Black & Decker LST300R instruction manual Conserve Estas Instrucciones

Page 14

l’extérieur. Ne pas utiliser l’outil avec les pieds nus ou des sandales ouvertes. Porter des pantalons longs pour protéger vos jambes. Se couvrir les cheveux s’ils sont longs.

FIL EN NYLON - Tenir le visage, les mains et pieds loin du fil de nylon rotatif en tout temps.

LE FIL EN ROTATION EXÉCUTE UNE COUPE - Être attentif lors de taillage autour de grillages et de plates-bandes.

TENIR ÉLOIGNÉ TOUS LES SPECTATEURS - À une distance sécuritaire de l’aire de travail, particulièrement les enfants.

AVERTISSEMENT IMPORTANT : lorsque l’outil est utilisé comme coupe bordure, des pierres, morceaux de métal et autres objets peuvent être projetés à haute vitesse par le fil. L’outil et le dispositif de protection sont conçus pour réduire le risque. Toutefois, les précautions spéciales suivantes doivent être prises : S’ASSURER que toute personne et animaux sont éloignés d’au moins 30 m (100 pi).

POUR RÉDUIRE LE RISQUE de blessures par ricochet, travaillez en vous éloignant de tout objet solide tel un mur, des marches, de grosses pierres, d’arbres, etc. Soyez très prudent lors de travaux près d’objets solides et, le cas échéant, taillez ou coupez manuellement.

ÉVITER LES DÉMARRAGES ACCIDENTELS - Ne pas transporter d’outil branché avec le doigt sur la détente.

NE PAS FORCER L’OUTIL - à tourner à une vitesse plus rapide que celle pour laquelle il est capable de couper efficacement.

UTILISER LE BON OUTIL - Ne pas utiliser cet outil pour tout autre type de travail sauf pour celui pour lequel il est prévu.

NE PAS TROP TENDRE LES BRAS - Conserver son équilibre en tout temps.

OUTIL ENDOMMAGÉ - Si vous frappez ou devenez enchevêtrer dans un objet, arrêtez immédiatement l’outil, débranchez-le puis inspectez pour toute trace de dommages qui devront être réparés avant une autre utilisation. Ne pas utiliser avec un moyeu ou une bobine brisés.

DÉBRANCHER L’OUTIL – Lorsque inactif, lors de remplacement de fil ou avant un nettoyage.

ÉVITER LES CONDITIONS ENVIRONNEMENTALES DANGEREUSES - Ne pas utiliser d’outils électriques dans des lieux humides ou mouillés. Suivre toutes les directives de ce mode d’emploi pour une utilisation adéquate de votre outil. Ne pas utiliser l’outil sous la pluie.

NE PAS UTILISER d’outils électriques portatifs dans un milieu gazeux ou déflagrant. Les moteurs de ces outils produisent normalement des étincelles qui pourraient enflammer des vapeurs.

RANGER LES OUTILS INUTILISÉS À L’INTÉRIEUR – Lorsqu’ils ne sont pas utilisés, les outils doivent être rangés à l’intérieur, dans un endroit sec et verrouillé, hors de portée des enfants.

ÊTRE VIGILANT – Surveiller le travail effectué. Faire preuve de jugement. Ne pas utiliser l’outil en cas de fatigue.

Pièces de rechange – Pour réparer, n’utiliser que des pièces de rechange identiques.

PRENDRE SOIN DES OUTILS ÉLECTRIQUES – Suivre les directives figurant à la section Entretien. Inspecter régulièrement les rallonges électriques et remplacer si endommagées. Maintenir les poignées sèches, propres et exemptes d’huile et de graisse.

VÉRIFIER LES PIÈCES ENDOMMAGÉES – Avant toute utilisation ultérieure de l’appareil électrique, un dispositif de protection endommagé, ou toute autre pièce endommagée, doit être examiné soigneusement afin d’assurer un fonctionnement adéquat selon sa fonction prévue. Vérifier l’alignement des pièces mobiles, la présence de grippage des pièces mobiles, de rupture de pièces, la fixation et tout autre problème pouvant nuire au fonctionnement de l’outil. Un dispositif de protection endommagé, ou toute autre pièce endommagée, doit être réparé ou remplacé adéquatement par un centre de réparation autorisé à moins d’un avis contraire indiqué dans le présent mode d’emploi.

• Ne pas immerger l’outil dans l’eau ou l’arroser au boyau. ÉVITER la pénétration de tout liquide dans l’outil.

• Ne pas ranger l’outil sur des engrais ou des produits chimiques ou près de ceux-ci.

• Ne pas nettoyer avec un nettoyeur à pression.

• Maintenez les gardes en place et en état de​ marche.

• Garder les mains et les pieds de la zone de coupe.

AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser tondeuse si la gâchette ne tourne pas la tondeuse ou le désactiver. Toute coupe qui ne peut être contrôlé avec la gâchette est dangereux et doit être réparé.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

14

Image 14
Contents 20V max* Trimmer/Edger Page Important Safety Warnings and Instructions To Reduce Risk of InjuryPage Important Safety Instructions FOR BATTERY CHARGERS Functional Description figure aAn extension cord must have adequate Wire size AWG or American Wire GaugeRead all Instructions Important Charging Notes Charging ProcedureStorage Recommendations Installing the guard Installing and Removing the Battery PackLI-ION Battery Packs and Chargers Description Cat. # Height adjustmentCONVERT TO EDGING MODE Switching on and offOperating the Trimmer Rbrc Seal REPLACING THE SPOOLTrimmer runs slowly Service InformationFull Two-Year Home Use Warranty Automatic line feed does not workTAILLE-BORDURE / COUPE-BORDURE 20v Max Lignes directrices en matière de sécurité définitions Réduction DES Risques DE BlessuresConserve Estas Instrucciones Description Fonctionnelle Figure a AvertissementDirectives DE Sécurité Importantes Pour LES BLOCS-PILES Chargement décrites. Lire toutes les directivesRemarques importantes sur le chargement Recommandations en matière de rangementProcédure de charge Configuration DE L’ASSEMBLAGE ET DES Réglages Pose du pare-mainFonctionnement Convertir AU Mode COUPE-BORDUREAccessoires DE Rechange Fonctionnement DU TAILLE-BORDURESLe sceau Srprcmc Remplacer LA BobineEntretien Page DE Podadora / Bordeadora 20V MAX Reducir EL Riesgo DE Lesiones Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONESAdvertencia Page Descripción DE LAS Funciones Figura a SímbolosLea todas las instrucciones Notas importantes sobre la carga Recomendaciones con respecto al almacenamientoProcedimiento de carga Descripción De cat ENSAMBLADO/REGULACIONESInstalación y retiro del paquete de baterías Conversión AL Modo DE Bordeado FuncionamientoFuncionamiento DE LA Podadora Reemplazo DE Carretes Accesorios de repuestoCuerda de corte/ALIMENTACIÓN DE LA Cuerda Carrete Detección de problemasMantenimiento Información de mantenimiento Garantía completa de dos años para uso en el hogarAños DE Garantia Esta Garantia no Aplica CuandoSolamente Para Propositos DE Mexico Catalog Number LST300

LST300, LST300R specifications

Black & Decker is a well-known brand in the power tools and outdoor equipment industry, and their LST300 and LST300R string trimmers are perfect examples of innovation and user-friendly design. Both models cater to home gardeners and landscapers seeking a reliable solution for maintaining their lawns.

The LST300 and LST300R are equipped with a powerful 20V lithium-ion battery, offering enough energy for extended usage while ensuring efficient runtime. The lithium-ion technology not only reduces weight but also minimizes self-discharge, which means you can keep these tools charged and ready for use whenever you need them.

One prominent feature of both string trimmers is their automatic feed spool system. This technology allows for continuous line advancement, so users don’t have to worry about manual adjustments. The automatic feed ensures that the trimmer line is dispensed as needed, allowing for uninterrupted trimming. This feature makes it easy to achieve a neat finish with minimal hassle.

Another noteworthy characteristic of the LST300 and LST300R is the 2-in-1 functionality. Users can quickly convert the trimmer into an edger with just a simple adjustment, making it easy to switch between trimming the lawn and edging sidewalks or flower beds. This versatility adds to the overall value of the tools, as it eliminates the need for multiple devices.

The trimmers also feature a lightweight design, allowing users to maneuver them easily around their gardens without causing undue strain. The adjustable telescoping shaft ensures that the trimmer can be tailored to fit different users, making it comfortable for anyone to operate.

Both models come with a battery charger that allows for quick recharges, ensuring that the trimmers are always ready for action. The LST300R model comes with a second battery, offering even more convenience and extended run time for larger yards or more demanding tasks.

In conclusion, the Black & Decker LST300 and LST300R string trimmers are ideal for anyone looking for an efficient, powerful, and easy-to-use landscaping tool. With features like lithium-ion power, automatic feed spool, and 2-in-1 functionality, these trimmers stand out in the competitive market of outdoor power equipment, making yard maintenance a breeze. Whether you opt for the LST300 or the LST300R, you can count on Black & Decker's reputation for delivering quality products that meet the needs of everyday users.