Eton ARCFR800R user manual Servicio Para SU Producto, Atención, Desecho, ¿Necesita Ayuda?

Page 13

24

SERVICIO PARA SU PRODUCTO

Para obtener servicio para su producto, le recomendamos primero contactar un representante de servicio técnico de Etón en 1-800-872- 2228 US, 1-800-637-1648 Canadá, (650) 903-3866 US, customersvc@ etoncorp.com o el distribuidor correspondiente en su país para Europa (ver lista adjunta) para resolución de problemas. Si requiere mayor servicio, el personal técnico le indicará que hacer dependiendo si la radio aún está bajo la garantía o necesita un servicio fuera de ella.

GARANTÍA – Si su producto aún se encuentra en garantía y el representante de servicio de reparación de Eton determina que es necesario un servicio de garantía, se emitirá una autorización de envío de vuelta acompañada de instrucciones de envío a una tienda autorizada de servicio de reparación de garantía. No envíe su radio de vuelta sin previa obtención de un número de autorización de devolución.

NO GARANTÍA – Si su producto ya no se encuentra en garantía y requiere de servicio de reparación, nuestro personal técnico le referirá a la instalación de reparación más cercana y que mejor sea capaz de hacerse cargo de la reparación.

Para el servicio de reparación fuera de Norteamérica, por favor refiérase a la información del distribuidor incluida en el momento de compra/recibo del producto.

ATENCIÓN

No exponer este aparato a la lluvia ni a la humedad.

No sumergir ni exponer al agua durante un período prolongado.

DProteger contra la humedad alta y la lluvia.

Desenchufar inmediatamente en caso de derrame de líquidos o de caída de cualquier objeto sobre el aparato.

Limpiar únicamente con un trapo seco. No usar detergentes ni solventes químicos, ya que estos podrían dañar el acabado del producto.

Desenchufar y desconectar antenas externas durante tormentas eléctricas.

No retirar la tapa [ni la parte de atrás].

Referir cualquier revisión del aparato a personal de servicio cualificado.

MANUAL DEL USUARIO DEL WEATHERTRACKERFR800

DESECHO

Según la Directiva Europea 2002/96/EC, todos los productos eléctricos y electrónicos deben ser recogidos de forma separada por parte un sistema local de recogida. Por favor, actúe de acuerdo a sus leyes locales y no deseche sus productos viejos en la basura normal de su casa.

Deseche todos los tipos de baterías cumpliendo con las reglas o leyes gubernamentales, estatales y locales. Si no está seguro, llame a la autoridad local apropiada para averiguar cómo desecharlas de forma segura y ayudando a proteger el ambiente.

¿NECESITA AYUDA?

Si usted necesita ayuda, por favor póngase en contacto con nosotros, de lunes a viernes, de 8:30 de la mañana a 4:00 de la tarde, Hora del Pacífico Norteamericano.

25

1-800-872-2228 en Estados Unidos; 1-800-637-1648 en Canadá;

650-903-3866, para el resto del mundo; FAX: 650-903-3867;

www.etoncorp.com;

Etón Corporation,

1015 Corporation Way,

Palo Alto, CA 94303, USA

Image 13
Contents WEATHERTRACKERFR800 Lighting the Display Weathertracker FR800 Operation Powering the FR800Turning on the FR800 Using Headphones Volume ControlUsing the Audio in Socket Setting the TimeAM/FM Broadcast Reception Snooze SettingReception of Noaa Weather Frequencies Receiving Weather AlertsSetting S.A.M.E Setting Alert Mode Siren or VoiceIf you want to receive all alerts To set single or multiple codesLimited Warranty Warranty RegistrationReception of Event Codes ENABLING/DISABLING Alert ModesDisposal Service for Your ProductDo YOU Need HELP? Alimentación DEL FR800 Weathertracker FR800 OperaciónIluminación DE LA Pantalla Encendido DE LA FR800Ajuste DE LA Alarma Control DEL VolumenActivar Y Desactivar LA Alarma USO DE AuricularesRecepción DE Transmisión AM/FM Ajsutes DE SiestaRecepción DE Frecuencias DEL Clima Noaa Recepción DE Alertas DE ClimaPara ajustar a un único código o códigos múltiples Si desea recibir todas las alertasAjuste DEL Modo DE Alerta Siren o Voice Ajuste S.A.M.EHABILITAR/DESABILITAR LOS Modos DE Alerta Recepción DE Códigos DE EventosRegistro DE LA Garantía Garantía LimitadaAtención Servicio Para SU ProductoDesecho ¿NECESITA AYUDA?Eclairage DE L’AFFICHAGE Alimentation DU FR800Allumer LE FR800 Activation ET Désactivation DE L’ALARME Réglage DE L’ALARMEUtilisation D’ÉCOUTEURS Utilisation DE LA Fiche Entrée Audio AudioRéception D’ÉMISSION AM/FM Réglage DE LA Répétition D’ SnoozeRéception DES Fréquences Météo Noaa Réception DES Alertes MétéoSi vous voulez recevoir toutes les alertes Réglage DU Mode D’ALERTE Siren ou VoicePour définir des codes seul ou multiples Réglage S.A.M.EACTIVATION/DESACTIVATION DES Modes D’ALERTE Réception DES Codes D’ÉVÈNEMENTEnregistrement DE LA Garantie Garantie LimitéeAvertissement Maintenance DE Votre ProduitMise AU Rebut AVEZ-VOUS Besoin D’AIDE?DEN FR800 Betreiben Weathertracker FR800 OperationDisplay Beleuchten DAS FR800 EinschaltenAlarm Aktivieren UND Deaktivieren Alarm EinstellenLautstärkeregelung Uhrzeit EinstellenMW/UKW Senderempfang Snooze EinstellungenEmpfang DER Noaa Wettersender Wetterwarnungen EmpfangenSingle oder multiple codes Wenn Sie alle Warnungen empfangen wollenWarnungsmodus Einstellen Siren oder Voice AKTIVIEREN/DEAKTIVIEREN DER Warnmodus Empfang DER Ereignis CodesGarantie Registrierung Beschränkte GarantieWarnung ProduktserviceEntsorgung Brauchen SIE HILFE?Alimentare FR800 Weathertracker FR800 OperazioneIlluminare IL the Display Accendere IL FR800Usare LE Cuffie Controllo VolumeImpostare L’ORARIO Impostare LA SvegliaRicezione AM/FM Impostazione SnoozeRicezione Delle Frequenze Meteo Noaa Ricevere Avvisi MeteoPer impostare i codici singoli o multipli Se vuoi ricevere tutti gli avvisiImpostare IL Modo Avvisi Siren o Voice Impostare S.A.M.ERegistrazione Apparecchio PER LA Garanzia Ricezione DEI Codici EventoAttivazione / Disattivazione Modi Avvisi Garanzia LimitataAvvertenze Servizi PER IL ProdottoSmaltimento Ambientale Disposizioni HAI Bisogno DI AIUTO?Etón Corporation Corporatin Way Palo Alto, CA 94303, USA
Related manuals
Manual 40 pages 33.95 Kb