Homelite UT44110, UT44120 manuel dutilisation Règles DE Sécurité Particulières

Page 17

INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ

Cordon prolongateurs — Assurez-vous que le cordon d’extension est en bon état. Faire le nœud tel qu’illustré

àla figure 1 de la page 7. Quand vous utilisez le cordon d’extension, assurez-vous d’utiliser un cordon de calibre approprié pour rapporter le courant que votre produit soutirera. Pour un cordon d’extension de 15,3 m (50 pi) ou moins, il est recommandé d’utiliser un câble de calibre d’au moins 16 AWG. En cas de doute, utilisez le calibre supérieur suivant. Plus le numéro de jauge est petit, plus le calibre est élevé. Un cordon prolongateur de calibre insuffisant causera une perte de tension et provoquera ainsi une panne électrique et une surchauffe.

Avertissement! Utilisez les cordons prolongateurs pour extérieur marqués SW-A, SOW-A, STW-A, STOW-A, SJW-A, SJTW-A, ou SJTOW-A. Ces cordons prolongateurs sont homologués pour l’utilisation à l’extérieur et réduisent le risque de choc électrique.

Les circuits utilisés avec la taille-haies devraient être munis d’un interrupteur de défaut à la terre. Des connecteurs avec un interrupteur de défaut à la terre sont disponibles et peuvent être utilisés pour satisfaire à cette mesure de sécurité.

Inspectez périodiquement les cordons prolongateurs et remplacez s’ils sont endommagés. Gardez les poignées sèches, propres et libres d’huile et de graisse.

Débrancher le taille-haies — Arrêtez le moteur, déconnectez la fiche de la source de courant et attendez que la lame s’immobilise complètement quand les taille- haies ne sont pas utilisées, avant d’essayer de retirer des

objets pris dans la lame ou la bloquant, et avant d’installer ou de retirer la lame.

Pour éviter un démarrage accidentel, Ne jamais transporter un taille haie branché en tenant un doigt sur la gâchette. S’assurer que l’interrupteur est en position d’arrêt (off) au moment de brancher le taille haie.

Manipuler le taille-haie avec prudence. S’assurer que les lames demeurent coupantes et propres pour un meilleur rendement et pour réduire les risques de blessure. Suivre les directives pour la lubrification et pour changer les accessoires. Inspecter périodiquement le cordon du taille- haie et le faire réparer dans un centre de service autorisé s’il est endommagé. Inspectez périodiquement les cordons prolongateurs et remplacez s’ils sont endommagés. Gardez les poignées sèches, propres et libres d’huile et de graisse.

Vérifier si les pièces sont endommagées. Avant de réutiliser le taille-haie, vérifier attentivement que le dispositif de protection ou toute autre pièce n’est pas endommagé afin de s’assurer que l’outil fonctionnera comme prévu. Vérifier l’alignement et la fixation des pièces mobiles, l’état des pièces, l’assemblage et toute autre condition qui peut avoir une incidence sur le fonctionnement du taille-haie. Un dispositif de protection ou toute autre pièce qui est endommagé devrait être réparé ou remplacé dans un centre de service autorisé, à moins d’une indication contraire dans le présent manuel.

Conserver ces instructions.

RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES

Porter des antidérapantes gants épais lors de l’utilisation du taille-haies, ainsi que lors de l’installation et du retrait des lames.

Toute lame endommagée doit être remplacée. S’assurer que la lame est correctement installée et solidement assujettie avant chaque utilisation. Ne pas prendre cette précaution peut entraîner des risques de blessures graves.

Ne jamais couper des pièces dont le diamètre est supérieur à 9,5 mm (3/8 po) pour le modèle UT44110 ou à 12,7 mm (1/2 po) pour le modèle UT44120.

Tenir fermement les deux poignées pendant les travaux de coupe avec une lame. Garder la lame loin du corps.

Sachez comment arrêter l’outil rapidement en cas d’urgence.

Ne pas utiliser le taille-haies sans poignées avant en place. Garder les deux mains sur les poignées lors de l’utilisation de l’appareil.

Si le taille-haies est équipé d’un déflecteur de débris, ne pas se servir du déflecteur comme d’une surface de préhension.

Déconnectez la fiche de la source de courant avant d’effectuer des ajustements, de changer les accessoires ou d’entreposer la taille-haies. De telles mesures de prévention réduisent le risque d’un démarrage accidentel.

Le produit doit être réparé par un personnel qualifié seulement. Des réparations ou l’entretien effectués par un personnel non qualifié pourrait résulter en des blessures pour l’utilisateur ou endommager le produit.

Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou un centre de réparation agréé pour éviter le risque.

Conserver ces instructions. Les consulter fréquemment et les utiliser pour instruire les autres utilisateurs éventuels. Si cet outil est prêté, il doit être accompagné de ces instructions, afin d’éviter un usage incorrect et d’éventuelles blessures.

Page 4 — Français

Image 17
Contents Save this Manual for Future Reference Manuel D’UTILISATION Manual DEL OperadorALL Versions / Toutes LES Versions / Todas LAS Versiones UT44120 UT44110Todas las figuras mencionó en el manual del operador BA C Table of Contents Read all instructions Important safety instructionsSpecific Safety Rules Symbol Signal Meaning SymbolsCord Length Wire Size A.W.G FEATURESelectricalDouble Insulation Electrical ConnectionProduct Specifications AssemblyGuard UnpackingOperation Connecting to Power SupplyApplications Starting and StoppingOperating the Hedge Trimmer General Maintenance MaintenanceCleaning the Hedge Trimmer Lubricating the BladeKEY Exploded view and parts listPart Number Description QTYLimited Warranty Statement Warranty13 English Lire Toutes LES Instructions Instructions Importantes Concernant LA SécuritéAVERTISSEMENT  Règles DE Sécurité Particulières Symbole Nom SymbolesAvertissement ExplicationIsolation Double CaractéristiquesFONCTIONSélectriquesConnexion Électrique Cordons ProlongateursAssemblage Utilisation Installation DU Déflecteur DE DébrisDémarrage ET Arrêt Branchement SUR UNE Prise SecteurUtilisation DU TAILLE-HAIES Avertissement Entretien Général EntretienLubrification DES Lames Nettoyage DU TAILLE-HAIESCLÉ VUE Éclatée ET Liste DES PiècesNuméro NO. référence Description QTÉDéclaration DE Garantie Limitée Garantie13 Français Advertencia Instrucciones DE Seguridad ImportantesLea todas las instrucciones Peligro! Riesgo de cortadura. Mantenga las manosReglas DE Seguridad Específicas Peligro SímbolosPrecaución Símbolo Señal SignificadoDoble Aislamiento AspectosfeatureseléctricosConexión Eléctrica Cordones DE ExtensiónArmado CaracterísticasFuncionamiento Utilización DE LA Podadora DE Setos Advertencia Mantenimiento General MantenimientoLubricación DE LA Hoja DE Corte Limpieza DE LA Podadora DE SetosNÚM Pieza Descripción Cant Vista Desarrollada y Lista DE PiezasDeclaración DE LA Garantía Limitada GarantíaNotAS UT44110/UT44120 OPERATOR’S ManualManuel D’UTILISATION Manual DEL Operador

UT44110, UT44120 specifications

The Homelite UT44120 and UT44110 are innovative string trimmers designed for homeowners seeking an efficient and reliable solution for yard maintenance. Both models combine advanced features and user-friendly technologies, making them ideal for tackling overgrown grass and weeds with ease.

The Homelite UT44120 is powered by a robust 18V lithium-ion battery, offering lasting performance without the hassle of cords. This trimmer is equipped with a powerful motor that delivers strong cutting performance, capable of handling tough vegetation. One of its standout features is the automatic feed system, which dispenses new line as needed, ensuring a continuous cutting experience without interruptions. This allows users to maintain their focus on the task without having to stop and manually adjust the line.

In terms of design, the UT44120 features a lightweight and ergonomic build, making it easy to maneuver around various landscape contours. The adjustable handle and telescoping shaft provide comfort and control, accommodating users of different heights while reducing strain during extended use. Additionally, the model sports a protective guard that shields the operator from debris, further enhancing safety during operation.

On the other hand, the Homelite UT44110 offers similar powerful performance with a slightly different design focus. This model also utilizes an 18V lithium-ion battery and features a dependable motor for effective cutting. However, the UT44110 is designed with an emphasis on versatility. Its pivoting head allows users to switch between string trimming and edging effortlessly, adding convenience for those needing to maintain defined borders in their yard.

Like the UT44120, the UT44110 is lightweight and features an ergonomic handle, but it includes a unique adjustable cutting width. This allows users to choose between a wider cut for larger areas and a narrower cut for precision work, thereby enhancing its versatility in different gardening scenarios.

Both models are designed with user convenience in mind, including a quick and easy battery swap and maintenance-free operation. The robust build quality ensures durability over time, making these trimmers a reliable choice for homeowners looking to maintain their lawns effectively.

In summary, the Homelite UT44120 and UT44110 both deliver essential features and technologies that cater to modern landscaping needs. With their powerful motors, lightweight designs, and innovative functionalities, these string trimmers provide an excellent balance of performance and ease of use, ensuring that maintaining a beautiful yard is achievable for everyone.