyage de lorifice de sortie du silencieux RangementGraissage du carter dengrenage Crépine daspiration du réservoir de carburantTableau DE Dépannage Horaire DentretienÍndice EspañolPartes Cubiertas POR LA Garantía Obtención DEL Servicio DE GarantíaQUÉ no Cubre LA Garantía Responsabilidades DEL Propietario DE LA GarantíaCómo Hacer UNA Reclamación ENCENDIDO/INICIO SímbolosEquipo de protección personal Instrucciones DE SeguridadInstrucciones generales Uso previsto para la máquinaPrevención contra los retrocesos bruscos RepostajeMétodo de operación Retroceso bruscoDatos Técnicos Instrucciones de mantenimientoPrimeros auxilios Pulgadas Conjunto del asidero Tipo Redondo En U Para máquinas con asidero redondo Montaje DEL AsideroMontaje DEL Protector Para máquinas del modelo con asideros en UInstalación del disco de corte Montaje DEL Disco DE Corte O Cabezal DEL Cordón DE NylonPara # BCM2600 y # BCM3300 Para # BCM2310, BCM2610 y BCM3310Manejo Correcto DE LA Máquina COMBUSTIBLE/REPOSTAJEAfilado DEL Implemento DE Corte Puntos a Tener EN Cuenta EN LA Operación Y Cómo PararParada Ajuste DE LA Velocidad AL RalentíInstrucciones DE Mantenimiento Cabezal DEL Cordón DE NylonLimpieza del orificio de escape del silenciador AlmacenamientoSuministro de grasa a la caja de engranajes La cabeza de succión del depósito de combustiblePrograma DE Mantenimiento Gráfico DE Solución DE ProblemasPage Makita Corporation
Related manuals
Manual 44 pages 46.03 Kb Manual 13 pages 27.85 Kb

BCM2610, BCM2600, BCM2310, BCM3300, BCM3310 specifications

The Makita BCM3310 is a top-tier cordless lawn mower designed for efficiency and user convenience, catering to homeowners who value both performance and ease of use. This model exemplifies the robust engineering and innovative technologies that Makita is renowned for, making it a standout choice in the competitive garden equipment market.

One of the key features of the BCM3310 is its powerful 36V brushless motor, which delivers exceptional cutting performance while ensuring energy efficiency. The brushless design minimizes wear and tear, significantly extending the tool's lifespan and reducing maintenance needs. This motor enables the mower to tackle various grass types and conditions, providing a clean and precise cut.

The BCM3310 features a cutting width of 18 inches, allowing users to cover larger areas swiftly while retaining maneuverability in tighter spaces. Its adjustable cutting height, ranging from 1 to 3 inches, enables users to customize the mower’s performance according to their lawn's specific needs, whether it's a neatly manicured appearance or a more natural look.

Another notable attribute of this mower is its lightweight design, which weighs approximately 31 pounds. This makes it easy to handle and maneuver, even for those with limited strength or physical capability. The comfortable grip handle ensures that users can operate the BCM3310 with ease, reducing fatigue during longer mowing sessions.

The BCM3310 is also equipped with a significant 5.0Ah lithium-ion battery that provides longer run times and quicker charging compared to traditional batteries. Additionally, it is compatible with Makita's extensive 18V and 36V battery systems, allowing users to interchange batteries across different tools, enhancing convenience and minimizing costs.

This mower incorporates advanced safety features, including a blade brake that swiftly stops the blades when the user releases the control lever. This ensures added safety for users, especially in cases where they need to quickly disengage the mower.

Furthermore, the BCM3310’s design emphasizes user-friendly operation, with a foldable handle for easy storage and transportation. Its compact design allows it to fit in smaller spaces, making it an excellent choice for urban gardens or areas with limited storage.

Overall, the Makita BCM3310 is an exceptional cordless lawn mower that combines power, efficiency, and user-friendly features. Ideal for the modern homeowner, it stands as a testament to Makita’s commitment to quality and innovation in gardening tools.