Black & Decker LST300R instruction manual Description Fonctionnelle Figure a, Avertissement

Page 15

symboles

L’étiquette apposée sur votre outil pourrait comprendre les symboles suivants. Les symboles et leurs définitions sont indiqués ci-après :

 

V

volts

 

A

ampères

 

 

Hz

hertz

 

W

watts

 

 

min

minutes

 

no

ou AC.....courant alternatif

 

 

 

 

 

ou DC courant continu

sous vide

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Construction de classe I

 

 

borne de mise à la minute

 

 

 

 

...................

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(mis à la terre)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

...............

Construction de classe II

............ symbole d´avertissement

 

RPM ou

.../min

tours à la minute

 

 

DESCRIPTION FONCTIONNELLE (FIGURE A)

7. Pare-main

1.

Détente

 

4.

Collier

 

2.

Pile

 

5.

Boîtier du moteur

 

8. Bobine

3.

Poignée auxiliaire

6.

Guide de coupe

 

 

DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR LES CHARGEURS DE PILES

CONSERVER CES DIRECTIVES : ce mode d’emploi comprend d’importantes directives de sécurité pour les chargeurs de piles.

AVERTISSEMENT : Avant d’utiliser le chargeur, lisez toutes les instructions et mises en garde figurant sur le chargeur, la batterie et le produit utilisant la batterie.

• Avant d’utiliser le chargeur, lire toutes les directives et tous les avertissements figurant sur le chargeur, le bloc-piles et le produit utilisé avec le bloc-piles.

AVERTISSEMENT : risque de choc électrique. Éviter la pénétration de tout liquide dans le chargeur.

AVERTISSEMENT : risque de brûlure. Pour réduire le risque de blessures, charger uniquement des piles Black & Decker conseillées. D’autres types de piles peuvent exploser et provoquer des blessures corporelles et des dommages.

MISE EN GARDE : dans certaines circonstances, lorsque le chargeur est branché au bloc d’alimentation, le chargeur peut être court-circuité par des corps étrangers conducteurs tels que, mais sans s’y limiter, la laine d’acier, le papier d’aluminium ou toute accumulation de particules métalliques. Ils doivent être maintenus à distance des ouvertures du chargeur. Débrancher systématiquement celui-ci si aucun bloc-piles n’y est inséré. Débrancher le chargeur avant tout nettoyage.

AVERTISSEMENT :

 

 

 

 

 

 

 

 

NE PAS tenter de charger le bloc-piles avec autre chose qu’un chargeur de marque. Les

chargeurs et blocs-piles sont conçus spécialement pour fonctionner ensemble.

 

Ces chargeurs ne sont pas destinés à être utilisés à d’autres fins que celles de charger

 

les piles rechargeables conseillées Black & Decker. Toute autre utilisation risque de

provoquer un incendie, un choc électrique ou une électrocution.

 

 

 

Protéger le chargeur de la pluie et de la neige.

 

 

 

 

 

 

Tirer la fiche plutôt que le cordon pour débrancher le chargeur ou pour débrancher les

 

cordons à l’aide de la fonction de guirlande. Cela permet de réduire le risque d’endommager

la fiche ou le cordon d’alimentation.

 

 

 

 

 

 

 

 

S’assurer que le cordon est situé en lieu sûr de manière à ce que personne ne marche ni

 

ne trébuche dessus ou à ce qu’il ne soit pas endommagé ni soumis à une tension.

Ne pas utiliser de rallonge à moins que

 

 

 

Calibre mínimo para cables de extensión

 

cela ne soit absolument nécessaire.

 

Volts

 

Longitud total del cable en pies

 

L’utilisation d’une rallonge inadéquate risque

 

120V

 

0-25

26-50

51-100

101-150

 

d’entraîner un incendie, un choc électrique ou

45,7m)

 

(0-7,6m)

(7,6-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-

 

une électrocution.

 

240V

 

0-50

51-100

101-200

201-300

Pour la sécurité de l’utilisateur, utiliser

 

Amperaje

(0-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-60,9m) (60,9-91,4m)

 

une rallonge de calibre adéquat (AWG,

 

 

 

 

 

 

American Wire Gauge [calibrage américain

Más de

No más de

 

American Wire Gage

 

normalisé des fils]). Plus le numéro de

 

0

-

6

18

16

16

14

 

calibre de fil est petit et plus sa capacité est

 

6

-

10

18

16

14

12

 

grande, par exemple un calibre 16 a plus

 

10 -

12

16

16

14

12

 

 

12 -

16

14

12

No se recomienda

 

de capacité qu’un calibre 18. Si plus d’une

 

 

 

 

 

 

 

 

 

15

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Image 15
Contents 20V max* Trimmer/Edger Page To Reduce Risk of Injury Important Safety Warnings and InstructionsPage Functional Description figure a Important Safety Instructions FOR BATTERY CHARGERSWire size AWG or American Wire Gauge Read all InstructionsAn extension cord must have adequate Charging Procedure Storage RecommendationsImportant Charging Notes Height adjustment Installing and Removing the Battery PackLI-ION Battery Packs and Chargers Description Cat. # Installing the guardSwitching on and off Operating the TrimmerCONVERT TO EDGING MODE REPLACING THE SPOOL Rbrc SealAutomatic line feed does not work Service InformationFull Two-Year Home Use Warranty Trimmer runs slowlyTAILLE-BORDURE / COUPE-BORDURE 20v Max Réduction DES Risques DE Blessures Lignes directrices en matière de sécurité définitionsConserve Estas Instrucciones Avertissement Description Fonctionnelle Figure aChargement décrites. Lire toutes les directives Directives DE Sécurité Importantes Pour LES BLOCS-PILESRecommandations en matière de rangement Procédure de chargeRemarques importantes sur le chargement Pose du pare-main Configuration DE L’ASSEMBLAGE ET DES RéglagesFonctionnement DU TAILLE-BORDURES Convertir AU Mode COUPE-BORDUREAccessoires DE Rechange FonctionnementRemplacer LA Bobine Le sceau SrprcmcEntretien Page DE Podadora / Bordeadora 20V MAX Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES AdvertenciaReducir EL Riesgo DE Lesiones Page Símbolos Descripción DE LAS Funciones Figura aLea todas las instrucciones Recomendaciones con respecto al almacenamiento Procedimiento de cargaNotas importantes sobre la carga ENSAMBLADO/REGULACIONES Instalación y retiro del paquete de bateríasDescripción De cat Funcionamiento Funcionamiento DE LA PodadoraConversión AL Modo DE Bordeado Accesorios de repuesto Cuerda de corte/ALIMENTACIÓN DE LA CuerdaReemplazo DE Carretes Detección de problemas MantenimientoCarrete Garantía completa de dos años para uso en el hogar Información de mantenimientoEsta Garantia no Aplica Cuando Años DE GarantiaSolamente Para Propositos DE Mexico Catalog Number LST300

LST300, LST300R specifications

Black & Decker is a well-known brand in the power tools and outdoor equipment industry, and their LST300 and LST300R string trimmers are perfect examples of innovation and user-friendly design. Both models cater to home gardeners and landscapers seeking a reliable solution for maintaining their lawns.

The LST300 and LST300R are equipped with a powerful 20V lithium-ion battery, offering enough energy for extended usage while ensuring efficient runtime. The lithium-ion technology not only reduces weight but also minimizes self-discharge, which means you can keep these tools charged and ready for use whenever you need them.

One prominent feature of both string trimmers is their automatic feed spool system. This technology allows for continuous line advancement, so users don’t have to worry about manual adjustments. The automatic feed ensures that the trimmer line is dispensed as needed, allowing for uninterrupted trimming. This feature makes it easy to achieve a neat finish with minimal hassle.

Another noteworthy characteristic of the LST300 and LST300R is the 2-in-1 functionality. Users can quickly convert the trimmer into an edger with just a simple adjustment, making it easy to switch between trimming the lawn and edging sidewalks or flower beds. This versatility adds to the overall value of the tools, as it eliminates the need for multiple devices.

The trimmers also feature a lightweight design, allowing users to maneuver them easily around their gardens without causing undue strain. The adjustable telescoping shaft ensures that the trimmer can be tailored to fit different users, making it comfortable for anyone to operate.

Both models come with a battery charger that allows for quick recharges, ensuring that the trimmers are always ready for action. The LST300R model comes with a second battery, offering even more convenience and extended run time for larger yards or more demanding tasks.

In conclusion, the Black & Decker LST300 and LST300R string trimmers are ideal for anyone looking for an efficient, powerful, and easy-to-use landscaping tool. With features like lithium-ion power, automatic feed spool, and 2-in-1 functionality, these trimmers stand out in the competitive market of outdoor power equipment, making yard maintenance a breeze. Whether you opt for the LST300 or the LST300R, you can count on Black & Decker's reputation for delivering quality products that meet the needs of everyday users.