Homelite UT44120, UT44110 Instructions Importantes Concernant LA Sécurité, Avertissement 

Page 16

INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT :

Lire et veiller à bien comprendre toutes les instructions avant d’utiliser ce produit. Le non-respect des instructions ci-dessous peut entraîner une électrocution, un incendie et des blessures graves.

LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS

Pour travailler en toute sécurité, lire et veiller à bien comprendre toutes les instructions avant d’utiliser ce produit. Familarisez-vous avec toutes les commandes et l’utilisation correcte de l’outil. Respecter toutes les instructions de sécurité. Le non respect des instructions de sécurité ci-dessous peut entraîner des blessures graves.

Ne pas laisser des enfants ou personnes n’ayant pas reçu une formation adéquate utiliser cet outil.

Inspecter soigneusement la zone de travail et retirer tout corps étranger.

Porter une tenue appropriée Ne porter ni vêtements amples, ni bijoux. Ces peuvent se prendre dans les pièces en mouvement. Ne porter aucun bijou. Le port de gants en caoutchouc et de chaussures adéquates est recommandé pour le travail à l’extérieur. Porter une coiffure pour contenir les cheveux longs. Porter des pantalons longs, manches longues, des chaussures de travail et des gants épais. Ne pas porter de sandales et ne pas travailler pieds nus.

Toujours porter une protection oculaire avec écrans latéraux certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1.

Attacher les cheveux longs pour les maintenir au-dessus des épaules, afin qu’ils ne se prennent pas dans les pièces en mouvement.

Garder les badauds, enfants et animaux à une distance de 15 m (50 pi) minimum.

Rester attentif — prêter attention au travail et faire prevue de bon sens. Ne pas utiliser ce taille-bordures en état de fatigue, si l’on est souffrant ou sous l’influence de l’alcool, de drogues ou de médicaments.

Ne pas travailler sous un éclairage insuffisant.

Se tenir bien campé et en équilibre. Ne pas travailler hors de portée. Le travail hors de portée risque de faire perdre l’équilibre ou de causer un contact avec les pièces brûlantes.

Garder toutes les parties du corps à l’écart des pièces en mouvement.

Inspecter l’outil avant chaque utilisation pour s’assurer qu’il n’y a pas de pièces desserrées, etc. Remplacer les pièces endommagées avant utilisation.

Ranger les taille-haies inutilisés à l’intérieur — Quand la produit n’est pas utilisée, elle devrait être entreposée à l’intérieur, dans un endroit sec et sécuritaire - loin de la portée des enfants.

Utiliser exclusivement des pièces identiques à celles d’origine pour les réparations. Toute dérogation peut

entraîner un mauvais fonctionnement, des blessures graves et l’annulation de la garantie.

N’utiliser en aucun cas un accessoire non fourni avec le produit, ou indiqué comme pouvant être utilisé sur l’outil dans le manuel d’utilisation.

Éviter les environnements dangereux. Ne pas utiliser l’accessoire dans des endroits humides ou mouillés. Ne pas utiliser sous la pluie.

Utilisez l’outil approprié. N’utilisez pas la taille-haies pour aucune tâche sauf celle pour laquelle elle est conçue.

Ne pas utiliser l’outil sur une échelle, un échafaudage, un toit ou un support instable. Une position stable sur une surface ferme permet de mieux contrôler l’outil en cas de situation imprévue.

Ne pas forcer le taille-haies. Il sera plus efficace et présentera moins de risques de blessures s’il est utilisé dans les limites de ses spécifications.

DANGER! — Risque de coupure. Garder les mains à l’écart de la zone de coupe. Garder les deux mains sur les poignées lors de l’utilisation de l’appareil.

Garder les mains à l’écart des lames. Ne pas Mettre les mains sous le travail, ou autour ou au dessus de La lame lorsqu’elle est en rotation. Ne pas essayer de retirer une pièce coupée pendant que la lame est en rotation. S’assurer que le taille-haies est en position d’arrêt et que le cordon prolongateur est débranché de la source d’alimentation lorsqu’il faut retirer des débris d’entre les lames. Ne pas saisir ou tenir le taille-haie par les lames exposées ou les bordures coupantes.

ATTENTION! — Les lames continuent de tourner en roue libre une fois que la scie est éteinte.

Pour réduire le risque d’un choc électrique, ce produit est muni d’une fiche polarisée (une lame est plus large que l’autre) et il nécessitera un cordon d’extension polarisé. La fiche peut être branchée à un cordon d’extension polarisé seulement d’une façon. Si la fiche ne peut pas être branchée complètement dans le cordon d’extension, renversez la fiche. Si la fiche ne peut toujours pas être branchée, procurez-vous un cordon d’extension approprié. Un cordon d’extension polarisé exige l’utilisation d’une prise murale polarisée. La fiche peut être branchée à une prise murale polarisée seulement d’une façon. Si la fiche ne peut pas être branchée complètement dans le prise murale, renversez la fiche. Si la fiche ne peut toujours pas être branchée, contactez un électricien qualifié pour installer une prise murale adéquate. Ne modifiez pas la fiche de l’outil, le connecteur du cordon d’extension ou la fiche du cordon d’extension d’aucune façon.

N’abîmez pas le cordon. N’utilisez jamais le cordon pour transporter le produit et ne jamais débrancher ce dernier en tirant sur le cordon. Tenez le cordon loin de la chaleur, de l’huile, des rebords tranchants et des pièces en mouvement. Remplacez immédiatement les cordons endommagés. Les cordons endommagés accroissent le risque d’un choc électrique.

Page 3 — Français

Image 16
Contents Manuel D’UTILISATION Manual DEL Operador Save this Manual for Future ReferenceALL Versions / Toutes LES Versions / Todas LAS Versiones UT44120 UT44110Todas las figuras mencionó en el manual del operador BA C Table of Contents Important safety instructions Read all instructionsSpecific Safety Rules Symbols Symbol Signal MeaningFEATURESelectrical Cord Length Wire Size A.W.GDouble Insulation Electrical ConnectionAssembly Product SpecificationsGuard UnpackingConnecting to Power Supply OperationApplications Starting and StoppingOperating the Hedge Trimmer Maintenance General MaintenanceCleaning the Hedge Trimmer Lubricating the BladeExploded view and parts list KEYPart Number Description QTYWarranty Limited Warranty Statement13 English AVERTISSEMENT  Instructions Importantes Concernant LA SécuritéLire Toutes LES Instructions Règles DE Sécurité Particulières Symboles Symbole NomAvertissement ExplicationCaractéristiquesFONCTIONSélectriques Isolation DoubleConnexion Électrique Cordons ProlongateursAssemblage Installation DU Déflecteur DE Débris UtilisationDémarrage ET Arrêt Branchement SUR UNE Prise SecteurUtilisation DU TAILLE-HAIES Avertissement Entretien Entretien GénéralLubrification DES Lames Nettoyage DU TAILLE-HAIESVUE Éclatée ET Liste DES Pièces CLÉNuméro NO. référence Description QTÉGarantie Déclaration DE Garantie Limitée13 Français Instrucciones DE Seguridad Importantes AdvertenciaLea todas las instrucciones Peligro! Riesgo de cortadura. Mantenga las manosReglas DE Seguridad Específicas Símbolos PeligroPrecaución Símbolo Señal SignificadoAspectosfeatureseléctricos Doble AislamientoConexión Eléctrica Cordones DE ExtensiónCaracterísticas ArmadoFuncionamiento Utilización DE LA Podadora DE Setos Advertencia Mantenimiento Mantenimiento GeneralLubricación DE LA Hoja DE Corte Limpieza DE LA Podadora DE SetosVista Desarrollada y Lista DE Piezas NÚM Pieza Descripción CantGarantía Declaración DE LA Garantía LimitadaNotAS Manuel D’UTILISATION Manual DEL Operador OPERATOR’S ManualUT44110/UT44120

UT44110, UT44120 specifications

The Homelite UT44120 and UT44110 are innovative string trimmers designed for homeowners seeking an efficient and reliable solution for yard maintenance. Both models combine advanced features and user-friendly technologies, making them ideal for tackling overgrown grass and weeds with ease.

The Homelite UT44120 is powered by a robust 18V lithium-ion battery, offering lasting performance without the hassle of cords. This trimmer is equipped with a powerful motor that delivers strong cutting performance, capable of handling tough vegetation. One of its standout features is the automatic feed system, which dispenses new line as needed, ensuring a continuous cutting experience without interruptions. This allows users to maintain their focus on the task without having to stop and manually adjust the line.

In terms of design, the UT44120 features a lightweight and ergonomic build, making it easy to maneuver around various landscape contours. The adjustable handle and telescoping shaft provide comfort and control, accommodating users of different heights while reducing strain during extended use. Additionally, the model sports a protective guard that shields the operator from debris, further enhancing safety during operation.

On the other hand, the Homelite UT44110 offers similar powerful performance with a slightly different design focus. This model also utilizes an 18V lithium-ion battery and features a dependable motor for effective cutting. However, the UT44110 is designed with an emphasis on versatility. Its pivoting head allows users to switch between string trimming and edging effortlessly, adding convenience for those needing to maintain defined borders in their yard.

Like the UT44120, the UT44110 is lightweight and features an ergonomic handle, but it includes a unique adjustable cutting width. This allows users to choose between a wider cut for larger areas and a narrower cut for precision work, thereby enhancing its versatility in different gardening scenarios.

Both models are designed with user convenience in mind, including a quick and easy battery swap and maintenance-free operation. The robust build quality ensures durability over time, making these trimmers a reliable choice for homeowners looking to maintain their lawns effectively.

In summary, the Homelite UT44120 and UT44110 both deliver essential features and technologies that cater to modern landscaping needs. With their powerful motors, lightweight designs, and innovative functionalities, these string trimmers provide an excellent balance of performance and ease of use, ensuring that maintaining a beautiful yard is achievable for everyone.