Black & Decker LST300R Configuration DE L’ASSEMBLAGE ET DES Réglages, Pose du pare-main

Page 18

Insertion et retrait du bloc-piles

AVERTISSEMENT : S’assurer que le bouton de verrouillage est bien engagé pour empêcher l’utilisation de la détente avant la pose ou le retrait de la pile.

Installation du bloc-piles :Insérer le bloc-piles dans l’outil, jusqu’au fond et de manière à entendre un déclic (figure C). Assurer la batterie est bien en place et bien enclenché en position. Retrait du bloc-piles :Enfoncer le bouton de dégagement du bloc-piles situé au dos du bloc-piles, puis retirer le bloc-piles de l’outil.

Ce produit est compatible avec tous les modèles de piles et de chargeurs énumérés dans le tableau ci-dessous.

Blocs-piles au LI-ION et chargeurs correspondants

 

 

 

 

 

 

 

Description

N° de cat.

 

 

 

Bloc-piles : LI-ION

LBX20

 

 

 

 

LBXR20

 

 

 

 

LBXR2020

 

 

 

 

LB2X4020

 

 

 

Chargeur : pour piles au LI-ION

LCS1620

 

 

 

 

L2AFCBST

 

 

 

 

L2AFC

 

CONFIGURATION DE L’ASSEMBLAGE ET DES RÉGLAGES

pose du pare-main

 

 

 

AVERTISSEMENT : Retirer la pile de l’outil avant d’essayer de fixer le pare-main, le

guide de coupe ou la poignée. NE JAMAIS UTILISER L’OUTIL SANS LE PARE-MAIN

SOLIDEMENT FIXÉ. Le pare-main doit toujours être en place sur l’outil pour protéger

l’opérateur.

 

 

Mettre le taille-bordure à l’envers de manière à voir le couvercle de la bobine (8).

Retirer la vis de la garde avec un tournevis Phillips.

 

 

Mettre le pare-main (7) à l’envers et le glisser sur le boîtier du moteur (5). S’assurer que

 

les pattes (10) du dispositif de protection engagent les nervures (11) du boîtier du moteur

 

comme dans l’illustration (figure D). La patte de verrouillage (24) doit être enclenchée dans

le logement de boîtier (25).

 

 

Continuer de glisser le pare-main jusqu’à ce qu’il « s’enclenche » en position.

À l’aide d’un tournevis cruciforme, insérer la vis du pare-main comme l’illustre la figure E

pour terminer l’assemblage du pare-main.

 

 

Une fois le pare-main installé, retirer l’enveloppe de la lame, pour la coupe du fil, située sur

 

le bord du pare-main.

 

 

Fixation de la poignée auxiliaire

• Pour fixer la poignée (3), enfoncer les boutons (12) des deux côtés du boîtier supérieur comme le montre la figure F.

• Placer la poignée comme indiqué dans la figure G, en faisant correspondre la face rainurée de la poignée avec le bouton cannelé. Pousser partiellement la poignée. Ainsi, les boutons seront maintenus enfoncés au moment de les relâcher.

• Pousser la poignée complètement sur le boîtier et la positionner légèrement de manière à ce qu’elle « s’enclenche » en place (figure H).

• Pour régler la poignée vers le haut ou le bas, appuyer sur le bouton (13), puis relever ou abaisser la poignée.

• Ajuster la poignée de façon à avoir le bras avant complètement droit lorsque le taille-bordure est en position de fonctionnement.

Réglage de la HAUTEUR

MISE EN GARDE : Réglez la longueur de la tondeuse à obtenir des postes de travail appropriées, comme indiqué dans la figure J.

• La hauteur totale du taille-bordure peut être réglée en desserrant le collier (4) et en le tournant dans le sens de la flèche illustrée dans la figure I.

• Monter ou baisser le boîtier supérieur en ligne droite. Lorsque la hauteur désirée est atteinte, serrer le collier en le tournant dans le sens opposé à celui illustré à la figure I.

18

Image 18
Contents 20V max* Trimmer/Edger Page Important Safety Warnings and Instructions To Reduce Risk of InjuryPage Important Safety Instructions FOR BATTERY CHARGERS Functional Description figure aWire size AWG or American Wire Gauge Read all InstructionsAn extension cord must have adequate Charging Procedure Storage RecommendationsImportant Charging Notes Installing the guard Installing and Removing the Battery PackLI-ION Battery Packs and Chargers Description Cat. # Height adjustmentSwitching on and off Operating the TrimmerCONVERT TO EDGING MODE Rbrc Seal REPLACING THE SPOOLTrimmer runs slowly Service InformationFull Two-Year Home Use Warranty Automatic line feed does not workTAILLE-BORDURE / COUPE-BORDURE 20v Max Lignes directrices en matière de sécurité définitions Réduction DES Risques DE BlessuresConserve Estas Instrucciones Description Fonctionnelle Figure a AvertissementDirectives DE Sécurité Importantes Pour LES BLOCS-PILES Chargement décrites. Lire toutes les directivesRecommandations en matière de rangement Procédure de chargeRemarques importantes sur le chargement Configuration DE L’ASSEMBLAGE ET DES Réglages Pose du pare-mainFonctionnement Convertir AU Mode COUPE-BORDUREAccessoires DE Rechange Fonctionnement DU TAILLE-BORDURESLe sceau Srprcmc Remplacer LA BobineEntretien Page DE Podadora / Bordeadora 20V MAX Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES AdvertenciaReducir EL Riesgo DE Lesiones Page Descripción DE LAS Funciones Figura a SímbolosLea todas las instrucciones Recomendaciones con respecto al almacenamiento Procedimiento de cargaNotas importantes sobre la carga ENSAMBLADO/REGULACIONES Instalación y retiro del paquete de bateríasDescripción De cat Funcionamiento Funcionamiento DE LA PodadoraConversión AL Modo DE Bordeado Accesorios de repuesto Cuerda de corte/ALIMENTACIÓN DE LA CuerdaReemplazo DE Carretes Detección de problemas MantenimientoCarrete Información de mantenimiento Garantía completa de dos años para uso en el hogarAños DE Garantia Esta Garantia no Aplica CuandoSolamente Para Propositos DE Mexico Catalog Number LST300

LST300, LST300R specifications

Black & Decker is a well-known brand in the power tools and outdoor equipment industry, and their LST300 and LST300R string trimmers are perfect examples of innovation and user-friendly design. Both models cater to home gardeners and landscapers seeking a reliable solution for maintaining their lawns.

The LST300 and LST300R are equipped with a powerful 20V lithium-ion battery, offering enough energy for extended usage while ensuring efficient runtime. The lithium-ion technology not only reduces weight but also minimizes self-discharge, which means you can keep these tools charged and ready for use whenever you need them.

One prominent feature of both string trimmers is their automatic feed spool system. This technology allows for continuous line advancement, so users don’t have to worry about manual adjustments. The automatic feed ensures that the trimmer line is dispensed as needed, allowing for uninterrupted trimming. This feature makes it easy to achieve a neat finish with minimal hassle.

Another noteworthy characteristic of the LST300 and LST300R is the 2-in-1 functionality. Users can quickly convert the trimmer into an edger with just a simple adjustment, making it easy to switch between trimming the lawn and edging sidewalks or flower beds. This versatility adds to the overall value of the tools, as it eliminates the need for multiple devices.

The trimmers also feature a lightweight design, allowing users to maneuver them easily around their gardens without causing undue strain. The adjustable telescoping shaft ensures that the trimmer can be tailored to fit different users, making it comfortable for anyone to operate.

Both models come with a battery charger that allows for quick recharges, ensuring that the trimmers are always ready for action. The LST300R model comes with a second battery, offering even more convenience and extended run time for larger yards or more demanding tasks.

In conclusion, the Black & Decker LST300 and LST300R string trimmers are ideal for anyone looking for an efficient, powerful, and easy-to-use landscaping tool. With features like lithium-ion power, automatic feed spool, and 2-in-1 functionality, these trimmers stand out in the competitive market of outdoor power equipment, making yard maintenance a breeze. Whether you opt for the LST300 or the LST300R, you can count on Black & Decker's reputation for delivering quality products that meet the needs of everyday users.