Ryobi CS26 RY28020, SS26 RY28040 Responsabilités DU Propriétaire Dans LE Cadre DE LA Garantie

Page 34

GARANTIE

L’ÉNONCÉ DE CALIFORNIA AIR RESOURCES BOARD (CARB) QUI SUIT, S’APPLIQUE SEULEMENT AUX NUMÉROS DE MODÈLES QUI DOIVENT SE CONFORMER AUX EXIGENCES DE CARB.

TECHTRONIC INDUSTRIES NORTH AMERICA, INC. DÉCLARATION DE GARANTIE LIMITÉE SYSTÈMES DE CONTRÔLE DES ÉMISSIONS POUR LES ÉTATS-UNIS ET LA CALIFORNIE. PETITS MOTEURS NON ROUTIERS ET HORS ROUTE

VOS DROITS ET RESPONSABILITÉS EN VERTU DE CETTE GARANTIE

L’U.S. Environmental Protection Agency (EPA), le California Air Resources Board (CARB) et Techtronic Industries North America, Inc. se font un plaisir de vous expli- quer la garantie de conformité du système antipollution de votre petit moteur non routier ou hors-route, modèle 2010. En Californie, l’équipement neuf qui utilise les moteurs non routiers ou hors-route, doit être conçu, construit et équipé conformément aux strictes réglementations sur l’antipollution de cet État. Dans d’autres États, les moteurs non routiers modèles 2000 et ultérieurs doivent être conçus, construits et équipés au moment de la vente de façon à être conformes aux réglementations sur l’antipollution issues par l’EPA (agence de protection de l’environnement américaine) pour les petits moteurs non routiers. Le moteur non routier doit être exempt sur les vices de matériaux et de fabrication entraînant la non conformité aux réglementations de l’EPA, pendant les trois premières années d’utilisation, à compter de la date de vente à l’acheteur d’origine. Techtronic Industries North America, Inc. doit garantir le système de contrôle des émissions de vos petits moteurs non routiers ou hors-route pour la période indiquée ci-dessus, à condition que ceux-ci n’aient pas fait l’objet d’un usage abusif ou d’un manque d’entretien.

Votre système de contrôle des émissions peut inclure des pièces telles que le carbu- rateur ou le système d’injection de carburant, le système d’allumage, les convertis- seurs catalytiques, les réservoirs de carburant, les valves, les filtres, les fixations, les connecteurs et d’autres composants connexes. Il peut également inclure les tuyaux, les courroies, les connecteurs et d’autres articles relatifs au système d’émissions.

Dans l’éventualité d’un problème couvert par la garantie, Techtronic Industries North America, Inc. s’engage à réparer gratuitement votre moteur non routier ou hors-route, ce qui comprend le diagnostique, les pièces et la main-d’oeuvre, dans un centre de réparations agréé pour les produits de marque RYOBI®.

DURÉE DE LA GARANTIE DU FABRICANT

Le système de contrôle d’émissions pour ce produit est garanti pour trois ans. Si une pièce relative au système de contrôle d’émissions de votre moteur est défectueuse, elle sera réparée ou remplacée sans frais par Techtronic Industries North America, Inc.

RESPONSABILITÉS DU PROPRIÉTAIRE DANS LE CADRE DE LA GARANTIE

(a)En tant que propriétaire de ce petit moteur non routier ou hors-route, vous êtes tenu d’effectuer les entretiens indiqués dans le manuel d’utilisation. Techtronic Industries North America, Inc. recommande de conserver tous les reçus relatifs à l’entretien du petit moteur non routier ou hors-route, mais Techtronic Industries North America, Inc. ne peut par refuser la couverture de la garantie pour l’unique raison du manque de reçus ou parce que vous avez omis d’effectuer tous les entretiens prévus. Des pièces et services assurant des performances et une durabilité équivalente peuvent être utilisées pour les entretiens et réparations non couverts par la garantie, sans que cela ne change les obligations de garantie de Techtronic Industries North America, Inc.

(b)Toutefois, en tant que propriétaire du petit moteur non routier ou hors-route, vous devez être averti que les réparations couvertes par la garantie peuvent être refusées par Techtronic Industries North America, Inc. si la défaillance de ce moteur ou d’une de ses pièces est due à un usage abusif, la négligence, un manque d’entretien ou des modifications non approuvées.

(c)Vous êtes tenu de confier votre petit moteur non routier ou hors-route à un centre de réparations agréé dès qu’un problème se présente. Les réparations sous garantie seront effectuées dans un délai raisonnable, ne dépassant pas 30 jours.

Si vous avez des questions concernant vos droits et responsabilités dans le cadre de la garantie, contactez un représentant de Techtronic Industries North America, Inc. au 1-800-860-4050.

COUVERTURE

(a)La période de la couverture commence à la date de livraison du moteur ou d’équipement à l’acheteur.

(b)Couverture générale de garantie antipollution. Techtronic Industries North America, Inc. garantit à l’acheteur d’origine, ainsi qu’à tous les propriétaires ultérieurs, que son petit moteur non routier ou hors-route est conçu, construit et équipé conformément à toutes les réglementations de California Air Resources Board ou United States Environmental Protection Agency en vigueur au moment de la vente et que son petit moteur non routier ou hors-route sera exempt de tous défauts de matériaux ou de fabrication causant une non conformité aux réglementations en vigueur, pour une période de trois ans après l’acquisition du moteur par l’acheteur d’origine.

(c)La garantie sur les pièces se rapportant au système de contrôle d’émissions sera interprétée comme suit: Toute pièce couverte par la garantie qui ne doit pas être remplacée selon le Calendrier d’entretien du système de contrôle d’émissions et selon la Liste de pièces garanties, lesquels sont conformément stipulés ci-dessous, est garantie pour la période de trois ans. Si une telle pièce (y compris les pièces qui doivent seulement être inspectées régulièrement) s’avère défectueuse, elle sera réparée ou remplacée gratuitement dans un centre de réparations agréé RYOBI®. Toute pièce réparée ou remplacée dans le cadre ce cette garantie sera garantie pour le reste de la durée de la garantie. Un énoncé stipulant « réparez ou remplacez au besoin » ne réduirait pas la période de couverture de la garantie. Toute pièce qui doit être remplacée conformément au Calendrier d’entretien du système de contrôle

d’émissions et la Liste de pièces garanties est garantie pour la période de temps précédant le premier remplacement prévu pour cette pièce. Toute pièce de ce genre réparée ou remplacée dans le cadre de cette garantie est garantie pour le restant de la période qui précède la première échéance de remplacement, et elle sera réparée ou remplacée gratuitement dans un centre de réparations agréé RYOBI® jusqu’au moment ou elle doit être remplacée.

Techtronic Industries North America, Inc. effectuera les réparations sous garantie dans un centre de réparations RYOBI® agréé ou chez un concessionnaire. Tout diagnostique effectué dans un centre de réparations RYOBI® agréé sera gratuit si le diagnostique aide a déterminer qu’une pièce couverte par la garantie est défectueuse. Des pièces approuvées par le fabricant ou équivalentes peuvent être utilisées pour tout entretien ou réparation sous garantie des pièces relatives au système de contrôle des émissions et doivent être fournies gratuitement au propriétaire si la pièce est toujours sous garantie. Techtronic Industries North America, Inc. est responsable des dommages au moteur causés par une pièce toujours couverte par la garantie.

Des ajouts ou des pièces modifiées qui ne sont pas exemptées par California Air Resource Board ne peuvent pas être utilisées. L’utilisation de toute pièce non-ex- emptée ou modifiée peut justifier le refus d’une réclamation au titre de la garantie. Techtronic Industries North America, Inc. ne sera pas responsable pour des dom- mages aux pièces sous garantie causés par l’utilisation d’une pièce non-exemptée ou modifiée.

Le California Air Resources Board a publié une liste de toutes les pièces de systèmes d’émissions couvertes par une garantie. (Bien que les réglementations de l’EPA n’incluent pas de liste, les pièces qu’elle considère comme devant être garanties sont indiquées ci-dessous.) Techtronic Industries North America, Inc., fournira tous les documents relatifs aux procédures et politiques se rapportant à sa garantie dans les cinq jours suivant une demande de California Air Resources Board.

LISTE DE PIÈCES DU SYSTÈME DE CONTRÔLE D’ÉMISSIONS

Les pièces du système de contrôle d’émissions varient dépendamment du produit. Votre garantie du système de contrôle d’émissions s’applique à tous les composants suivants qui peuvent faire partie de votre produit:

(1)Système de contrôle d’alimentation en carburant

(i)Carburateur et les composants internes (et/ou régulateur de pression ou système d’alimentation par injection).

(ii)Système de contrôle de rapport air/carburant.

(iii)Système d’enrichissement pour démarrage à froid.

(iv)Réservoir de carburant.

(2)Système d’admission d’air

(i)Système d’admission contrôlée d’air chaud.

(ii)Tubulure d’admission.

(iii)Filtre à air.

(3)Système d’allumage

(i)Bougies d’allumage.

(ii)Système d’allumage magnéto-électrique.

(iii)Système d’avance/retard à l’allumage.

(4)Système de recirculation des gaz d’échappement (RGE)

(i)Corps de vanne et l’espaceur du carburateur de RGE, si applicable.

(ii)Système de contrôle du taux de RGE.

(5)Système d’injection d’air

(i)Pompe à air ou valve à impulsion.

(ii)Valves qui affectent la distribution d’écoulement.

(iii)Distributeur.

(6)Catalyseur ou système de réacteur thermique

(i)Convertisseur catalytique.

(ii)Réacteur thermique.

(iii)Tubulure d’échappement.

(7)Contrôles de particules

(i)Pièges, filtres, électrofiltres et tout autre dispositif utilisé pour capturer les émissions de particules.

(8)Pièces diverses utilisées dans les systèmes énumérés ci-dessus

(i)Commandes électroniques.

(ii)Valves et interrupteurs sensibles au vide, à la température et au temps.

(iii)Tuyaux, courroies, connecteurs et modules.

Techtronic Industries North America, Inc. fournira au propriétaire des instructions d’entretien et d’utilisation écrites avec chaque nouveau moteur.

La période de conformité aux réglementations antipollution de l’autocollant de conformité d’émissions indique le nombre nominal d’heures de fonctionnement du moteur conformément aux réglementations du gouvernement fédéral américain. Catégorie C = 50 heures, B = 125 heures, A = 300 heures.

15 — Français

Image 34
Contents Save this Manual for Future Reference Toutes LES Versions Todas LAS VersionesCS26 Iii DE LA Herramienta Latch loquet, pestillo Table of Contents IntroductionGeneral Safety Rules Read ALL InstructionsSpecific Safety Rules Specific Safety Rules for Trimmer USESymbol Signal Meaning SymbolsSymbol Name Explanation Features AssemblyAttaching the Storage Hanger Installing the Power Head to the AttachmentRemoving the Attachment from the Power Head Attaching the Front HandleFueling and Refueling the Trimmer OperationTo Attach the Straight Shaft Grass Deflector SS26 Oxygenated FuelsCutting Tips Advancing String Using the REEL-EASYTAP Advance SystemOperating the Trimmer Advancing the String ManuallySpool Replacement REEL-EASYTAP ­ADVANCE System MaintenanceGeneral Maintenance Line ReplacementIdle Speed Adjustment Installing Line in Dual Spool Fixed Line String Head InsertCleaning the Exhaust Port and Muffler Spark Arrestor Cleaning AIR Filter ScreenGap. Refer to Spark Plug Replacement earlier TroubleshootingSpeed. See Figure Warranty This Product WAS Manufactured with a Catalyst MufflerLimited Warranty Statement MANUFACTURER’S Warranty Coverage Page Page Avertissement Règles DE Sécurité GénéralesLire Toutes LES Instructions Règles DE Sécurité Particulières Symboles Symbole NOM ExplicationCaractéristiques AssemblageInstallation DE LA Poignée Avant Installation DU BLOC-MOTEUR SUR L’ACCESSOIRERetrait DE L’ACCESSOIRE DU Bloc Moteur Installation DU Déflecteur D’HERBE AvertissementApprovisionnement EN Carburant Installation DU Déflecteur D’HERBE D’ARBRE Droit SS26Utilisation Carburants OxygénésAvance Manuelle DE LA Ligne DE Coupe Utilisation DU TAILLE-BORDURESConseils DE Coupe Pour toute assistance, appeler le Entretien Remplacement DE LigneInstallation DE LA Bobine À FIL Fixe Dual Spool Entretien GénéralNettoyage DU Filtre À AIR Écran Remplacement DE LA BougieRéglage DU Ralenti Bouchon DU Réservoir AvertissementDépannage ’AIDE GarantieFonctionnement Chaque année Énoncé DE LA Garantie Limitée Responsabilités DU Propriétaire Dans LE Cadre DE LA Garantie Advertencia Reglas DE Seguridad GeneralesLEA Todas LAS Instrucciones Reglas DE Seguridad Específicas Peligro Symbolo Nombre ExplicatiónSímbolos PrecauciónCaracterísticas ArmadoMontaje DE LA ASA DE ALMACENAMIENTO Instalación DEL Cabezal Motor EN EL AditamentoDesmontaje DEL Aditamento DEL Cabezal Motor Montaje DEL Mango DelanteroCombustibles Oxigenados FuncionamientoPara Montar EL Deflector DE Pasto Para EJE Recto SS26 Arranque Y ApagadoAvance Manualmente EL Hilo Manejo DE LA RecortadoraSugerencias Para Cortar Cuchilla DE Corte DEL Hilo EN EL Deflector DE HierbaMantenimiento General MantenimientoReabastecimiento DEL Hilo Ajuste DE LA Marcha Lenta Limpieza DEL Orificio DE Escape Y DEL SilenciadorParachispas Limpieza DEL Filtro DE Aire PantallaSolución DE Problemas El motor no arranca No hay chispaConjunto DE Silenciador Catalítico Garantía4050 Declaración DE LA Garantía Limitada Cobertura DE LA Garantía DEL Fabricante Proposition 65 DE L’ÉTAT DE Californie Manuel D’UTILISATION / Manual DEL OperadorCalifornia Proposition California Propuesta DE LEY NÚM

SS26 RY28040, CS26 RY28020 specifications

The Ryobi CS26 RY28020 and SS26 RY28040 are two powerful and efficient gas-powered string trimmers, tailored for both residential and professional landscaping tasks. These models are synonymous with durability, performance, and ease of use, making them staple tools for homeowners and landscape professionals alike.

One of the standout features of the CS26 is its 26cc two-cycle engine, which delivers impressive power while maintaining a lightweight design. This engine provides ample torque, making it effective for tackling thick grass and weeds. The SS26 offers a similar robust performance with its 26cc engine, designed to handle tough outdoor conditions, ensuring precision in trimming and maintenance tasks.

Both models come equipped with Ryobi's innovative Easy Start System. This technology simplifies the starting process, requiring less effort and providing a quick and reliable start every time. This feature is particularly beneficial for users who value convenience and efficiency in their gardening routines.

Ergonomics also play a crucial role in the design of these trimmers. With an adjustable handlebar and a lightweight build, users can easily maneuver the trimmers, reducing fatigue during extended use. The curved shaft design of the CS26 allows for easier access to hard-to-reach areas, while the straight shaft of the SS26 offers greater reach and increased cutting convenience.

Another notable characteristic is the automatic feed spool, which allows the trimmer line to extend automatically as needed. This saves time and effort, eliminating the hassle of manual line adjustments and keeping you focused on your task. The robust cutting width of both trimmers ensures efficient coverage, allowing you to complete your yard work swiftly.

Durability is also a key factor; both models are engineered with high-quality materials that withstand the rigors of outdoor use. The reliable construction paired with easy maintenance features not only enhances longevity but also ensures that both the CS26 and SS26 can handle various landscaping challenges over the years.

In summary, the Ryobi CS26 RY28020 and SS26 RY28040 are excellent choices for anyone looking to invest in a gas-powered string trimmer that balances power, convenience, and durability. With their advanced technologies, ergonomic designs, and user-friendly features, these trimmers are designed to meet diverse trimming needs while ensuring a comfortable user experience. Whether for a small garden or a larger landscaping project, these models provide the tools necessary to achieve a professionally manicured look.