Eton ARCFR800R user manual Maintenance DE Votre Produit, Avertissement, Mise AU Rebut

Page 19

36

MAINTENANCE DE VOTRE PRODUIT

Pour obtenir la maintenance de votre produit, nous recommandons de contacter d’abord le service clientèle Etón au 1- 800-872-2228 US, 1- 800-637-1648 Canada ou (650) 903-3866 US, customersvc@etoncorp.com ou le distributeur de votre pays en Europe (voir la liste fournie) pour déterminer le problème et le dépannage. Si une intervention complémentaire est nécessaire, l’équipe technique vous indiquera la façon de procéder suivant que la radio est toujours sous garantie ou si elle nécessite une intervention hors garantie.

GARANTIE – Si votre produit est toujours sous garantie et si le représentant du service clientele de Etón juge nécessaire une réparation garantie, une autorisation de retour sera délivrée ainsi que les instructions pour l’expédition à un atelier agréé pour la réparation sous garantie.

NE RENVOYEZ PAS votre radio sans avoir obtenu le numéro d’autorisation de retour.

HORS GARANTIE – Si votre produit n’est plus sous garantie et nécessite une reparation, notre équipe technique vous adressera à l’atelier de réparation le plus proche qui sera apte à réaliser au mieux la réparation.

Pour une réparation hors de l’Amérique du Nord, veuillez vous reporter à l’information sur les distributeurs qui vous a été fournie lors de l’achat/réception.

AVERTISSEMENT

Ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité.

Ne pas immerger ou exposer à l’eau pendant une longue période.

Protéger d’une grande humidité et de la pluie.

Débrancher immédiatement si un liquide a été renversé sur l’appareil ou si un objet quelconque est tombé à l’intérieur.

Nettoyer seulement avec un chiffon sec. Ne pas utiliser de détergents ni de solvants chimiques qui pourraient endommager le fini.

Débrancher et déconnecter l’antenne extérieure en cas d’orages.

Ne pas enlever le couvercle [ou l’arrière].

S’adresser à du personnel qualifié pour la maintenance.

GUIDE DE L’UTILISATEUR DE WEATHERTRACKERFR800

MISE AU REBUT

Conformément à la Directive Européenne 2002/96/EC tous les produits électriques et électroniques doivent être récupérés séparément par un système local de collecte. Veuillez agir suivant les règles locales et ne pas mettre au rebut vos vieux appareils avec vos déchets ménagers ordinaires. Veuillez mettre au rebut tous types de piles selon les règlementations

de votre gouvernement, État ou selon les règlements locaux. Si vous n’êtes pas sûr de vous, veuillez contacter l’autorité locale appropriée pour savoir comment les mettre au rebut en sécurité et afin de protéger l’environnement.

AVEZ-VOUS BESOIN D’AIDE?

Si vous avez besoin d’aide, veuillez nous contacter, Du Lundi au Vendredi, 8:30 à.- 16:00., Fuseau horaire du Pacifique Amérique du Nord.

1-800-872-2228 depuis les U.S.A;

37

 

 

1-800-637-1648 depuis le Canada; 650-903-3866, ailleurs dans le monde; FAX: 650-903-3867;

www.etoncorp.com;

Etón Corporation,

1015 Corporation Way,

Palo Alto, CA 94303, USA

Image 19
Contents WEATHERTRACKERFR800 Lighting the Display Weathertracker FR800 Operation Powering the FR800Turning on the FR800 Setting the Time Volume ControlUsing Headphones Using the Audio in SocketReceiving Weather Alerts Snooze SettingAM/FM Broadcast Reception Reception of Noaa Weather FrequenciesTo set single or multiple codes Setting Alert Mode Siren or VoiceSetting S.A.M.E If you want to receive all alertsENABLING/DISABLING Alert Modes Warranty RegistrationLimited Warranty Reception of Event CodesDisposal Service for Your ProductDo YOU Need HELP? Encendido DE LA FR800 Weathertracker FR800 OperaciónAlimentación DEL FR800 Iluminación DE LA PantallaUSO DE Auriculares Control DEL VolumenAjuste DE LA Alarma Activar Y Desactivar LA AlarmaRecepción DE Alertas DE Clima Ajsutes DE SiestaRecepción DE Transmisión AM/FM Recepción DE Frecuencias DEL Clima NoaaAjuste S.A.M.E Si desea recibir todas las alertasPara ajustar a un único código o códigos múltiples Ajuste DEL Modo DE Alerta Siren o VoiceGarantía Limitada Recepción DE Códigos DE EventosHABILITAR/DESABILITAR LOS Modos DE Alerta Registro DE LA Garantía¿NECESITA AYUDA? Servicio Para SU ProductoAtención DesechoEclairage DE L’AFFICHAGE Alimentation DU FR800Allumer LE FR800 Utilisation DE LA Fiche Entrée Audio Audio Réglage DE L’ALARMEActivation ET Désactivation DE L’ALARME Utilisation D’ÉCOUTEURSRéception DES Alertes Météo Réglage DE LA Répétition D’ SnoozeRéception D’ÉMISSION AM/FM Réception DES Fréquences Météo NoaaRéglage S.A.M.E Réglage DU Mode D’ALERTE Siren ou VoiceSi vous voulez recevoir toutes les alertes Pour définir des codes seul ou multiplesGarantie Limitée Réception DES Codes D’ÉVÈNEMENTACTIVATION/DESACTIVATION DES Modes D’ALERTE Enregistrement DE LA GarantieAVEZ-VOUS Besoin D’AIDE? Maintenance DE Votre ProduitAvertissement Mise AU RebutDAS FR800 Einschalten Weathertracker FR800 OperationDEN FR800 Betreiben Display BeleuchtenUhrzeit Einstellen Alarm EinstellenAlarm Aktivieren UND Deaktivieren LautstärkeregelungWetterwarnungen Empfangen Snooze EinstellungenMW/UKW Senderempfang Empfang DER Noaa WettersenderSingle oder multiple codes Wenn Sie alle Warnungen empfangen wollenWarnungsmodus Einstellen Siren oder Voice Beschränkte Garantie Empfang DER Ereignis CodesAKTIVIEREN/DEAKTIVIEREN DER Warnmodus Garantie RegistrierungBrauchen SIE HILFE? ProduktserviceWarnung EntsorgungAccendere IL FR800 Weathertracker FR800 OperazioneAlimentare FR800 Illuminare IL the DisplayImpostare LA Sveglia Controllo VolumeUsare LE Cuffie Impostare L’ORARIORicevere Avvisi Meteo Impostazione SnoozeRicezione AM/FM Ricezione Delle Frequenze Meteo NoaaImpostare S.A.M.E Se vuoi ricevere tutti gli avvisiPer impostare i codici singoli o multipli Impostare IL Modo Avvisi Siren o VoiceGaranzia Limitata Ricezione DEI Codici EventoRegistrazione Apparecchio PER LA Garanzia Attivazione / Disattivazione Modi AvvisiHAI Bisogno DI AIUTO? Servizi PER IL ProdottoAvvertenze Smaltimento Ambientale DisposizioniEtón Corporation Corporatin Way Palo Alto, CA 94303, USA
Related manuals
Manual 40 pages 33.95 Kb