Black & Decker NHT518 Tableau DES Calibres DE Fils Minimums AWG Pour, Signaletique a 0 10,0

Page 18

TABLEAU DES CALIBRES DE FILS MINIMUMS (AWG) POUR

LES RALLONGES VALEUR NOMINALE DE LA PLAQUE

 

SIGNALETIQUE A – 0 – 10,0

 

Longueur de rallonge

26 à 50

51

à 100

101 à 150

totale (pi) 0 à 25

 

(0 à 7,6 m) (7,6 à 15,2 m) (15,2

à 30,4 m) (30,4 à 45,7 m)

Calibre du fil 18

 

16

 

16

14

9. Utiliser seulement le chargeur fourni pour charger l'outil. 10.Utiliser seulement un chargeur pour charger.

11. Ne pas tenter d'ouvrir le chargeur ni l'outil. L'utilisateur ne peut remplacer aucune pièce interne. En confier la réparation au personnel d'un centre de service Black & Decker autorisé.

12. NE PAS incinérer l'ensemble de piles même s'il est très endommagé ou complètement à plat.

13. Ne pas incinérer l'ensemble de piles.La chaleur des flammes peut le faire exploser. Il peut se produire une légère fuite du liquide excitateur des piles dans des conditions extrêmes. Il ne s'agit pas d'une défaillance. Toutefois, si ce liquide atteint la peau, faire ce qui suit.

a. Laver immédiatement à lʼeau et au savon.

b. Neutraliser à lʼaide dʼun acide doux comme du jus de citron ou du vinaigre.

c. Si le liquide excitateur atteint les yeux, rincer immédiatement à lʼeau claire pendant aumoins dix minutes et consulter un

médecin.Il s'agit d'une solution dʼhydrogèneNOTE AU MÉDECINde potassium: à 25-35 p. 100.

AVERTISSEMENT : ne jamais ouvrir le bloc-piles pour quelque raison que ce soit. Si le boîtier du bloc-piles est fissuré ou endommagé, ne pas lʼinsérer dans un chargeur. Ne pas écraser, faire tomber ou endommager le bloc-piles. Ne pas utiliser un bloc-piles ou un chargeur qui a reçu un choc violent, qui est tombé, a été écrasé ou est endommagé de quelque manière que ce soit (p. ex. percé par un clou, frappé dʼun coup de marteau, piétiné).

Les blocs-piles endommagés doivent être envoyés au centre de réparation pour être recyclés.

MISE EN GARDE : lorsque l’outil n’est pas utilisé, le placer sur le côté, sur une surface stablCertains, de manoutilsèreà grosà ne blocfaire-pilesse

tiennentrébucherdebout,ni tombermais peuventrso nefacilement. basculer.

Information c ncernant le capuchon u bloc-pile

Un capuchon est fourni avec le bloc-piles en vue dʼêtre utilisé chaque

fois quʼon retire ce dernier de lʼoutil ou du chargeur pour le ranger ou

le transporter. Enlever le capuchon avant de remettre le bloc-piles

dans le chargeur ou lʼoutil.

Capuchon du bloc-pile

 

AVERTISSEMENT : risque d’incendie. Ne pas ranger ni ne transporter les piles de manière à ce que des objets métalliques puissPar exemple,nt entrernepasn contactmettreavecun blocles-pilesbornesdans unexposéestablier, unedespoche,piles. une boîte à outils, une boîte de nécessairede produit ou un tiroir contenant des objets tels que des clous, des vis ou des clés, car tout contact accidentel entre les bornes à découvert et un objet métallique conducteur comme une clé, une pièce de monnaie, un outil à main, etc. risque de provoquerun

18incendie.

Image 18
Contents CHARGE.charge battery Hedge TrimmerUSE Battery Operated Unit only with specifically Avoid Dangerous Environment Do not use or chargeGround Fault Circuit Interrupter Gfci protection Always Wear EYE Protection Wear safety glasses orStore Idle Hedge Trimmer Indoors When not in use Avoid Unintentionalstarting Donʼt carry hedge trimmerMicroscopic particles Smaller the gauge number, the heavier the cordNever Chart for Minimum Wire Size AWG of Extension Cords ChargingNameplate Rating Amps 0 Clicks into place Place the battery pack into the tool until itBefore USE Important Charging NotesLeaving the Batterypack in the Charger Storage RecommendationNever hold the unit by the bladefigureguard5 Level Hedges Figur MaintenanceTrimming NEW Growth Side Trimming HedgesConscious alternative Has established programs in the United States and Canada toTroubleshooting Problem Possible Cause Possible SolutionMode DʼEMPLOI Tenir Compte DU Milieu DE TRAVAIL. Ne pas se servir ni Sécurité Générales Pour Tous LES OutilsReduction DES Risques ET DES Blessures Porter DES Vêtements AppropriésRanger LE TAILLE-HAIE À L’INTÉRIEUR. Il faut ranger le Porter DES Lunettes DE SÉCURITÉ. Porter également unÉviter LES Démarrages ACCIDENTELS. Ne pas laisser le Vérifier LES Pièces ENDOMMAGÉES. Lorsque loutil estPourrait alors surchauffer et causer des brûlures Manipuler LES BLOCS-PILESavec soin afin de ne pas lesCourt-circuiter avec des matériaux conducteurs comme des NE PAS Ouvrir NI Mutiler le bloc-pile. Lélectrolyte qui senCes chargeurs n’ont pas été conçus pour être utilisés à Que ceux qui sont mentionnés dans le présent mode d’emploiAdéquat AWG, American Wire Gauge calibrage américain ’autres fins que cell s de charger les piles r chargeablesNe jamais se servir d’un chargeur qui a sub un choc violent Rmanente sur une surface quelconque. Le chargeur estNe pas monter le chargeur sur un mur ni le fixer de manière Ne pas démonter le chargeur l’apporter à un centre deLES Rallonges Valeur Nominale DE LA Plaque Signaletique a 0 10,0Tableau DES Calibres DE Fils Minimums AWG Pour Dans le chargeur ou lʼoutilLE BLOC-PILE N’EST PAS Complètement Chargé EN USINE. Charge BLOC-PILE Pendant AU Moins 9 HeuresAvant Utilisation LA Coupe Fonctionnement InterrupteurInstructions Relatives a Ensemble DE Piles Dans LE ChargeurCoupe Latérale DES EntretienNivelage DES Haies Haies Saisir lʼoutilObtenir le remplacement gratuit Le recyclage des piles rechargeables etDéplacer la gâchette principale Coupe le courant au moment dʼéteindreManual DE Instrucciones Utilice LA Unidad Accionada a Bateriasolo con el UNA Unidad Accionada a Bateria con baterías integrales oLEA y comprenda todas las instrucciones Evite Ambientes Peligrosos No utilice podadoras deGuarde LA Podadora Bajo Techo Cuando no LA USE Cable Prolongador De alguna otra forma Funcionar en conjuntoNo exponga el cargador a la lluvia ni a la nieve Que cada prolongacióntenga la medida mínima del conductorCarga DE LA Batería Tablade Medidasminimas Deconductor AwgparaAmperios Segun Placa 0 a Precaución Cuando no se utilice, coloque la herramienta Advertencia Riesgo de incendioNoguarde o transporte la batería de ninguna manera que De costado en una superficieestable en la que no provocaráCarga DE AL Menos 9 Horas Antes DE SU USO Paquetede Bateríasno Vienen CompletamenteCargadas DE FÁBRICA. Paquete DE Baterías DE Quede firme n su lug rInstrucciones DE Operacion Dejando LA Batería EN EL CargadorMantenimiento Corte Lateral DE SetosInformacion DE Mantenimiento Garantia Completa DE DOS Anos Para USO EN EL Hogar Deteccion DE Problemas Page Product Infomation · Identificacion DEL Producto Solamente Para Propositos DE Mexico
Related manuals
Manual 2 pages 30.01 Kb

NHT518 specifications

Black & Decker is synonymous with quality and innovation in the realm of power tools and outdoor equipment. Among its extensive lineup, the NHT518, NHT518G, and NHT518L hedge trimmers stand out for their performance and user-friendly features, making them ideal choices for both homeowners and professionals.

The NHT518 series is designed for efficient hedge maintenance, featuring a robust, lightweight design that allows users to maneuver easily through their gardening tasks. One of the main highlights of this trimmer is its 20-inch dual-action blade, which significantly reduces vibration while trimming. This feature not only enhances user comfort but also ensures clean, precise cuts, contributing to healthier plants and an aesthetically pleasing landscape.

Equipped with a powerful and efficient motor, the NHT518 series can tackle even the toughest hedges with ease. The models feature a 40V lithium-ion battery in the NHT518 and NHT518L, providing ample runtime for large projects without the hassle of cords. The NHT518G, which includes a geared design, offers variable speed control, allowing the user to adjust the blade speed according to the thickness of the branches being trimmed.

Safety is also a priority for Black & Decker. These models come with a lock-off switch that prevents accidental starts, adding an extra layer of protection during operation. The grips are ergonomically designed to enhance comfort, reducing fatigue during prolonged use. Additionally, the transparent blade guard is designed to offer visibility while protecting both the user and the blades from debris.

Another characteristic that sets the NHT518 series apart is its easy maintenance. The tool-free blade change feature allows users to replace blades quickly and efficiently, ensuring that tools remain in optimal condition. The durability of the blades is also noteworthy, as they are built to withstand wear and tear, thereby extending the life of the trimmer.

Users will appreciate the portability and convenience offered by these models. With their cordless design, operators can move freely without being hindered by power outlets or extension cords, making them ideal for tackling hedges in various locations around the yard.

In conclusion, the Black & Decker NHT518, NHT518G, and NHT518L hedge trimmers combine powerful technology with user-friendly features, ensuring that garden maintenance is both efficient and enjoyable. With their performance, convenience, and safety features, these trimmers are valuable tools for anyone looking to achieve beautiful hedges and landscapes.