Makita BCM3310 Arrêt, Réglage DE LA Vitesse DE Rotation À Vide, Raffûtage DE Loutil Tranchant

Page 25

POINTS IMPORTANTS POUR L'UTILISATION, ET FAÇON D'ARRÊTER L'OUTIL

Respectez les règlements établis pour la prévention des accidents.

Démarrage

Éloignez-vous d'au moins 3 mètres de l'endroit où vous avez effectué le remplissage. Posez l'outil sur une surface plane et sans obstacles, de sorte que la lame n'entre pas en contact avec le sol ou tout autre objet.

Démarrage à froid

Pour les modèles à poignée en U ou à poignée en boucle

-Déplacez le commutateur (1) sur la position “I”.

-Appuyez doucement sur la pompe d'amorçage (A) de 8 à 10 fois.

-Réglez le levier de l'étrangleur (B) sur la position “CHOKE” (C).

Note :

Enfoncez le verrou de sécurité de la gâchette (E) avant d'appuyer sur la gâchette.

-Appuyez sur la gâchette (F) jusqu'en position plein gaz et tenez-la, puis placez le commutateur (1) en position “START” et relâchez la gâchette (F).

-Tirez sur le démarreur jusqu'à ce que le moteur de l'outil essaie de tourner (ne tirez pas plus de 6 fois).

-Réglez le levier de l'étrangleur à mi-course.

-Tirez sur le démarreur jusqu'à ce que le moteur de l'outil tourne.

Laissez le moteur de l'outil tourner pendant 30 à 45 secondes en position “START” (pour le réchauffer), puis dépla- cez le levier de l'étrangleur sur la position “RUN” (D).

Démarrage à chaud (redémarrage du moteur de l'outil)

- Réglez le levier de l'étrangleur (B) sur la position “RUN” (D).

Note :

Il n'est pas nécessaire d'appuyer sur la gâchette ou de régler le verrou du levier à gaz lorsque le moteur de l'outil est chaud.

- Tirez sur la corde du démarreur jusqu'à ce que le moteur de l'outil tourne.

B

D

C

A

ARRÊT

Relâchez complètement la gâchette (F), et poussez le commutateur (1) en position “O” pour couper le moteur de l'outil.

N'oubliez pas que la lame peut continuer de tourner un instant et qu'il faut attendre son arrêt complet.

RÉGLAGE DE LA VITESSE DE ROTATION À VIDE

Le moteur de votre outil MAKITA a été réglé en usine pour assurer des performances optimales et une consomma- tion de carburant minimale. Il ne nécessite donc aucun réglage supplémentaire.

Certains réglages mineurs peuvent toutefois être nécessaires suivant les conditions atmosphériques et climatiques de la région où vous vous trouvez.

Vérification de la vitesse de rotation à vide

A

La vitesse de rotation à vide doit être réglée entre 2800 et 3300 t/min. Si nécessaire, réglez la vitesse de rotation à vide au moyen d'un tachymètre. Pre- nez note que la lame ou la tête de coupe en nylon ne doit pas tourner lorsque le moteur de l'outil tourne à vide.

Réglage de la vitesse de rotation à vide (t/min). Pour cela, tournez la vis de vitesse de rotation à vide (A) vers la droite (pour augmenter la vitesse du moteur) ou vers la gauche (pour la réduire).

Si la vitesse de rotation à vide du moteur de l'outil n'est toujours pas correcte après le réglage, informez-vous auprès du revendeur Makita le plus près pour faire vérifier l'outil.

RAFFÛTAGE DE L'OUTIL TRANCHANT

ATTENTION :

Les lames mentionnées ci-dessous ne doivent être raffûtées que par un centre de services autorisé. La raffûtage manuel résulterait en une lame déséquilibrée, causant des vibrations anormales et des dommages à l'outil.

- Lame du sécateur : lame étoile (4 pointes), lame Eddy (8 pointes)

Les centres de service après-vente autorisés fournissent un service professionnel de raffûtage et d'équilibrage.

NOTE :

Afin d'allonger la durée de service la lame du sécateur mentionnée ci-dessus, elle peut être installée dans l'autre sens lorsque le tranchant est émoussé d'un côté.

25

Image 25
Contents Importante Recommandation importanteEnglish HOW to Make a Claim OWNER’S Warranty ResponsibilitiesON/START SymbolsOFF/STOP General Instructions Safety InstructionsIntended use of the machine Personal protective equipmentMethod of operation RefuelingKickback Kickback preventionMaintenance instructions Technical DataFirst Aid Mounting of Protector Mounting of HandleFor machines with U Handle models For machines with Loop HandleInstalling Nylon cutting head Installing Cutter-BladeMounting of Cutter Blade or Nylon Cutter Head For # BCM2600 and # BCM3300Correct Handling of Machine FUELS/REFUELINGIdle Speed Adjustment Points in Operation and HOW to StopStopping RE-SHARPENING the Cutting ToolServicing Instructions Nylon Cutting HeadStorage Cleaning of muffler exhaust portSupply of grease to gear case Suction head in the fuel tankTroubleshooting Chart Maintenance SchedulePériode DE Garantie Contre LES Vices DES Pièces À Émission FrançaisPièces Couvertes PAR LA Garantie Demande Dapplication DE LA GarantiePour Faire Appliquer LA Garantie Responsabilités DU Propriétaire Face À LA GarantieMARCHE/DÉMARRAGE SymbolesArrêt Consignes générales Consignes DE SécuritéUtilisation prévue pour loutil Dispositifs de protection personnelleUtilisation RemplissageChoc en retour Prévention des chocs en retourInstructions dentretien Données TechniquesPremiers secours ModèleDiam. dandain Assemblage DU Protecteur Assemblage DE LA PoignéePour les modèles à poignée en U Pour les modèles à poignée en boucleInstallation de la tête de coupe en nylon Installation de la lame du sécateurPour les modèles BCM2600 et BCM3300 Pour les modèles BCM2310, BCM2610 et BCM3310Comment Tenir Loutil CARBURANTS/REMPLISSAGERéglage DE LA Vitesse DE Rotation À Vide ArrêtRaffûtage DE Loutil Tranchant Instructions Pour LA Réparation Tête DE Coupe EN NylonGraissage du carter dengrenage RangementCrépine daspiration du réservoir de carburant Nettoyage de lorifice de sortie du silencieuxTableau DE Dépannage Horaire DentretienPartes Cubiertas POR LA Garantía EspañolObtención DEL Servicio DE Garantía ÍndiceResponsabilidades DEL Propietario DE LA Garantía QUÉ no Cubre LA GarantíaCómo Hacer UNA Reclamación ENCENDIDO/INICIO SímbolosInstrucciones generales Instrucciones DE SeguridadUso previsto para la máquina Equipo de protección personalMétodo de operación RepostajeRetroceso brusco Prevención contra los retrocesos bruscosInstrucciones de mantenimiento Datos TécnicosPrimeros auxilios Pulgadas Conjunto del asidero Tipo Redondo En U Montaje DEL Protector Montaje DEL AsideroPara máquinas del modelo con asideros en U Para máquinas con asidero redondoPara # BCM2600 y # BCM3300 Montaje DEL Disco DE Corte O Cabezal DEL Cordón DE NylonPara # BCM2310, BCM2610 y BCM3310 Instalación del disco de corteManejo Correcto DE LA Máquina COMBUSTIBLE/REPOSTAJEParada Puntos a Tener EN Cuenta EN LA Operación Y Cómo PararAjuste DE LA Velocidad AL Ralentí Afilado DEL Implemento DE CorteInstrucciones DE Mantenimiento Cabezal DEL Cordón DE NylonSuministro de grasa a la caja de engranajes AlmacenamientoLa cabeza de succión del depósito de combustible Limpieza del orificio de escape del silenciadorPrograma DE Mantenimiento Gráfico DE Solución DE ProblemasPage Makita Corporation
Related manuals
Manual 44 pages 46.03 Kb Manual 13 pages 27.85 Kb

BCM2610, BCM2600, BCM2310, BCM3300, BCM3310 specifications

The Makita BCM3310 is a top-tier cordless lawn mower designed for efficiency and user convenience, catering to homeowners who value both performance and ease of use. This model exemplifies the robust engineering and innovative technologies that Makita is renowned for, making it a standout choice in the competitive garden equipment market.

One of the key features of the BCM3310 is its powerful 36V brushless motor, which delivers exceptional cutting performance while ensuring energy efficiency. The brushless design minimizes wear and tear, significantly extending the tool's lifespan and reducing maintenance needs. This motor enables the mower to tackle various grass types and conditions, providing a clean and precise cut.

The BCM3310 features a cutting width of 18 inches, allowing users to cover larger areas swiftly while retaining maneuverability in tighter spaces. Its adjustable cutting height, ranging from 1 to 3 inches, enables users to customize the mower’s performance according to their lawn's specific needs, whether it's a neatly manicured appearance or a more natural look.

Another notable attribute of this mower is its lightweight design, which weighs approximately 31 pounds. This makes it easy to handle and maneuver, even for those with limited strength or physical capability. The comfortable grip handle ensures that users can operate the BCM3310 with ease, reducing fatigue during longer mowing sessions.

The BCM3310 is also equipped with a significant 5.0Ah lithium-ion battery that provides longer run times and quicker charging compared to traditional batteries. Additionally, it is compatible with Makita's extensive 18V and 36V battery systems, allowing users to interchange batteries across different tools, enhancing convenience and minimizing costs.

This mower incorporates advanced safety features, including a blade brake that swiftly stops the blades when the user releases the control lever. This ensures added safety for users, especially in cases where they need to quickly disengage the mower.

Furthermore, the BCM3310’s design emphasizes user-friendly operation, with a foldable handle for easy storage and transportation. Its compact design allows it to fit in smaller spaces, making it an excellent choice for urban gardens or areas with limited storage.

Overall, the Makita BCM3310 is an exceptional cordless lawn mower that combines power, efficiency, and user-friendly features. Ideal for the modern homeowner, it stands as a testament to Makita’s commitment to quality and innovation in gardening tools.