Snapper 7800842-01, 7800841-01, 780084-01 manual Septembre

Page 62

Garanties

Déclaration de garantie du système de contrôle des émissions de l’État de Californie, de l’U.S. EPA et

septembre 2012

 

de Briggs & Stratton Corporation Droits et obligations du propriétaire au titre de la garantie

 

 

 

Le California Air Resources Board (CARB), l’U.S. EPA et Briggs & Stratton (B&S) ont le plaisir de vous expliquer la garantie du système de contrôle des émissions pour votre moteur/équipement fabriqué 2012--2013. En Californie, les petits moteurs à usage non routier et les gros moteurs à explosion d’un litre ou moins, neufs, doivent être conçus, fabriqués et équipés pour répondre aux normes sévères anti-effet de serre de l’État. B&S doit garantir le système de contrôle des émissions de votre moteur/équipement pendant les durées indiquées ci-après, en supposant que le moteur/équipement n’ait pas fait l’objet d’abus, de négligence ou d’un mauvais entretien.

Votre système de régulation des émissions d’échappement peut comporter des pièces telles que le carburateur, le système d’injection de carburant, le système d’allumage et le convertisseur catalytique. Peuvent également être inclus des durits, des courroies, des raccords, des capteurs et d’autres composants liés aux émissions.Votre système de régulation des émissions par évaporation peut inclure des pièces telles que: carburateurs, réservoirs de carburant, canalisations de carburant, bouchons de remplissage de carburant, vannes, absorbeurs de gaz, filtres, durits de vapeur, colliers, raccords et autres composants associés.

Si la condition de garantie est remplie, B&S réparera gratuitement votre moteur/équipement y compris le diagnostic, les pièces et la main-d’œuvre.

Couverture de la garantie du fabricant:

Les petits moteurs à usage non routier et les gros moteurs à explosion d’un litre ou moins ainsi que les éventuels composants liés aux émissions de l’équipement sont

garantis pendant une période de deux (2) ans*. Si une pièce liée aux émissions de votre moteur/équipement est défectueuse, Briggs & Stratton la réparera ou la remplacera.

*Une période de deux ans ou la période stipulée dans la déclaration de garantie du moteur ou du produit concerné, selon celle qui est la plus longue.

Responsabilités du propriétaire au titre de la garantie:

En tant que propriétaire d’un moteur/équipement, vous êtes responsable de l’entretien nécessaire indiqué dans le manuel d’utilisation. B&S recommande de conserver toutes les factures de maintenance de votre moteur/équipement mais B&S ne peut renier la garantie uniquement à cause de l’absence de factures ou parce que tous les entretiens n’ont pas été effectués en temps prévu.

En tant que propriétaire d’un moteur/équipement, vous devez néanmoins savoir que B&S peut refuser d’appliquer la garantie si la défectuosité de votre moteur/équipement ou d’une partie de celui-ci est due à un abus, une négligence, un entretien non correct ou des modifications non approuvées.

Vous avez la responsabilité de confier votre moteur/équipement à un centre de distribution, un Réparateur Agréé ou toute entité équivalente de B&S, selon la solution applicable, dès que le problème apparaît. Les réparations effectuées sous garantie doivent l’être en un temps raisonnable qui ne doit pas excéder trente (30) jours. Si vous avez des questions concernant vos droits et vos responsabilités au titre de la garantie, contactez B&S au (414) 259-5262.

Dispositions de la garantie du système de contrôle des émissions de Briggs & Stratton

Suivent les dispositions particulières de la couverture de la garantie du système de contrôle des émissions. Elles viennent en complément de la garantie des moteurs B&S pour les moteurs non réglementés qui se trouve dans le manuel d’utilisation.

1. Pièces relatives au contrôle des émissions garanties

 

de certification du fabricant. La période de garantie démarre à la date de l’achat

La couverture au titre de cette garantie ne s’étend qu’aux pièces énumérées

 

initial du moteur.

 

 

 

* Une pé iode de deux ans ou la période stipulée dans la déclaration de garantie

ci-dessous (celles du système de contrôle des émissions) dans la mesure où ces

 

pièces étaient présentes sur le moteur B&S et/ou le circuit d’alimentation prévu par

 

 

du moteur ou du produit co cer é, selon celle qui est la plus longue.

B&S.

 

 

 

 

La ga antie sur les pièces liées aux émissio

s est comme suit:

a. Système de dosage du carburant

 

 

T ute pièce garant e d t le remplaceme

t ’est pas prévu dans le cadre de la

 

Système d’enrichissement pour démarrages à froid (starter)

 

 

maintenance obl ga

re nd quée dans le manuel d’utilisation fourni est garantie

 

 

 

pendant la pér ode susment nnée. Si cette pièce se révélait être défectueuse

 

Carburateur et pièces internes

 

 

 

 

 

 

 

au cours de la pér

de de garantie, elle serait réparée ou remplacée par B&S

 

Pompe à carburant

 

 

 

 

 

 

 

sans au un fra s pour le propriétaire. La pièce ainsi réparée ou remplacée sera

 

Durit et raccords de carburant, colliers

 

 

 

garantie pour la période restante.

 

 

Réservoir de carburant, bouchon et câble d’attache

 

Toute piè

garan ie dont seule une inspection régulière est prévue dans le

 

Réservoir à charbon activé

 

 

 

man el d’

tilisation fourni est garantie pendant la période susmentionnée. La

 

 

 

 

piè e réparée ou remplacée dans le cadre de la garantie sera garantie pour la

b.

Système d’admission d’air

 

 

 

 

 

 

période restante.

 

 

 

Filtre à air

 

 

To te pièce garantie dont le remplacement est prévu dans le cadre de la

 

Collecteur d’admission

 

 

 

maintenance obligatoire indiquée dans le manuel d’utilisation fourni est garantie

 

Conduite de vidange et de mise à l’air

 

 

 

pen ant la période précédant le premier remplacement prévu de cette pièce. Si

 

 

 

 

cette pièce se révélait être défectueuse avant le premier remplacement prévu,

c.

Système d’allumage

 

 

 

 

 

 

elle serait réparée ou remplacée par B&S sans aucun frais pour le propriétaire.

 

Bougie(s)

 

 

 

La pièce ainsi réparée ou remplacée sera garantie pour la période restante

 

Système d’allumage par volant magnétique

 

 

précédant le premier remplacement prévu de ladite pièce.

 

 

Les pièces ajoutées ou modifiées qui ne sont pas exemptées par l’Air

d.

Système catalytique

 

 

 

 

 

Resources Board ne peuvent être utilisées. L’utilisation par le propriétaire de

 

Convertisseur catalytique

 

 

 

 

 

 

 

pièces ajoutées ou modifiées non exemptées sera un motif de rejet de toute

 

Collecteur d’échappement

 

 

 

réclamation. Le fabricant ne peut en aucun cas être tenu de garantir les

 

Système d’injection d’air ou soupape d’impulsion

 

 

défaillances de pièces garanties dues à l’utilisation de pièces non exemptées

 

 

 

ajoutées ou modifiées.

 

e.

Pièces diverses utilisées dans les systèmes ci-dessus

 

 

 

3.

Couverture des conséquences

 

 

Soupapes et contacteurs de dépression, de températur , de position et de

 

 

 

La présente couverture s’étend à la défaillance de tout composant du moteur due à

 

 

durée

 

 

 

 

 

 

la défaillance d’une pièce liée aux émissions garantie.

 

Raccords et assemblages

 

 

 

 

4.

Réclamations et exclusions de garantie

 

2. Durée de la couverture

 

 

 

 

Les réclamations sous garantie seront présentées selon les dispositions de la

 

 

 

 

 

Pendant une période de deux (2) ans à compter de la date de l’achat initial*, B&S

 

police de garantie des moteurs de B&S. La garantie ne couvre pas les défaillances

garantit à l’acheteur initial et à chaque acheteur suivant que le moteur est conçu,

 

de pièces liées aux émissions qui ne sont pas des pièces B&S d’origine ou les

fabriqué et équipé de manière à être en conformité avec toutes les réglementations

 

défaillances de pièces qui ont fait l’objet d’abus, de négligence ou d’un mauvais

applicables adoptées par l’Air Resources Board, qu’il est exempt de tout défaut de

 

entretien ainsi qu’indiqué dans la police de garantie des moteurs de B&S. B&S n’est

 

 

 

Reproduction

 

matière ou de construction susceptible d’entraîner la défaillance d’une pièce garantie

 

pas tenu de couvrir la garantie des défaillances des pièces liées aux émissions

et qu’il est matériellement identique en tous points au moteur décrit dans la demande

 

dues à l’utilisation de pièces rajoutées ou modifiées.

Consultez les informations sur la période de durabilité des émissions et l’indice d’air sur

l’étiquette d’émissions du petit moteur à usage non routier

Les moteurs qui sont certifiés conformes à la norme d’émissions relatives aux petits moteurs à usage non routier du California Air Resources Board (CARB) doivent afficher l’information concernant la période de durabilité des émissions et l’indice d’air. Cette information est indiquée sur les étiquettes apposées sur les moteurs par Briggs & Stratton. L’étiquette du moteur indique les informations de certification.

La période de durabilité des émissions indique le nombre d’heures d’utilisation normale pour lequel le moteur est certifié conforme aux normes d’émissions sous réserve d’un entretien approprié tel qu’indiqué dans le manuel d’utilisation et d’entretien. Les catégories suivantes sont utilisées:

Modéré:

le moteur est certifié conforme pour 125 heures d’utilisation normale.

Intermédiaire:

le moteur est certifié conforme pour 250 heures d’utilisation normale.

Étendu:

le moteur est certifié conforme pour 500 heures d’utilisation normale. Par exemple, une tondeuse à conducteur marchant classique est utilisée 20 à 25 heures par an. Par conséquent, la période de durabilité des émissions d’un moteur de catégorie intermédiaire équivaudrait à une douzaine d’années.

Les moteurs Briggs & Stratton sont certifiés conformes aux normes environnementales d’émissions de la United States Environmental Protection Agency (U.S. EPA) Phase 2 ou Phase 3. La période de conformité d’émissions mentionnée sur les étiquettes indique le nombre d’heures d’utilisation pour lequel le moteur est en conformité avec les normes fédérales.

Pour les moteurs de cylindrée inférieure à 225 cm3.

Catégorie C = 125 heures, catégorie B = 250 heures et catégorie A = 500 heures.

Pour les moteurs de plus de 225 cm3.

Catégorie C = 250 heures, catégorie B = 500 heures et catégorie A = 1000 heures.

30

www.snapper.com

Image 62
Contents Reproduction Not ErenceTable of Contents Operator Safety Operating SafetyMoving Parts Ments. Know the controls and the proper use Ol. Clean sp lled fuel a d oil from machine. do notThis manual and on the mower, engine and attach Mower before startingThan a gasoline dispenser nozzle Disconnect and secure spark plug wire away from plugUse only an approved fuel container Container outdoors and away from open flameInstructions can result in serious bodily injury or Operator Safety Safety and Operation DecalsLowed. Not following these important warnings DeathExplanation of Safety Decals Explanation of Operation DecalsFeatures and Controls For Not Reprodu ctionBefore Starting Operation Oil RecommendationsFuel Recommendations Propelling the MowerStarting the Mower Stopping the Mower Cutting Height Adjustment Handle Height AdjustmentRemoving the Mulching Cover Mulching Operation Installing the DischargeDeflector Installing the mulching plug Operation Installing the Grass Bag NotMaintenance Maintenance Chart Emissions ControlChange Engine Oil Service Air Filter Not overfillStorage Procedure Check Safety Interlock SystemClean Debris Off Mower Fuel SystemCheck Grease Level in Transmission Maintenance ServiceCheck Mower Blade ReproductionCheck Engine Drive BeltMaintenance Mower Blade Replacement Blade SharpeningWheel Drive Control MaintenanceAdjustment Blade SharpeningDriven Disc Adjustment Maintenance Driven and Drive Disc ServiceDrive Spring Repair/Replacement Cleaning Drive Disc & Driven DiscDriven Disc Replacement Proper driven disc adjustmentDriven Disc Replacement Driven Disc Bearing Replacement Removing the driven disc assemblyReplacing the Bearing On the Pulley End Belt ServiceEngine Drive Belt Replacement Stretch Hex ShaftEngine Drive Belt Replacement Stretch Type Belts Ansmiss Ly-V Belt ReplacementFuel tank empty Fill fuel tank with fresh fuel TroubleshootingClean free of all debris Blade control is released or is not being heldLimited Warranty WarrantiesBriggs & Stratton Emissions Control Warranty Provisions Slope Guide Engine Power RatingMower Manuel dutilisation Machine Fontionnement Guide de conduite sur lesSécurité de lopérateur Accumulation de débris Pièces en mouvementObjets projetés Carburant et entretienPréparation Manipulation D’ESSENCE EN Toute Sécurité de lopérateur Étiquettes de sécurité et de FonctionnementReproduction Explication des étiquettes aut Llantes d’utilisationAvez des questions Fonctions et commandesCommande de régime moteur Commande d’entraînement Poignée à corde du démarreurAvant le démarrage Fontionnement Démarrer la tondeuse Déplacement de la tondeuseRecommandations de carburant Fontionnement Arrêter la tondeuse Réglage de la hauteur de CoupeDépose du couvercle de Opération de déchiquetage Installation du déflecteur’éjection DéchiquetagePose de la fiche de déchiquetage Fontionnement Installation du sac à herbe AvertissementEntretien Tableau de maintenance Contrôle démissionDu dépoussiéreur sur la partie inférieure des élé Entretien Changer lhuile moteur Entretien du filtre à airPient approprié. Éliminer l’huile usagée de façon appro Verrouillage de sécurité EntretienVérifier le système de Débarrassez la tondeuse deTransmission Vérifiez la lame de la tondeuseVérification du niveau de graisse de la Vérifiez la courroie d’entraînement duLimite dusure de lame NinjaReproduction Entretien Remplacement de lame de tondeuseLimite dusure de lame standard Aiguisage de lame Moteur saturera le filtre à air et rendra le démarrage duAiguisage de lame suite LameRéglage Réparation ou remplacement du ressort dentraînementReproduction Courroie en V D ou courroie dentraînement du moteur UséeReprod uction Entraîné Entretien de la courroie Remplacement du roulement à lextrémitéRemplacement de la courroie dentraîne De poulie de larbre hexagonalRemplacement de la courroie en V de Transmiss nDépannage ProblèmeGaranties Garantie LimitéeSeptembre Sur les pentes Guide de conduiteMoteur Spécifications 7800841-01 7800842-01Tondeuse

7800841-01, 780084-01, 7800842-01 specifications

The Snapper 7800842-01, 780084-01, and 7800841-01 are cutting-edge lawn care equipment designed to enhance the mowing experience while providing outstanding performance and reliability for homeowners and professionals alike. These models are part of Snapper's extensive lineup of outdoor power equipment, recognized for their durability and innovative features.

One of the main features of the Snapper 7800842-01 series is its advanced cutting technology. It is equipped with a robust 21-inch steel mowing deck, which ensures a clean and efficient cut, allowing users to tackle various lawn types and conditions. The durable construction of the deck not only enhances its longevity but also offers superior performance in mulching, bagging, or side-discharging grass clippings.

The Snapper series employs a powerful engine that delivers robust performance. With a reliable Briggs & Stratton engine, users can expect easy starting and impressive fuel efficiency. This engine is designed to provide ample torque for tackling tough grassy areas while ensuring smooth operation, reducing the effort required for maintaining your lawn.

Another notable feature is the adjustable cutting height system, which allows for easy customization of grass height. Users can quickly set their desired height for optimal mowing results, accommodating different grass types and seasonal growth patterns. This versatility is essential for achieving the perfect lawn manicuring experience.

Comfort is a priority in the design of the Snapper 7800842-01 series. The ergonomic handle design reduces operator fatigue, making it easier to maneuver the mower over more extensive areas. Additionally, the foldable handle feature simplifies storage and transportation, catering to users with limited space.

Safety features are also integrated into these models, ensuring peace of mind for users. An operator presence control system immediately stops the blade when the user releases the handle, preventing accidents.

Overall, the Snapper 7800842-01, 780084-01, and 7800841-01 models are a testimony to Snapper's commitment to quality and innovation. With their combination of reliable power, efficient cutting capabilities, and user-friendly design, they are well-suited for maintaining a pristine lawn. Whether used by homeowners seeking a perfect yard or professionals needing dependable equipment, these mowers stand out as excellent choices in the realm of outdoor power tools.