Ryobi SS26 RY28040 Manejo DE LA Recortadora, Sugerencias Para Cortar, Avance Manualmente EL Hilo

Page 41

FUNCIONAMIENTO

Tiredelmangodelarrancadorhastaqueempieceafuncionarel motor. No tire del mango del arrancador más de seis (6) veces. NOTA: Si el motor no arranca, ponga el anegador en “FULL CHOKE” (anegación máxima) y repita los pasos.

Permita que el motor funcione 10 segundos y después ponga la palanca del anegador en la posición RUN (funcionamiento).

Para arrancar con el motor caliente:

Presione lentamente 10 veces la bomba de cebado.

Después ponga la palanca del anegador en la posición RUN (funcionamiento).

Oprima completamente el gatillo del acelerador y tire del mango del arrancador hasta que empiece a funcionar el motor.

Para apagar el motor:

Para apagar el motor, coloque el interruptor de STOP en la posición de apagado “”.

SI NECESITA ASISTENCIA PARA EL ­ARRANQUE ESTE PRODUCTO:

No devuelva este producto a la tienda donde fue adquirido. Por favor llame al Departamento de Atención al Cliente para todo problema que pueda tener.

Si necesita asistencia llame al: 1-800-860-4050.

MANEJO DE LA RECORTADORA

Vea la figura 11.

ADVERTENCIA:

Siempre coloque la unidad al lado derecho de usted. Si se utiliza la unidad colocándola en el lado izquierdo del cuerpo, el usuario expone éste a superficies calientes, lo cual puede causar lesiones por quemadura.

ADVERTENCIA:

Para evitar quemaduras causadas por tocar superficies calientes, al utilizar esta unidad nunca coloque la parte inferior de la misma arriba del nivel de la cintura.

Sujete la recortadora con la mano derecha en el mango trasero y coloque la mano izquierda en el mango delantero. Sujete firmemente la unidad con ambas manos durante la operación. Se recomienda sujetar la recortadora en una posición cómoda, con el mango trasero a la altura de la cadera.

Siempre utilice la recortadora a la posición RUN (funcionamiento). Corte la hierba alta desde la parte superior hacia abajo. Esto evitará que la hierba se enrolle alrededor del alojamiento del eje y del cabezal del hilo que pudiese causar daño por calentamiento excesivo. Si la hierba se enrolla alrededor del cabezal del hilo, APAGUE EL MOTOR, desconecte el cable de la bujía y desprenda la hierba. Un recorte prolongado con el acelerador parcialmente abierto produce goteo de lubricante por el silenciador.

ADVERTENCIA:

Siempre sujete la recortadora de hilo lejos del cuerpo, manteniendo un espacio entre el cuerpo y la herramienta. Cualquier contacto del cuerpo con la armazón o el cabezal de corte de la recortadora de hilo puede producir quemaduras y/o otras lesiones serias.

SUGERENCIAS PARA CORTAR

Vea las figuras 11 a 13.

Evite tocar las superficies calientes de la herramienta; para ello, manténgala lejos del cuerpo. (La posición correcta de manejo de la herramienta se muestra en la figura 11.)

Mantenga la recortadora inclinada hacia el área de corte; ésta es la mejor área de corte.

La recortadora de eje curvo corta cuando se pasa la unidad de derecha a izquierda. La recortadora de eje recto corta cuando se pasa la unidad de izquierda a derecha. De esta manera se evita el lanzamiento de desechos hacia el operador. Evite cortar en el área peligrosa mostrada en la ilustración.

Use la punta del hilo para efectuar el recorte; no fuerce el cabezal del hilo hacia la hierba sin cortar.

Las cercas de alambre y de estacas causa desgaste adicional en el hilo, incluso la ruptura. Los muros de piedra y de ladrillo, los cordones y la madera pueden gastar rápidamente el hilo.

Evite el contacto con árboles y los arbustos. La corteza de los árboles, las molduras de madera, los revestimientos de las paredes y los postes de las cercas pueden resultar dañados fácilmente por el hilo.

AVANCE DEL HILO UTILIZANDO EL SISTEMA DE AVANCE DE HILO POR GOLPE REEL-EASY

El avance del hilo se controla golpeando levemente el cabezal del hilo sobre la hierba mientras el motor funciona a la máxima aceleración.

nHaga funcionar el motor a la máxima aceleración.

nGolpee levemente el cabezal sobre el suelo para hacer avanzar el hilo. El hilo avanza cada vez que se golpea el cabezal.

nQuizá se necesiten varios golpes hasta que el hilo haga contacto con la cuchilla de corte.

nReanude el recortado.

NOTA: Si el hilo se gasta hasta quedar muy corto quizá no pueda avanzar el hilo tras golpear el cabezal contra el suelo. Si así fuese, APAGUE EL MOTOR, desconecte el cable de la bujía y avance manualmente el hilo.

AVANCE MANUALMENTE EL HILO

Con el motor apagado y el cable de la bujía desconectó, empuje hacia abajo el retén del carrete mientras tira del hilo, o hilos, según sea el caso, para avanzar manualmente el hilo.

CUCHILLA DE CORTE DEL HILO EN EL DEFLECTOR DE HIERBA

Vea la figura 14.

Esta recortadora está equipada con una cuchilla de corte del hilo instalada en el deflector de pasto. Para mejores resultados en el recorte, avance el hilo hasta que la cuchilla lo corte a la longitud apropiada. Avance el hilo siempre que escuche que el motor está funcionando más rápido de lo normal, o cuando disminuya la eficiencia del corte. Esto mantendrá un mejor desempeño y mantendrá el hilo a la suficiente longitud para avanzar apropiadamente.

9 — Español

Image 41
Contents Toutes LES Versions Todas LAS Versiones Save this Manual for Future ReferenceCS26 Iii DE LA Herramienta Latch loquet, pestillo Introduction Table of ContentsRead ALL Instructions General Safety RulesSpecific Safety Rules for Trimmer USE Specific Safety RulesSymbol Name Explanation SymbolsSymbol Signal Meaning Assembly FeaturesRemoving the Attachment from the Power Head Installing the Power Head to the AttachmentAttaching the Storage Hanger Attaching the Front HandleTo Attach the Straight Shaft Grass Deflector SS26 OperationFueling and Refueling the Trimmer Oxygenated FuelsOperating the Trimmer Advancing String Using the REEL-EASYTAP Advance SystemCutting Tips Advancing the String ManuallyGeneral Maintenance MaintenanceSpool Replacement REEL-EASYTAP ­ADVANCE System Line ReplacementCleaning the Exhaust Port and Muffler Spark Arrestor Installing Line in Dual Spool Fixed Line String Head InsertIdle Speed Adjustment Cleaning AIR Filter ScreenSpeed. See Figure TroubleshootingGap. Refer to Spark Plug Replacement earlier This Product WAS Manufactured with a Catalyst Muffler WarrantyLimited Warranty Statement MANUFACTURER’S Warranty Coverage Page Page Lire Toutes LES Instructions Règles DE Sécurité GénéralesAvertissement Règles DE Sécurité Particulières Symbole NOM Explication SymbolesAssemblage CaractéristiquesRetrait DE L’ACCESSOIRE DU Bloc Moteur Installation DU BLOC-MOTEUR SUR L’ACCESSOIREInstallation DE LA Poignée Avant Installation DU Déflecteur D’HERBE AvertissementUtilisation Installation DU Déflecteur D’HERBE D’ARBRE Droit SS26Approvisionnement EN Carburant Carburants OxygénésConseils DE Coupe Utilisation DU TAILLE-BORDURESAvance Manuelle DE LA Ligne DE Coupe Pour toute assistance, appeler le Installation DE LA Bobine À FIL Fixe Dual Spool Remplacement DE LigneEntretien Entretien GénéralRéglage DU Ralenti Remplacement DE LA BougieNettoyage DU Filtre À AIR Écran Bouchon DU Réservoir AvertissementDépannage Fonctionnement Chaque année Garantie’AIDE Énoncé DE LA Garantie Limitée Responsabilités DU Propriétaire Dans LE Cadre DE LA Garantie LEA Todas LAS Instrucciones Reglas DE Seguridad GeneralesAdvertencia Reglas DE Seguridad Específicas Símbolos Symbolo Nombre ExplicatiónPeligro PrecauciónArmado CaracterísticasDesmontaje DEL Aditamento DEL Cabezal Motor Instalación DEL Cabezal Motor EN EL AditamentoMontaje DE LA ASA DE ALMACENAMIENTO Montaje DEL Mango DelanteroPara Montar EL Deflector DE Pasto Para EJE Recto SS26 FuncionamientoCombustibles Oxigenados Arranque Y ApagadoSugerencias Para Cortar Manejo DE LA RecortadoraAvance Manualmente EL Hilo Cuchilla DE Corte DEL Hilo EN EL Deflector DE HierbaReabastecimiento DEL Hilo MantenimientoMantenimiento General Parachispas Limpieza DEL Orificio DE Escape Y DEL SilenciadorAjuste DE LA Marcha Lenta Limpieza DEL Filtro DE Aire PantallaEl motor no arranca No hay chispa Solución DE Problemas4050 GarantíaConjunto DE Silenciador Catalítico Declaración DE LA Garantía Limitada Cobertura DE LA Garantía DEL Fabricante California Proposition Manuel D’UTILISATION / Manual DEL OperadorProposition 65 DE L’ÉTAT DE Californie California Propuesta DE LEY NÚM

SS26 RY28040, CS26 RY28020 specifications

The Ryobi CS26 RY28020 and SS26 RY28040 are two powerful and efficient gas-powered string trimmers, tailored for both residential and professional landscaping tasks. These models are synonymous with durability, performance, and ease of use, making them staple tools for homeowners and landscape professionals alike.

One of the standout features of the CS26 is its 26cc two-cycle engine, which delivers impressive power while maintaining a lightweight design. This engine provides ample torque, making it effective for tackling thick grass and weeds. The SS26 offers a similar robust performance with its 26cc engine, designed to handle tough outdoor conditions, ensuring precision in trimming and maintenance tasks.

Both models come equipped with Ryobi's innovative Easy Start System. This technology simplifies the starting process, requiring less effort and providing a quick and reliable start every time. This feature is particularly beneficial for users who value convenience and efficiency in their gardening routines.

Ergonomics also play a crucial role in the design of these trimmers. With an adjustable handlebar and a lightweight build, users can easily maneuver the trimmers, reducing fatigue during extended use. The curved shaft design of the CS26 allows for easier access to hard-to-reach areas, while the straight shaft of the SS26 offers greater reach and increased cutting convenience.

Another notable characteristic is the automatic feed spool, which allows the trimmer line to extend automatically as needed. This saves time and effort, eliminating the hassle of manual line adjustments and keeping you focused on your task. The robust cutting width of both trimmers ensures efficient coverage, allowing you to complete your yard work swiftly.

Durability is also a key factor; both models are engineered with high-quality materials that withstand the rigors of outdoor use. The reliable construction paired with easy maintenance features not only enhances longevity but also ensures that both the CS26 and SS26 can handle various landscaping challenges over the years.

In summary, the Ryobi CS26 RY28020 and SS26 RY28040 are excellent choices for anyone looking to invest in a gas-powered string trimmer that balances power, convenience, and durability. With their advanced technologies, ergonomic designs, and user-friendly features, these trimmers are designed to meet diverse trimming needs while ensuring a comfortable user experience. Whether for a small garden or a larger landscaping project, these models provide the tools necessary to achieve a professionally manicured look.